Приложив телефон к уху, Джереми сел перед раскрытым лэптопом.
– Который из них? Тот, что на реке, или другой, с маяком?
Голос Брэнсона был слышен громко и отчетливо.
– Я доверяю тебе, Джер. Тебе известно, что мне нужно сейчас.
Другу требовалось прежде всего время и личное пространство.
– Боюсь, ты превратишься в лохматого, бородатого отшельника, прогоняющего детишек со своей лужайки.
Брэнсон засмеялся, что случалось теперь крайне редко.
– Не люблю бороды.
Так оно и было, но Джереми не успокоился:
– Уверен, что не хочешь жить ближе к городу? Или южнее, где тепло?
– Там у меня нет знакомых и нет риска, что кто‑то узнает. Хочу побыть в одиночестве какое‑то время. Когда дом больше не понадобится, продам его. Все просто.
– Тогда советую купить особняк с маяком. Цена ниже, а место такое живописное, что всегда найдутся покупатели.
– Заключай сделку, только быстрее.
– Собираешься переехать зимой? Ты спятил.
– Не могу здесь находиться. Дом полон привидений.
Причина вполне убедительная.
– Эй, Брэн? Есть минута, чтобы выслушать меня? Помнишь, рассказывал тебе о подружке? С прошлого лета?
– Да, короткая связь. Ты собирался навестить ее. Как все прошло?
– Она беременна, – выдохнул Джереми. До этой минуты все казалось нереальным. Он никому еще не признавался, но ему необходимо было услышать мнение лучшего друга.
– Отлично сработал, Ромео. Она тебе не говорила?
– Все очень сложно.
– Да уж, – помедлил Брэнсон. – Что теперь?
– Не знаю. Не могу игнорировать моего ребенка, понимаешь? Не могу.
– Согласен. Она поймала золотую рыбку.
– Не уверен, что она готова переехать в Нью‑Йорк, а здесь я умру от скуки.
– Думаешь жить на два дома?
– Придется.
– Твоя мать знает?
– Нет, черт возьми.
– Если хочешь продолжать встречаться с девчонкой, советую рассказать о своей семье. Не держи ее в неведении.
– Опекать ребенка совсем не то, что покупать дом.
Брэнсон снова засмеялся.
– Рад, что ты сам пришел к этому выводу. Полегчало?
– Да и нет. Но все равно спасибо. Свяжусь с тобой по поводу контракта.
– Пришли бумаги на подпись. Я тебе доверяю.
Закончив разговор, Джереми некоторое время сидел, подперев голову руками. Брэн прав: Тори должна встретиться с его семьей, а ему надо познакомиться с ее матерью. Как все сложно!
Джереми по телефону подтвердил покупку дома. Он не сомневался, что, без спора согласившись на предложенную цену, сумеет максимально ускорить оформление документов. Он отправился вниз, в бизнес‑центр, чтобы заняться подготовкой бумаг. Теперь, когда задача выполнена, он может вернуться в Нью‑Йорк готовиться к Рождеству. Почему‑то эта мысль не обрадовала его.
– Твой друг согласился купить дом?
Джереми вздрогнул от неожиданности, услышав за спиной голос.
– Извини, не хотела напугать тебя.
– Задумался, – сказал Джереми, оглядывая Тори.
Она сияла. Черные легинсы подчеркивали стройность длинных ног, а голубой свободный пуловер совпадал по цвету с украшениями рождественской елки.
– Выглядишь прекрасно. Хорошо себя чувствуешь?
– Много спала в эти выходные и читала хорошую книгу. Это было прекрасно.
Они не виделись пару дней, потому что он уезжал по делам в соседний город.
– Рад за тебя. Да, Брэнсон выбрал дом с маяком.
– Ой, как хорошо! Дом действительно впечатляет, – обрадовалась Тори. – Значит, у тебя будет хороший друг в наших краях.
Она права. Ему даже в голову не приходило. Брэн поживет здесь какое‑то время. И Тори с малышом. Все складывается неплохо.
– Через несколько дней я уеду в Нью‑Йорк.
– Да, конечно.
В ее голосе слышалось разочарование. Или ему показалось? Кроме того, они так ничего и не решили. Джереми не знал, что сказать. В этот момент Тори изменилась в лице и прижала ладонь к животу.
– Вау!
– Что с тобой? Тебе плохо? – вскочил в тревоге Джереми.
– Все хорошо, – широко раскрыла глаза Тори. – Кажется, ребенок пошевелился.
– Правда? – проводил ее к креслу Джереми. – Что ты почувствовала?
– Трепет бабочек. Я и раньше замечала, но не придавала значения: это не было так сильно, – улыбнулась Тори. – Вот снова.
Она взяла его руку и приложила поверх пуловера к выпуклой округлости. Джереми не успел понять, что произошло. Секунда – и он уже склонился над ней, прижимая ладони к животу. Он затаил дыхание и вдруг почувствовал легкое колыхание.
– То самое?
– Заметил?
Да, это был его ребенок. Он шевелился в животе у матери, похожей на нежного ангела. Идеальная картина материнства. Джереми испытал одновременно невероятный восторг и панический ужас. Он подождал, но движения больше не было, и тогда он неохотно убрал руки. Тори глубоко вздохнула.
– Ты в порядке? У тебя странный вид.
– Все хорошо, хотя и страшно.
– Знаю. К этому надо привыкнуть.
– Сегодня все обрело реальность. Я поделился новостью со своим другом Брэнсоном.
Тори тронула его за плечо.
– Я беременна уже несколько месяцев, так что для меня все очень реально. Тебе придется наверстывать.
Изучив вопрос в Интернете, Джереми более или менее представлял, через что прошла Тори, а вчера узнал, что сейчас младенец размером примерно с банан.
– Джереми? – прервала его мысли Тори. – Завтра у меня назначен ультразвук. Хочешь пойти со мной?
Он увидит своего ребенка! Слишком много всего обрушилось сразу на голову Джереми, но других вариантов не было, он это знал.