Любовный эликсир - [66]
– И вы хотите меня уверить, что бумаги, доказывающие правоту ваших слов, чудесным образом попали прямо к вам в руки?
– Я не стану объяснять, как я наткнулась на них, но они подлинные.
Маркус по-прежнему не глядел на журнал, но ему все-таки пришлось отказаться от своего напускного притворства и заговорить о Кейт.
– Итак, вы утверждаете, что Кейт присвоила целое состояние?
– Так оно и есть на самом деле. Схема проста. Ее сестра посылала Кейт счета, та подделывала их, намеренно завышая расходы, а разницу присваивала себе.
Маркус спорил лишь для видимости. Разве вчера днем Кристофер не упоминал о том, что с доверительным фондом что-то неладно?
«О, Кейт! – простонал он про себя. – Что ты наделала?»
– Но почему она так поступает? – упорствовал он. – Разве она не относится с презрением к богатству? Что же толкнуло ее на такое? Хорошо, пускай Кейт – мошенница и воровка. Зачем вы рассказываете мне об этом?
– Учитывая размер похищенных денег, это очень серьезное преступление. Ее могут даже повесить.
После болезненной паузы Маркус воскликнул:
– Да?!
– Но можно все скрыть, так что ни одна живая душа не узнает о ее преступлении.
– Каким образом?
– Я возмещу недостающую сумму, возьму все сбережения, хранящиеся в Донкастере. Это будет нелегко, но я готова пойти на такую жертву.
– Что вы хотите взамен?
– Вы женитесь на Мелани.
Маркус ухмыльнулся:
– И вы полагаете, что вам удастся склонить меня к браку?
– Думаю, да. Ваша дорогая Кейт послужит мне приманкой.
– Вы действительно убеждены, что я настолько влюблен? Вы затеяли очень рискованную игру.
Регина взяла гроссбух и бросила его в сумку, затем задумчиво проговорила:
– В Донкастере живет человек, который любит Кейт, он всегда был привязан к ней. Он значительно старше ее, кроме того, уже был женат, но потом овдовел. У него две девочки. Кейт очень хорошо относится к нему и просто обожает его детей. Он надеется, что когда-нибудь Кейт войдет в его дом.
Свет померк в глазах Маркуса, когда он услышал последнее сообщение. Воротник туго сдавил ему шею, стало трудно дышать.
– Вы говорили об этом с Кейт?
– Нет еще.
Регина молчала, давая ему возможность оценить всю важность сказанных ею слов.
– Он приличный человек, работает на конюшне и на хорошем счету. У него уютный дом позади главного здания, прекрасное жалованье. Он очень добр к ней.
Регина сделала паузу, а затем снова принялась терзать его.
– Я смогу исправить тяжелое положение с доверительным фондом, и Кейт вернется в деревню. У нее будут любящий муж и дети, о которых она станет заботиться. Какая у нее есть другая возможность? Что вы в состоянии ей предложить взамен?
Каждое слово Регины ранило его, словно удар ножом, но нельзя было допустить, чтобы она поняла, насколько его смутили и расстроили ее вопросы.
– Почему вы считаете, что меня интересует то, что станет с Кейт дальше?
– Еще как интересует!
Взгляд Регины смутил его, по ее выражению было видно, что она не слишком высокого мнения о нем.
– Что вы можете предложить ей? Уж не собираетесь ли вы сами жениться на ней?
– О Боже, нет.
Маркус едва не вздрогнул. Вряд ли он мог придумать более тяжелое и ужасное наказание для Кейт, чем стать ее мужем. Она заслуживала лучшей доли.
– Или вы сделаете ее своей любовницей? Когда она вам надоест – мы оба хорошо понимаем, что так и будет, – как сложится ее жизнь?
Только бы Регина замолчала!
– Не знаю, – честно признался он.
– Или вы предпочитаете бросить ее на съедение судейским крысам? Готовы ли вы к тому, что ее заключат в тюрьму, возможно, даже казнят?
– Я могу сам выплатить всю денежную недостачу в доверительном фонде.
– Да, вы можете, но я снова вас спрашиваю: что дальше? В самом деле, что дальше? Оставить Кейт в Лондоне? В качестве кого? Она ведь не любовница, с которой можно обращаться с пренебрежением, а затем бросить.
Выпив виски, Маркус подошел к буфету и снова наполнил бокал. Но руки у него дрожали, сердце бешено колотилось. Регина оказалась более сообразительной, чем он предполагал. Он ненавидел ее, она загнала его в угол, воспользовавшись Кейт.
В задумчивости он глядел в окно на цветущие в саду розы. Как же так все получилось? Хотя у него оставался какой-то приемлемый выход из положения, но его страстная любовь к Кейт приобретала в итоге неприглядный вид.
– Итак, Стамфорд, положение почти безвыходное. Хотя выбор за вами. Не прогадайте!
В самом деле, не лучше ли отправить Кейт в Донкастер? К человеку, который любил ее. Там ее жизнь потечет по обычному руслу, она освободится от его дурного влияния. Хотя его убивала мысль, что она выйдет замуж за другого, но он переживет этот удар. К чему причинять Кейт еще больше зла, когда он и так уже доставил ей немало горя?
– Если у нее есть кто-то, то я самоустраняюсь.
– Мудрое решение.
Регина вынула какие-то бумаги и протянула их ему.
– Только сперва подпишите документ.
– Что это еще?
– Брачный договор.
Маркус окаменел, его поражала ее напористость. Регина хмыкнула:
– Вы принимаете меня за дуру, не так ли? Вы либо подписываете договор, либо нет.
– Невзирая на все мое к вам уважение, мадам, я не могу смириться с мыслью жениться на вашей дочери.
Гордая и самолюбивая Эмили Барнетт уверена, что в доме Майкла Фарроу, графа Уинчестера, ее ждет место гувернантки для двух осиротевших детей…Но этот циничный и легкомысленный аристократ подыскивает не гувернантку, а содержанку!В ярости Эмили бежит от Майкла… однако он, искушенный и опытный соблазнитель, уже увидел, что под маской сдержанности и скромности скрывается пылкая и страстная женщина, созданная для любви и наслаждения.И эта женщина должна навеки принадлежать ему!..
Легкомысленный повеса Алекс Маршалл надеялся до свадьбы вкусить все прелести холостяцкой жизни – да и после венчания не намеревался превращаться в унылого семьянина.Внимание его привлекает компаньонка невесты Эллен Дрейк – красавица, скрывающая под маской скромности пламенную чувственность женщины, созданной для восторгов страсти.Эллен кажется идеальной кандидатурой на роль любовницы. Но почему она упрямо отвергает ухаживания Алекса? Неужели ее не привлекают блеск, роскошь и наслаждения, из которых состоит жизнь содержанки?Алекс понимает – эта женщина должна принадлежать ему.
Девушка не может управлять корабельными верфями. Если Джейн Фицсиммонс хочет унаследовать дело своего отца, ей придется вступить в брак!Но где найти мужа, который взамен богатого приданого не станет ни вмешиваться в ее бизнес, ни требовать исполнения супружеского долга?Пожалуй, разорившийся повеса Филипп Уэссингтон подходит на эту роль как нельзя лучше.Филипп готов принять условия невесты до первой брачной ночи. Ибо под маской цинизма и равнодушия он скрывает неодолимую страсть к Джейн – и отнюдь не намерен оставаться ее супругом только на словах.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…