Любовный маскарад - [2]
— Так ты что, серьезно собралась взять отпуск на целый год? — воскликнул он. — С ума сошла?
— Я же работаю без продыха с тех пор, как мне исполнилось десять лет, Люк! — возмутилась Мелани. — Я не жалуюсь, потому что сама уговорила маму дать мне попробовать сниматься в кино. Конечно, тогда все казалось так легко, подружки лопались от зависти и все такое. Но теперь мне просто необходимо остановиться и отдохнуть. Я прикинула: у меня десять лет не было ни каникул, ни отпусков, так что годик передышки будет то, что надо.
— Да разве можно позволить себе исчезнуть на год в кинобизнесе? Ты не боишься, что тебя забудут к тому моменту, как ты вернешься?
— Я готова рискнуть.
Люк сокрушенно покачал головой.
— Ишь, какая смелая! Да тебе через десять минут наскучит ничего не делать!
Мелани почувствовала, что начинает злиться на него: Люк не хочет ничего понять, настаивает на своем, говорит с ней, как с маленькой… Что ж, он заменил ей отца, привык повелевать, ему трудно смириться с тем, что племянница повзрослела.
— Мне не будет скучно, Люк. А если мне надоест сидеть без дела, я найду себе работу попроще. Надо же попробовать себя в самой обычной профессии.
— Думаю, обычные профессии не для тебя, — ответил тот.
Ему хотелось бы еще поговорить с нерадивой племянницей, но Физз, стоявшая у дверей, делала ему знаки.
— Мел, прости, Физз зовет меня домой к малышке. Мы можем поговорить позже?
— Да не о чем говорить, Люк. Я же не прошу у тебя разрешения на отпуск, не ищу поддержки. Просто поставила тебя в известность в отношении своих планов, чтобы ты не волновался. Попрощаешься с остальными за меня, ладно?
Мелани заметила, как Люк борется с желанием продолжить важный, как он теперь понял, разговор и необходимостью следовать за ней. Он очень хотел сказать, что в любом случае будет беспокоиться о дочери своей сестры, всегда будет думать о ней и волноваться за нее… Но вместо этого он только проговорил:
— Мы будем скучать по тебе, Мел. ― Люк нагнулся и поцеловал ее. — Не пропадай и давай знать о себе. Если тебе что-нибудь будет нужно…
― Пришлю тебе открытку…
Агент Мелани, Труди Морган, была более чем категорична.
― Ты не можешь уехать сейчас из Лондона, Мел, — заявила она безапелляционным тоном. — Вот это, — она шлепнула ладонью по рукописи, лежащей на столе, ― словно написано для тебя!
— Правда? — без всякого энтузиазма проговорила Мелани, наблюдая через окно за уличным актером, возле которого на улице собралась небольшая толпа: тот разыгрывал очень смешную пантомиму, вовлекая в нее зрителей, и все ужасно веселились. — Что поделать, Труди, придется мне отказаться. Пойми, я говорю вполне серьезно. Мне необходима передышка на некоторое время.
— Прочти сценарий, Мел! — настаивала Труди, словно не слушая, что ей говорят. — Тебе очень понравится. А главное, роль специально для тебя.
Мелани пожала плечами: у нее не было ни малейшего желания играть эту роль в телевизионной комедии, но она понимала, что Труди от нее не отстанет, поэтому взяла сценарий и прочла то, что было сказано в самом начале о героях.
— Так я и знала! — воскликнула она, наконец. — Конечно, я должна играть эту милую блондинку, так?
— Но это твое амплуа.
— Да ну? Только потому, что я натуральная блондинка? Но есть и другие актрисы. Возможно, они красят волосы, но цвет у них получается не хуже.
— Может быть. Но не каждая из них способна сыграть милую красавицу-блондинку так, как это делаешь ты, дорогая!
Труди хотела этим комплиментом подбодрить Мелани, считая, что она капризничает.
— Да, у меня оказался просто дар божий, — усмехнулась она, отдавая сценарий. ― Но дело в том, что я играю милых красоток-блондинок уже десять лет, Сначала таких хорошеньких куколок, о которых мечтают все мальчики. Потом очаровательных девушек, в которых без памяти влюбляются настоящие парни. Ах, эти романтические любовные истории с пышной свадьбой в конце! И Мелани Девлин, то есть теперь Бьюмонт, в платье невесты, и все зрители от умиления просто рыдают! Труди, мне уже двадцать один год! Надоело играть милашек, куколок и кошечек!
— А… понятно…
— Что понятно?
— Ничего, — Труди взяла сценарий и спрятала его в стол. — Позвоню тебе, когда в Национальном театре будет прослушивание на роль Офелии, ладно?
Мел не могла понять, шутит Труди или нет.
— Ага, будто в Национальном театре проводят прослушивание на главные роли! — сказала она.
— А вдруг тебе повезет, — ответила агент без тени улыбки на лице.
— Ладно, я все понимаю.
— Мне кажется, что ты как раз не понимаешь, — воскликнула Труди, и Мелани вдруг увидела, что та сердится, — Может, в Австралии ты и была королевой мыльных опер с детских лет. И было время, когда каждый школьник и каждая школьница в Британии бежали домой смотреть сериал с твоим участием, потому что здесь ты тоже была популярна среди молодежи. — Труди внимательно посмотрела на Мелани. — И очень хорошо. Мел. Это я могу продать, и этим ты заинтересуешь продюсера.
— А ты забыла, что я еще снималась в «Частной жизни»?
— Нет, но это была роль в телеспектакле, режиссером которого являлся твой отец, деньги на который дал твой дядя и в котором твоя сестра снималась в главной роли. Кроме того, если я не ошибаюсь, там ты тоже играла красавицу-блондинку.
Шейху Ибрагиму аль-Ансари, отлученному от трона и изгнанному из родного дома, поставлено условие: если хочет получить прощение, он должен жениться на той, кого выбрал ему отец. Из этой ловушки есть только один выход: принцессой Брэма на время станет… его личная помощница Руби Дэнс.
Лидии Янг, кассирше из супермаркета, улыбнулась редкая удача. Она отправляется в отпуск вместо знатной особы, на которую похожа как две капли воды. Все, что от нее требуется, — это наслаждаться жизнью в доме невестки эмира и постараться не влюбиться в неотразимого Калила аль-Заки, которому поручено сопровождать ее.
В далекой Ботсване, в нетронутом уголке дикой природы судьба сталкивает Джози Фаулер, которой поручена организация самой пышной свадьбы года, и хозяина кемпинга, Гидеона Макграта. Их знакомство начинается со скандала, но что же произойдет потом?
Им необходимо, чтобы их наконец оставили в покое: Вероника устала от попыток матери подыскать ей жениха, Фергюса извели сестры, подсовывающие ему бесконечных невест. Вот они и заключили соглашение, не слишком задумываясь о последствиях…
В новом романе Лиз Филдинг читатели встретятся с некоторыми персонажами, уже знакомыми им по вышедшей в 1997 году «Сладостной мести».Известная актриса Клаудия Бьюмонт, собираясь совершить рекламный прыжок с парашютом, получает записку с угрозами. Прибыв утром на аэродром, она неожиданно обнаруживает, что у ее машины отказали тормоза. Пытаясь справиться с управлением, она врезается в автомобиль незнакомого ей Габриела Макинтайра…Так происходит первая встреча главных героев. Далее события развиваются стремительно, причем в ткань любовного повествования органично вплетается детективный элемент, что придает роману известную остроту и напряженность.
Когда-то Грейс думала, что ее любовь способна изменить самоуверенного Джоша Кингсли, но потом поняла: пытаться удержать его — все равно, что ловить вольный ветер, и постаралась его забыть. Но Грейс не знает — все эти годы Джош не переставал мечтать о ней…
Это лето оказалось худшим за всю историю. Но один горячий плюс у него все-таки есть… Кейтлин Джексон — самая невезучая в мире сестра, ведь ее брат — поп-звезда, и она вечно находится в его тени. График, тур, фанаты, — такое ощущение, будто Коннор в одночасье стал центром вселенной. Так что когда все семейство Джексонов собирается ехать вместе с ним в турне, Кейтлин приходится попрощаться с друзьями и отбросить надежду на крутое лето. Правда, есть одна хорошая новость. На разогреве у Коннора выступает любимая группа Кейтлин с самым привлекательным солистом на планете Земля.
Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.
Аннотация к книге "Испытательный срок" Она дерзкая, упертая, идущая напролом. Он - полная ее противоположность. Но есть у них что-то общее. Возможно, не только чувства, что вспыхнули с сумасшедшей силой? Встреча спустя годы не сразу даст ответ на главный вопрос. История родителей Марка "Не мое отражение".
«Подкаст бывших» – легкий и остроумный современный ромком с элементами производственного романа, рассчитанный на девушек, которые ищут не прекрасного принца, а человека, которого можно было бы назвать «своим», без ущерба для собственного «я» и карьеры. Шай Голдстайн – успешная продюсер на радио и обожает свою работу. Но на станции появляется Доминик Юн, недавний выпускник престижного университета, убежденный, что знает об индустрии все. Их взгляды, мягко говоря, расходятся, и их ежедневные пикировки привлекают внимание шефа.
Этого не должно было случиться. «Мы» не должны были произойти. Я и он… Наши постоянно пересекающиеся пути превратили немыслимое в неизбежное. Это было волшебно, волнующе, и наши жизни стали… жалкими, всё разрушилось. Сломалась я. Сломались мы. Я и он случились в прошлом. Всё остальное произойдёт потом, в будущем… Если вам не нравятся книги о не верности, то эта книга не для вас. Это история о неидеальных людях, которые принимают неидеальные решения. Полноценный роман, в котором нет неожиданных поворотов сюжета.
С самого детства Света живёт в тени властной, не терпящей возражений матери. Мать выбирает для неё и вуз, и место работы, и даже будущего супруга. Тихая, робкая девушка привыкла плыть по течению и давно смирилась с тем, что за неё всё решают другие. Однако за неделю до свадьбы она совершенно неожиданно, вопреки страхам и сомнениям, подбирает в подъезде брошенного котёнка – и тем самым переворачивает свою жизнь с ног на голову. Ощутив на руках тепло маленького, мурлычущего комочка, Света начинает совершать поступки, о которых раньше боялась даже подумать.
В автокатастрофе погибают родители Ребекки Паттерсон, и она совершенно случайно узнает, что была им приемной дочерью. А кто же ее настоящие отец и мать? Чтобы разобраться во всем этом, Ребекка нанимает частного детектива Джейка Торнтона...Маленький американский городок Эджуотер, где предположительно живет родная мать Ребекки, встречает их очень неприветливо. Сначала девушка обнаруживает змею у себя в ванной, затем отказывают тормоза ее машины, ну а когда в нее стреляют, предварительно попытавшись утопить..
Неожиданный развод Вероники и Майкла, страстно любящих друг друга, — часть их тайного плана, который они последовательно и на первый взгляд успешно начали осуществлять. Но жизнь внесла коррективы в их замыслы, и все сложилось совсем не так, как они предполагали. Роман, отличающийся закрученной интригой, событийной насыщенностью, последовательным и динамичным развитием сюжета, держит читателя в напряжении с первой до последней страницы.
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
Двадцатипятилетняя Физз Бьюмонт, пережив в юности личную драму, стоившую ей помимо душевной травмы карьеры актрисы, с головой уходит в работу – она руководит местной радиостанцией в небольшом городке неподалеку от Лондона.Неожиданно в ее жизнь врывается серия неприятностей. Начинается все с того, что компания, спонсирующая радиостанцию, переходит в руки вновь прибывшего из Австралии бизнесмена. При одном взгляде на него Физз забывает обо всем на свете. Но она инстинктивно не доверяет ему. Его пристальный интерес к радиостанции, к ее семье пугает и настораживает ее.