Любовный пасьянс - [3]
2
Лили лежала на диване, сжавшись в комочек, как ребенок. Хейзл заметила, что в комнате было очень холодно.
Они дружили с тех пор, как каждый день вместе ковыляли в детский сад, где Лили ревела, забросив своего плюшевого медведя за книжный шкаф, а Хейзл терпеливо вызволяла его оттуда.
Та же схема отношений сохранилась и в школьные годы: Лили постоянно попадала в какие-то передряги, а Хейзл помогала ей выпутываться из них.
В последние годы подруги встречались реже, но стоило им провести вместе несколько минут, как у обеих появлялось ощущение, что они никогда и не расставались.
Но сейчас Хейзл никак не удавалось расшевелить Лили, которая, как заведенная, только повторяла ее имя в перерывах между судорожными всхлипами.
— Ну, перестань. Все в порядке. — Хейзл крепко сжала плечо подруги, и та вновь разразилась бурным потоком слез. — Почему бы тебе не сделать несколько глубоких вдохов? А потом можешь рассказать мне, что случилось.
Лили издала какой-то странный звук, напоминающий сдавленное мяуканье кошки.
— Н-не могу, — всхлипнула она.
— Да в чем дело, черт побери?! Мужчина? — нетерпеливо спросила Хейзл, подумав о том, что, возможно, не стоило придавать такого значения обеспокоившему ее телефонному звонку. Судя по всему, никакой трагедии не произошло. Лили кивнула.
— Расскажи мне о нем.
— Он… он… О-о! — простонала та.
— Кто он? — мягко спросила Хейзл.
— Он ублюдок, вот кто! И я все еще его люблю!
Хейзл мрачно покачала головой. Да, все оказалось именно так, как она и предполагала. Ей сотни раз приходилось выслушивать от женщин подобные истории, и — странное дело! — чем более жестоко мужчины обращались с этими несчастными, тем сильнее те их любили. Но Хейзл никогда бы не пришло в голову отнести Лили к этой категории женщин.
— Все ясно, — пробормотала она.
— Нет, ты ничего не понимаешь! — воскликнула Лили с отчаянием в голосе. — У тебя на лице написано: «Да, так я и знала, все это я уже видела добрую сотню раз…»
— И все же тебя я никогда еще в таком состоянии не видела, — возразила Хейзл. — А ведь мы знакомы почти всю жизнь! Так что, прежде чем ты обидишь меня еще сильнее, Лили Эванс, позволь тебе напомнить, что я прилетела сюда, потому что твоя мать умоляла меня выяснить, что с тобой случилось.
— Это она попросила тебя съездить ко мне?
— Да, миссис Эванс очень беспокоилась о тебе.
Лили с вызовом взглянула на подругу.
— Теперь ты все знаешь.
Хейзл покачала головой.
— Нет, — жестко ответила она. — Я еще ничего не знаю. Я только вижу, что твоя квартира выглядит так, словно в ней уже давно никто не живет, а ты проливаешь слезы, словно героиня дешевой мелодрамы, убиваясь по какому-то таинственному незнакомцу, чье имя даже не можешь произнести…
— Барт, — перебила ее Лили. — Его зовут Барт.
— Барт! — повторила Хейзл, слегка улыбнувшись. — Так, значит, это о нем ты так непочтительно отзывалась всего минуту назад. А фамилия-то у него есть?
— Арден. — Лили вызывающе посмотрела на подругу. — Барт Арден.
— Барт Арден, — снова повторила Хейзл. — Что ж, очень мило. Легко запомнить.
— Ты слышала о нем?
— Нет. А что, это известная личность?
— О да! Он богат, привлекателен и обладает всем набором качеств, необходимых для того, чтобы вызывать интерес… особенно у женщин.
— Расскажи-ка об этом поподробнее.
Лили раздраженно пожала плечами.
— Барт Арден — литературный агент, причем один из наиболее преуспевающих. У него какое-то сверхъестественное чутье на бестселлеры!
Пытаясь скрыть свое разочарование, Хейзл спросила:
— И, конечно же, он женат?
— Женат? Ты шутишь! — Лили замотала головой так резко, что ее непокорные локоны упали на лицо. — Стала бы я с ним связываться!
Хейзл облегченно вздохнула.
— Что ж, тогда все не так уж плохо, — заметила она. — Было бы гораздо хуже, если бы ты связалась с женатым мужчиной, который любит развлечься на стороне. Уж я-то знаю. — Она ободряюще взглянула на подругу и продолжила расспросы: — А он когда-нибудь был женат?
Лили покачала головой.
— Нет.
Слезы вновь заструились по ее щекам, и Хейзл энергично тряхнула подругу за плечо.
— Может быть, ты расскажешь мне все?
— Я попытаюсь, — безучастно ответила Лили.
— Ты давно ела? Та пожала плечами.
— Я пила кофе утром. Кажется, больше у меня ничего нет.
Сдержав упреки по поводу этого бессмысленного голодания, Хейзл решительно поднялась с места.
— Мы сейчас же отправляемся обедать! — заявила она.
Лили на мгновение оживилась, но тут же сникла, заметив свое отражение в зеркале.
— Но я не могу никуда идти в таком виде! — воскликнула она.
— Конечно, не можешь, — спокойно подтвердила Хейзл. — Так что приведи в порядок волосы, займись «боевой раскраской» и, ради всего святого, смени эту ужасную хламиду на что-нибудь более пристойное!
Часом позже подруги сидели в ресторанчике «У Джеки» на набережной. Лили выглядела очень подавленной. Ее лицо приобрело какое-то новое, жесткое выражение.
Хейзл напомнила себе о том, что все люди меняются, — да и она сама тоже. Это неизбежное следствие богатой событиями жизни. По крайней мере, так говорят…
Слегка улыбнувшись при виде официантки в мини-юбке, едва прикрывавшей трусики, она заказала два коктейля с экзотическим названием и мягко сказала Лили:
Неотразимого Герберта Хендерсона донимает своим вниманием юная Даньелл. И он решает исцелить девушку от безнадежной страсти. Но как это сделать? Ответ напрашивается сам собой: притвориться, что влюблен в другую. Роль этой другой неохотно соглашается сыграть секретарша Герберта — Бетани. Но удастся ли дерзкий спектакль? И сумеют ли актеры вовремя остановиться?
После краткого, но бурного романа с маститым писателем известная манекенщица неожиданно оставляет блестящую карьеру и уединяется в небольшом городке на берегу океана.Причина побега не только в рождении сына, но и в тщательно вынашиваемых планах мести его отцу. Однако этим планам не суждено сбыться…
Трагические случаи в жизни каждого из героев наложили отпечаток на их характеры и на стиль поведения. Скромная служащая и процветающий бизнесмен испытали счастливые мгновения в первую интимную встречу, но тяжелые воспоминания не позволяют им безоглядно броситься в омут всепоглощающих чувств. Обоим трудно выбраться из скорлупы болезненного прошлого, оба опасаются, что происходящее между ними — лишь легкая интрижка. И все-таки любовь побеждает все сомнения и отметает взаимные подозрения.
Молодой преуспевающий бизнесмен Люк Ричмонд знал Мэгги еще девочкой, привык покровительствовать ей, опекать ее. Но вот его подружка стала прелестной девушкой, а он за последние полтора года, что они не виделись, успел жениться, стать отцом и овдоветь.Казалось бы, они созданы друг для друга. Но вдруг Люк отвергает Мэгги, навсегда уезжает от нее… Почему? Что ожидает их?..
Красавица-ирландка Кэтлин Флинн, едва достигнув совершеннолетия, едет учиться в Нью-Йорк, а потом остается там работать. Только через пять лет она возвращается в свой маленький город. Возвращается, познавшая успех, повидавшая мир, но… опустошенная и измотанная, утратившая сияющую красоту и юную жизнерадостность. Возвращается к могиле матери, к заброшенному дому, к старым друзьям, которые изменились до неузнаваемости. Особенно разительные перемены произошли с ее бывшим женихом — плотником Беном, которого она предала и потеряла и которого ни на миг не переставала любить…
Старшеклассница из простой английской семьи, мечтающая стать хирургом, на подготовительных курсах знакомится со студентом-медиком, отпрыском аристократической фамилии. Между молодыми людьми возникает взаимное чувство, но слишком многое их разделяет… Через девять лет судьба вновь сводит их: она проходит практику в отделении «скорой помощи», он в этой же больнице работает хирургом-ординатором. Любовь вспыхивает с новой силой, однако ей предстоит выдержать экзамен на прочность, а героям — сделать выбор между семьей и карьерой или найти компромисс.
В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?
Кажется, Шарлотте никогда больше не быть счастливой, без Алекса Эванса у нее просто нет на это права. Как нет слов, чтобы описать чувство, взаимное чувство, связавшее ее с другим Эвансом – Карлом. Он боится предать память брата, она – отца своего будущего ребенка. Шарлотта ведь так и не успела рассказать Алексу о беременности… Готовы ли они отпустить прошлое?
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…