Любовный маскарад - [16]
— Да ничего такого не было, — оправдывался Том. — Попросил друга принести телевизор, чтобы посмотреть матч. Он прихватил пару бутылок пива, потом мы взяли еще… ну, в общем, так и пошло, одно за другим… Сам знаешь, как это бывает.
— Не знаю.
Том передернул плечами.
— Действительно, Джек. Ты же устраиваешь приемы для своих чопорных друзей. Попробовал бы кто-нибудь из гостей какую бы то ни было вольность, так ты бы просто заморозил его одним взглядом!
— Странно, что мой взгляд на тебя не производит аналогичного впечатления.
— Я твой брат, меня не проведешь, — усмехнулся Том. — И потом, похоже, у тебя глаз уже не тот. Мисс Девлин тоже не поддалась гипнозу.
— Мисс Девлин… — начал, было, Джек, но осекся, не собираясь, по какой-то непонятной ему самому причине, обсуждать с братом эту девушку. — Лучше назови мне агентство, из которого ты ее вызвал. Надо разобраться с твоим счетом.
— Я сам заплачу!
Джек махнул рукой.
— Как-нибудь в следующий раз. Ведь не пройдет и недели, как ты снова попросишь у меня денег, так что твой красивый жест не обойдется мне дешевле.
— Летом я пойду работать. И верну тебе этот долг.
— Обязательно. Уж я непременно позабочусь о том, чтобы ты летом работал. Даже готов ее сам тебе предложить.
— Вот это ни к чему, — заявил Том. — Слушай… а то опоздаю на лекцию.
— Название агентства?
— Я взял из твоей телефонной книжки. «Трудолюбивые пчелки». Кстати, Мелани упоминала, что там работает, — хитро усмехнулся он. — Знаешь что, Джек? Почему бы тебе не договориться, чтобы она постоянно убирала у тебя? Ты должен почаще общаться с людьми, которые могут тебе противостоять.
— Годичный курс психологии, кажется, пошел тебе на пользу, раз ты способен делать подобные умозаключения.
— Курс тут ни при чем. Это мое мнение, как брата. И потом, может, будет веселее…
— Так ты считаешь, что мне нужно взять на работу мисс Девлин для развлечений? И кого она будет развлекать?
— Ты что, обо мне? Она совсем не в моем вкусе!
— Когда я пришел сюда, было не похоже, что вопрос вкуса тебя особо беспокоил.
— Да мы просто шутили! Ничего такого, Джек! Это же обычные приколы. Тебе бы надо припомнить, как это делается.
— Опять, совет психолога?
— Нет, на этот раз просто дружеский.
— Спасибо, дружок.
— Слушай, ты даже не представляешь, как хороша мисс Девлин! Это в твоих шмотках ничего не видно! У нее такая фигура!
Джек усмехнулся.
— У нее? Быть не может!
— Ты бы видел ее, когда она разделась!
— Что сделала? Разделась? — воскликнул тот.
— Да ладно, думаешь черт знает что, — махнул рукой Том. — Она осталась в белье. Ничего особенного, просто я облил ее соусом, и девочке пришлось стирать свою одежду, а я принес ей твою.
— Ты идиот, Том!
— Ну и что? Может, в этом мое преимущество, — захихикал Том. — Но уверяю тебя: под всем этим барахлом, что на ней надето, скрывается настоящая поэма из атласа, кружев и идеального тела! А какие ноги! Форма бедер потрясающая. Не то, что некоторые плоские девчонки. Она меня просто сразила наповал.
Джек отмахнулся от него.
― Хватит болтать! Это тебе, наверное, спьяну показалось. Давай иди, а то и правда опоздаешь.
― Иду. — Но у дверей Том задержался. — Слушай, дело в том, что я все истратил. Кстати, последнее, что я купил, так как раз этот дурацкий соус. Ты не одолжишь мне на автобус?
Джек вздохнул и открыл бумажник.
— Держи, — сказал он, протягивая брату две банкноты по десять фунтов, — Но не трать их на пиццу и пиво. Тебе надо нормально питаться. Говорят, что рыба хорошо действует на мозги. Так что лучше тебе есть побольше рыбы.
— Спасибо за совет. Ты уж извини за весь этот беспорядок, ладно? Больше такого не повторится.
— Это уж точно, я тебе сам гарантирую.
Том открыл, было, рот, чтобы возразить, но передумал: ему вовсе не хотелось время от времени присматривать за квартирой старшего брата. Поэтому он не стал отстаивать свое доброе имя и сказал только:
— Ну и хорошо, я пошел.
Джек все еще хмурился, провожая взглядом Тома, а когда за ним закрылась дверь, расслабился и улыбнулся. Он оглядел квартиру и остался очень доволен — чистота идеальная, так что нечего было Тому извиняться за беспорядок.
Младший братец может рассказывать сказки про прелести мисс Девлин, но в одном он прав — убирает она первоклассно. Женщина, которая последнее время приходит к нему делать уборку, так работать не умеет, и Джек не раз подозревал, что все ее рекомендации сплошная фикция. Поэтому стоит подумать насчет полушутливого предложения Тома нанять мисс Девлин. Видеться он с ней часто не будет, да и ни к чему ему это. Том сюда наведывается редко… Правда, узнав о его решении, он может зачастить в гости, на парня явно произвели впечатление замечательные формы этой девушки. Интересно, неужели у этой серой мышки действительно есть на что посмотреть… Нет, Джеку это вовсе не интересно. В возрасте Тома все кажется суперклассом, он просто не искушен в этом деле, а Джеку все равно.
Он взял телефонную книжку и нашел нужный номер.
— Агентство «Трудолюбивые пчелки», — раздался в трубке женский голос. — Дженет Грэм у телефона. Могу ли помочь вам?
— Миссис Грэм, это Джек Вульф.
— О, здравствуйте, мистер Вульф. Что вам угодно?
Шейху Ибрагиму аль-Ансари, отлученному от трона и изгнанному из родного дома, поставлено условие: если хочет получить прощение, он должен жениться на той, кого выбрал ему отец. Из этой ловушки есть только один выход: принцессой Брэма на время станет… его личная помощница Руби Дэнс.
Лидии Янг, кассирше из супермаркета, улыбнулась редкая удача. Она отправляется в отпуск вместо знатной особы, на которую похожа как две капли воды. Все, что от нее требуется, — это наслаждаться жизнью в доме невестки эмира и постараться не влюбиться в неотразимого Калила аль-Заки, которому поручено сопровождать ее.
Когда-то Грейс думала, что ее любовь способна изменить самоуверенного Джоша Кингсли, но потом поняла: пытаться удержать его — все равно, что ловить вольный ветер, и постаралась его забыть. Но Грейс не знает — все эти годы Джош не переставал мечтать о ней…
В новом романе Лиз Филдинг читатели встретятся с некоторыми персонажами, уже знакомыми им по вышедшей в 1997 году «Сладостной мести».Известная актриса Клаудия Бьюмонт, собираясь совершить рекламный прыжок с парашютом, получает записку с угрозами. Прибыв утром на аэродром, она неожиданно обнаруживает, что у ее машины отказали тормоза. Пытаясь справиться с управлением, она врезается в автомобиль незнакомого ей Габриела Макинтайра…Так происходит первая встреча главных героев. Далее события развиваются стремительно, причем в ткань любовного повествования органично вплетается детективный элемент, что придает роману известную остроту и напряженность.
Им необходимо, чтобы их наконец оставили в покое: Вероника устала от попыток матери подыскать ей жениха, Фергюса извели сестры, подсовывающие ему бесконечных невест. Вот они и заключили соглашение, не слишком задумываясь о последствиях…
Агнес Придо унаследовала фамильный замок и изо всех сил старается его удержать, несмотря на нехватку денег. Именно в этот момент в замок приезжает ее друг детства Кам Фолкнер, которого по вине Агнес когда-то выгнали отсюда. Теперь он — миллиардер, и цель у него одна — отомстить. Но в планы вмешивается любовь друг к другу, все эти годы жившая в их сердцах.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Самый верный способ обратить на себя внимание парня, который тебя не замечает, — заставить его ревновать. Решив так, юная Грейс попыталась разыграть спектакль, в котором роль своего мнимого возлюбленного отвела молодому человеку, не вызывающему у нее никаких чувств, кроме дружеских. Девушка и предположить не могла, что ситуация выйдет у нее из-под контроля и режиссером спектакля станет вовсе не она…
Роковые страсти не канули в Лету, — доказывает нам своим романом создатель знаменитой «Соседки».В тихом предместье Гренобля живет молодая семья. В пустующий по соседству особняк вселяется супружеская пара. Они знакомятся и между ними завязывается дружба, при этом никто не догадывается, что несколько лет назад двое из теперешних респектабельных соседей пережили бурный роман. Вновь вспыхнувшая страсть — уже между семейными людьми — приводит к трагической развязке…(Фильм с аналогичным названием снят во Франции.
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…
Неожиданный развод Вероники и Майкла, страстно любящих друг друга, — часть их тайного плана, который они последовательно и на первый взгляд успешно начали осуществлять. Но жизнь внесла коррективы в их замыслы, и все сложилось совсем не так, как они предполагали. Роман, отличающийся закрученной интригой, событийной насыщенностью, последовательным и динамичным развитием сюжета, держит читателя в напряжении с первой до последней страницы.
В автокатастрофе погибают родители Ребекки Паттерсон, и она совершенно случайно узнает, что была им приемной дочерью. А кто же ее настоящие отец и мать? Чтобы разобраться во всем этом, Ребекка нанимает частного детектива Джейка Торнтона...Маленький американский городок Эджуотер, где предположительно живет родная мать Ребекки, встречает их очень неприветливо. Сначала девушка обнаруживает змею у себя в ванной, затем отказывают тормоза ее машины, ну а когда в нее стреляют, предварительно попытавшись утопить..
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
Двадцатипятилетняя Физз Бьюмонт, пережив в юности личную драму, стоившую ей помимо душевной травмы карьеры актрисы, с головой уходит в работу – она руководит местной радиостанцией в небольшом городке неподалеку от Лондона.Неожиданно в ее жизнь врывается серия неприятностей. Начинается все с того, что компания, спонсирующая радиостанцию, переходит в руки вновь прибывшего из Австралии бизнесмена. При одном взгляде на него Физз забывает обо всем на свете. Но она инстинктивно не доверяет ему. Его пристальный интерес к радиостанции, к ее семье пугает и настораживает ее.