Любовное сражение - [58]
Войдя в магазин, она приготовила себе чашку кофе, затем принялась за дела. Достала из закутка, который служил им чем-то вроде офиса, список товаров и принялась сверять с ним наличность в задней комнате.
Сюда она вошла с веселой, беззаботной улыбкой на лице, но это была лишь маска. Теперь улыбка сошла с лица девушки, и в глазах ее проступило выражение горечи.
Она старалась изо всех сил, но по прошествии десяти минут почувствовала, что ничего у нее с работой не получается. Ей просто ничего не лезло в голову. Джессику обуревали мрачные мысли, навеянные предательством Теннисона, и душил гнев.
Какой же глупой она была, что доверилась такому жестокосердному монстру! Ведь Макколлы вроде люди с головой, а вот она подкачала. По всей вероятности, по той простой причине, что была всего лишь доверчивой деревенской девушкой с гор, верящей в сказки о волшебных принцах. Предания горцев рассказывали о прекрасных юношах с темными волосами и о старухах, которые предсказывали будущее. Не по этой ли причине она так беспечно и безоглядно влюбилась?
Судьба, которая их соединила, явилась в образе юного сорванца, мчавшегося на роликовых коньках по тротуару, подвергая опасности жизнь и здоровье окружающих людей.
Джессике удалось вовремя увернуться, и только потому она не была сбита с ног. При этом она столкнулась с высоким незнакомцем, который как раз выходил из двери офиса агентства недвижимости.
Незнакомец крепко обхватил ее руками и придержал, а она пробормотала извинения, уткнувшись носом в узел его шелкового галстука. В этот момент она могла видеть только эту деталь его туалета.
— Извините, — смущенно сказала девушка.
— Ничего страшного, очень приятно, — произнес слегка вибрирующий мужской голос. — Признаться, это самое приятное происшествие за весь сегодняшний день. Вы в любое время можете бросаться в мои объятия.
Джессика хотела было обиженно сказать, что твердо стоит на собственных ногах и нет необходимости так сильно прижимать ее к себе. Тут она с усилием подняла голову, и слова застряли у нее в горле. «Поразительно красив» — была первая пришедшая ей в голову мысль. Незнакомец, иронично изогнув брови, смотрел на Джессику удивительно живыми светло-серыми глазами. Такое лицо способно было заставить беспокойно затрепетать сердце любой женщины.
— Вам не больно? — участливо спросил джентльмен.
От звука его голоса Джессика ощутила внутреннюю дрожь. Она отрицательно покачала головой, с наслаждением вдыхая исходивший от него запах. То был аромат дорогого крема после бритья, а также свежий запах прачечной от его ослепительно белой рубашки.
Был час пик, но звуки мчавшихся мимо автомобилей долетали до нее как бы издалека. Она не замечала людей, которые спешили мимо, к автобусным остановкам, чтобы отправиться домой.
Казалось, во всем мире существовали только они двое, полностью поглощенные друг другом.
Он продолжал смотреть ей прямо в глаза, сверху вниз, отчего у нее стало непривычно сухо
во рту.
— Остается надеяться, что этот хулиган сломает себе ногу раньше, чем кому-либо серьезно навредит, — раздраженно произнес незнакомец.
Джессика наконец ощутила способность хоть что-то сказать.
— Да... В наши дни ходить по улицам небезопасно. Некоторые люди ведут себя очень неосмотрительно.
И была раздосадована тем, что не смогла придумать что-либо умнее, во всяком случае, более интересное. Но непросто было казаться уравновешенной и утонченной, чувствуя, что тебе жарко и ты сбита с толку. А джентльмен тем временем еще не ослабил своих объятий.
— Вы выглядите немного испуганной и бледной, — заметил он. Затем добавил голосом, не допускавшим возражений: — Вам нужен глоток бренди. Идемте.
Джессика открыла было рот, чтобы возразить ему, но ничего не смогла произнести и позволила джентльмену мягко, но настойчиво повести себя по тротуару к ближайшему бару. Он усадил ее в отдельной кабинке в кресло за столом. Тут только Джессика, нервничая и заикаясь, произнесла:
— Я не люблю бренди. И вообще не думаю...
— Может быть, тогда виски? Вам обязательно нужно что-нибудь выпить, — сказал джентльмен, покровительственно глядя на нее. — Исключительно в лечебных целях.
Джессика слабо улыбнулась, покоренная его шармом.
— Хорошо. Маленькую рюмку... и минеральную воду, пожалуйста.
Так обычно пили виски английские туристы в их баре на берегу, чему очень удивлялись местные жители. Вероятно, так поступали люди с тонким вкусом.
Он подозвал официанта и сделал ему заказ, после чего уселся поудобнее и внимательно посмотрел на Джессику. Затем протянул к ней руку через стол и представился:
— Меня зовут Аллан Теннисон. А вас?
— Джессика Макколл, — негромко проговорила она.
Рука нового знакомого была крепкой и прохладной. Джессику словно током ударило при его прикосновении.
Аллан негромко повторил ее имя и улыбнулся.
— Имя красивое. Оно очень вам идет. Джессика чувствовала, как он внимательно разглядывает ее. И тут же подумала, что джентльмен, вроде него, не обратил бы на нее никакого внимания до того, как Бланш взяла ее под свою опеку и дала ей понятие о стиле в одежде и о моде вообще. Именно она снабдила Джессику изысканным гардеробом. При этом она объяснила девушке, что это вовсе не благотворительность, просто так должна быть одета продавщица ее магазина.
Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.
Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.
Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.