Любовный поединок - [2]
Эйд опешил.
— Кэтрин Бакст?
— Ну, ты же знаешь, какая она обалденная красотка. А мне каждый раз придется останавливаться с ней в одном отеле.
— Это… Бакст-то красавица? — Эйд не верил своим ушам. Он мысленно представил, на что могут походить мощи вертлявой Кэтрин. Этакое бесполое существо, щепка какая-то без малейшего намека на женственность.
Томас озадаченно уставился на приятеля.
— Ты разве с ней не знаком?..
Черта с два, мрачно подумал Эйд, я бы пристрелил эту сучку на месте. А вслух произнес:
— Боюсь, что не имел такого удовольствия.
— А я-то думал, ты знаешь всех, кто занят в издательском деле.
Удивление бедолаги Хорда выглядело настолько комичным, что Эйд невольно улыбнулся.
— Я знаю самих издателей и главных редакторов. Но с их подчиненными мне как-то не приходилось сталкиваться.
— Но Кэтрин… А, ладно, ты ее все равно увидишь сегодня вечером. Я вас познакомлю. И тогда ты сразу поймешь, зачем я зову тебя с собой в турне. Я понимаю, что прошу о большом одолжении, Эйди, но…
— Я не собираюсь идти сегодня на прием, — насупившись, оборвал его Эйд.
Это был общий банкет всех редакций «Стронга», посвященный презентации книг. Там непременно будет Алина со своим вторым мужем, который, как язвительно отметил Эйд, подходил ей идеально. Само по себе присутствие бывшей жены мало его волновало, но каждый раз, когда они встречались, Алина устраивала назло Эйду такой спектакль, что тому становилось просто жаль попавшегося в ее сети мужика. Это отдавало дурным тоном, как все козни, вызванные мелочным самолюбием.
Эйд гордился своей воспитанностью. Большей частью он действительно вел себя по-джентльменски. И даже слишком. Однако одна мысль о том, что ему придется столкнуться с редким сочетанием: тщеславной Алиной, пытающейся выставить его в дурацком свете, и этой стервой Кэт, с ее феминистскими выступлениями, — отчаянно будила в нем зверя. А Эйд не любил, когда необузданная игра страстей лишала его внутреннего равновесия.
Томас, между тем, разобиделся:
— Я ведь буду там выступать, а тебе, похоже, и дела нет до этого…
— Извини, Томми, но для того, чтобы аплодировать, я тебе явно не требуюсь.
— Нет, требуешься, малыш. И даже очень… Причем не для того, чтобы аплодировать. Если бы ты сыграл роль буфера между Дианой и Кэтрин, я был бы избавлен от кучи хлопот. Ди и в голову не придет строить всякие дурацкие предположения, если ты будешь рядом. Можешь не сомневаться, любая баба, если у нее есть глаза, выберет не меня, а тебя.
Совсем не обязательно, подумал Эйд. Хотя, конечно же, на первый взгляд он вполне вписывался в романтический образ высокого, смуглого красавца, однако в мрачном расположении духа мог скорее отпугнуть, чем вызвать симпатию.
— А если ты поедешь со мной в турне, у Ди вообще не будет поводов для беспокойства, — настаивал неугомонный Хорд.
Его настырное нытье вконец вывело Эйда из себя.
— Послушай, Том, твои сладкие семейные проблемы — это не мое дело. Не умеешь убедить жену в своей нерушимой верности, так возьми ее с собой.
— Но ты же знаешь, Диана на девятом месяце беременности, — заскулил Том. — Как ты себе представляешь, она влезет в крошечное кресло нашего местного самолета, да еще в экономическом классе? Не говоря уже о том, что врачи строжайше прописали ей покой и осторожность. Мы не можем рисковать этим ребенком после двух выкидышей!
Эйд нахмурился. Он совсем позабыл про деликатное положение женушки Хорда. Ей действительно не легко доносить ребенка до положенного срока. Том прав — рисковать глупо. Если бы речь шла о беременности его жены, Эйд знал, что сам носился бы с ней как с бесценной антикварной вазой.
Это было еще одно разочарование — Эйд очень хотел иметь детей, но Алина обманула его ожидания, а теперь он вообще не знал, станет ли когда-нибудь отцом. Ведь сначала надо было найти подходящую женщину. Эйд твердил себе, что в конце концов ему всего тридцать четыре года, вся жизнь впереди, да и выбор у него огромный. И времени еще сколько угодно.
— Неужели Диана до такой степени тебе не доверяет? — слабо возразил он. — Это же всего на несколько дней, Томми…
Хорд вздохнул и с неподражаемой беспомощностью развел руками:
— Конечно, доверяет, старина, но сейчас у нее такое неустойчивое настроение — ей кажется, она такая толстая и некрасивая. Нам приходится воздерживаться от секса, потому что… Ладно, не хочу об этом распространяться, — вспыхнул он. — Короче, Ди будет не в восторге, узнав, что я лечу в турне с такой роскошной сексуальной особой, как Кэтрин Бакст.
Облезлая кошка — сексуальная особа?.. Это еще что за новости?! Эйд покачал головой. Разумеется, при желании в любой женщине можно найти какую-то изюминку. Но у этой бесполой актрисы все так неестественно…
Однако глядя на подавленное, встревоженное лицо друга, Эйд не мог ему не посочувствовать. Том и Диана переживали не лучшие времена.
Ухлопали все деньги на этот роскошный загородный дом, залезли в долги. В финансовом отношении для них было крайне важно, чтобы книга имела успех, так что отказаться от рекламной поездки Хорд никак не мог. В то же время такой увалень способен все испортить, ибо, будучи в расстроенных чувствах, мог свалиться под стол от одного коктейля.
Мейсон Хендерсон, хладнокровный и безжалостный ковбой, появляется в жизни Кейтлин в самое трудное для нее время — ранчо, которому она отдавала все силы, на грани разорения. Мейсон, выкупивший закладную на ранчо, и слышать не желает об отсрочке долга, и Кейтлин начинает ненавидеть его, ненавидеть страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Кейтлин.
В юности так легко наделать ошибок. На веселой вечеринке в честь окончания колледжа Ринна познакомилась с весьма привлекательным мужчиной. Опьяненная незнакомыми чувствами и изрядной долей алкоголя, девушка потеряла контроль над собой. И в результате она — мать-одиночка, и даже не знает, как зовут отца ее ребенка и где его искать!Ринне пришлось забыть о нарядах и развлечениях. Маленький сынишка стал смыслом ее жизни. Со временем все наладилось, Ринна устроилась на хорошую работу и смогла обеспечить себе и своему ребенку достойное существование.Но Судьбе, как известно, виднее.
Еще вчера Глория была самой счастливой женщиной на свете. Она вышла замуж за любимого мужчину, у них скоро родится долгожданный малыш. И вдруг все изменилось как в страшном кошмаре: на седьмом месяце беременности она потеряла ребенка. Глория в отчаянии, но это еще не все. Она случайно узнает, что муж изменяет ей со своей секретаршей.Не желая мириться со свалившимися на нее несчастьями, Глория оставляет мужа, дом и тайно уезжает в Италию, чтобы начать новую жизнь.
У Дэвида Кроуза было все. Все, кроме счастья. Он был миллионером, владельцем огромной финансовой империи, требующей неустанного внимания. Он не верил в любовь, считая ее выдумкой, волшебной сказкой для юных сердец. И когда встретил свою вторую половинку, то предложил ей стать его женой точно так же, как предложил бы компаньону заключить выгодный контракт.И только получив отказ, понял, что потерял самую большую драгоценность на свете: любовь женщины по имени Джейн Сандер!
Мэриан Уэллс не повезло с замужеством: муж бросил ее вскоре после того, как она родила двух очаровательных малышей. Женщина навсегда запомнила и предательство, и то горе, одиночество, которыми для нее обернулась любовь.Однако Мэриан еще молода, ей так хочется чувствовать себя влюбленной, замирать от страсти, положив голову на чью-то сильную грудь, делить с кем-то радость и печаль, заботиться о ком-то и знать, что кто-то заботится о тебе. Сможет ли она вновь обрести счастье?
Четыре года Сандра и Тони были очень счастливы в браке. Но их союз, доставлявший когда-то одно блаженство, постепенно превратился в поле брани, где постоянно идут бои с переменным успехом. Настало время, когда лучшим выходом из сложившейся ситуации оказался развод.И скорее всего, с этого момента пути влюбленных разошлись бы навсегда, если бы не хитроумный план, придуманный матерью Тони и начальником Сэнди…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…