Любовная мишень - [29]
Это не любовь, молча возразила она себе. Это похоть. Может, похоть умрет так же быстро и непредсказуемо, как и родилась, захватив ее врасплох. Остается лишь молиться, чтобы так оно и случилось.
Но Джейн мешали уснуть не только тревожные раздумья. Тут было и чувство сексуальной неудовлетворенности, хотя признаться в этом было тяжелее всего. Возбужденная до предела, Джейн громко застонала от. неизбывной тоски и душевной боли. Тело, уже предвкушавшее любовный экстаз, требовало удовлетворения желания. Но этого никогда не случится, думала она, кусая губы и ощущая на языке вкус свежей крови.
Руки ее, помимо воли, блуждали по разгоряченной коже, повторяя путь губ и пальцев Энрико. Сгорая от стыда и желания, Джейн зарылась лицом в тощую подушку. Временное облегчение не поможет. Удовлетворить ее полностью сможет только Энрико. И никто другой.
Приближался рассвет, когда Джейн наконец забылась тревожным сном. Ей показалось, что прошло всего несколько минут до того, как она подскочила, словно мячик, от вопля Себастьяна:
— Просыпайся, Дженни, я проголодался!
Мальчик, стоя на кровати, проверял ее прочность серией энергичных прыжков.
— Себастьян, это не батут, — устало сказала Джейн. — Иди одеваться, а я сейчас встану.
— Мы хорошо себя вели? Уже прошли двадцать четыре часа?
— Нет, придется еще немного потерпеть. Делай что велят.
Когда несколько минут спустя Джейн вошла в детскую, Себастьян натягивал майку и шорты. Уже полностью одетая Мария сидела на кровати и читала. Она посмотрела на Джейн осторожно, но дружелюбно.
Завтракать обитатели флигеля отправились на виллу. На стойке буфета их ожидали холодные закуски, сыры, фрукты и теплые булочки. Довершали картину изобилия кофейник и высокий запотевший кувшин с только что выжатым апельсиновым соком. Джейн накормила детей, а себе взяла хлеб, вишневый джем, персик и едва успела присесть, как появилась Кармен. Она приветствовала всех равнодушным кивком, подошла к стойке и не оборачиваясь бросила:
— Тетя желает завтракать у себя в комнате. Э-э… Джейн, кажется… вы не отнесете графине ее поднос?
У Джейн закружилась голова. Она посмотрела на Кармен, облаченную в безукоризненно белые шорты и топ, и представила себе, что будет, если она запустит в эти белоснежные одеяния вишневым джемом. При виде радостной улыбки Марии Джейн поняла, что эти мысли отчетливо написаны у нее на лице.
— Конечно, — она сделала паузу, — мисс… э-э…
— Спеннер, — холодно бросила Кармен, пошла к столу и с отвращением посмотрела на Себастьяна. — Фу, как он выпачкал рот!
Джейн, которая только что собиралась сделать мальчику замечание, пожала плечами.
— Мне нравятся дети с хорошим аппетитом, — бросила она и вышла из комнаты.
В кухне Хуанита поставила на поднос сервиз из расписанного золотом китайского фарфора и дымящийся серебряный кофейник, положила сверху белоснежную салфетку, скорчила гримасу и сочувственно похлопала Джейн по плечу.
Взяв поднос, Джейн пошла к лестнице, но вдруг услышала позади голос Энрико:
— Что вы делаете?
Девушка медленно обернулась. На фоне открытой двери фигура Сальвадоре выглядела темным силуэтом. Молясь, чтобы ей не изменил голос, Джейн сказала:
— Несу графине завтрак в ее комнату.
— Чье это распоряжение? — Граф подошел поближе.
В первый раз за время их знакомства великолепный Сальвадоре выглядел небезупречно. При виде его отросшей щетины и кругов под глазами Джейн почувствовала угрызения совести. И одежда на нем была та же, что накануне вечером…
— Тети Монсерат, дорогой, — ответила вышедшая из столовой Кармен. — Пожалуйста, не задерживайтесь, э-э… Джейн. Графиня не любит остывший кофе.
— А мисс Колдер не любит, когда с ней обращаются как со служанкой, — ледяным тоном отрезал Энрико. — У твоей тетушки есть собственная горничная. Где она?
— Наверно, гладит одежду тети Монсерат. — Кармен неодобрительно прищурилась. — Что здесь такого, дорогой? Всего-навсего поднос с завтраком…
— Да, конечно. — Граф забрал у ошеломленной Джейн поднос. — Я все равно иду наверх, так что отнесу его сам. А заодно развею ее заблуждения о том, какую роль играет Джейн в этом доме.
В смехе Кармен чувствовалась злобная нотка.
— О, я думаю, мы все это поняли, дорогой! — Она пожала плечами. — С другой стороны, кто я такая, чтобы мешать твоим маленьким… шалостям? Я и сама не без греха.
Скривившись от отвращения, Джейн пошла в столовую допивать остывший кофе. За ее спиной раздался театральный шепот Кармен:
— Дорогой, если ты хотел заставить меня ревновать, то должен был выбрать кого-нибудь получше, чем эта бледная поганка!
Что ж, это я заслужила, уныло подумала Джейн.
День обещал быть жарким. Пытавшаяся сначала занять детей какой-нибудь тихой игрой, Джейн вскоре отказалась от этой идеи и повела их в бассейн.
Мария явно побаивалась воды, но не желала в этом признаваться, а Себастьян, плававший с надувным кругом, был как всегда не прочь подразнить сестру. К счастью, в чулане с шезлонгами и матрасами нашелся мячик, и вскоре дети весело играли в том месте бассейна, где было мелко. Но идиллия продолжалась недолго.
— Какой ужасный шум! — кисло сказала Кармен, остановившись на бортике. За ее спиной виднелся Пол, почему-то казавшийся серьезно больным. У Кармен поверх черного с золотом купальника был накинут шелковый жакет тех же цветов, на ногах красовались черные босоножки с золотыми каблуками. Вылитая оса, ехидно подумала Джейн. — Я приехала сюда отдыхать, — капризно добавила Кармен. — Не могло бы это хулиганье поиграть в другом месте?
Жениться совсем не трудно – трудно быть женатым. Эту простую в общем-то истину не знал Гейбриел Верн, иначе ни за что не взял бы в жены девушку, которую выбрал для него отец. Семейная жизнь не заладилась с первого же дня, и молодые супруги все три года состояли в браке лишь номинально. Однако не было бы счастья, да несчастье помогло: умирает старый мистер Верн и, прежде чем развестись, Гейбриел и Джоанна должны выполнить последнюю волю усопшего, содержащуюся в более чем странном завещании…
Нелегкие испытания выпали на долю юной Ребекки Кармак. Преждевременная смерть отца, конфискация имущества… Вдвоем с младшей сестрой она вынуждена переселиться в комнату для прислуги и зарабатывать на жизнь, обслуживая Райана Бизера — нового хозяина их прежнего поместья Мэнтра Хилл. А тут еще возвращается с оксфордским дипломом в кармане ее первая любовь Эрвин Лестор. Но вместо того чтобы кинуться в объятия молодого человека, она всячески сторонится его. И на то есть серьезные причины. Ребекка верит, что рано или поздно все переменится к лучшему, и судьба действительно щедро вознаграждает ее…
Застигнутая в дороге проливным дождем, Дженет Литтон подбирает на шоссе молоденькую девушку. Юная Флора, наивная и ветреная, рассказывает ей, что сбежала от жестокого жениха, чтобы выйти замуж по любви. А вскоре Дженет арестовывает полиция – по обвинению в похищении.Так героиня романа знакомится с Леоном де Астеном. Между ними чуть ли не с первого взгляда возникает страстное влечение. Однако Дженет уверена: он хочет сделать ее лишь своей любовницей, жениться же намерен на другой – из соображений выгоды. Поэтому она всеми силами борется со своим непрошеным чувством.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Стеффи Уодсворд абсолютно счастлива. Она занята любимым делом — реставрацией и дизайном старинного поместья Корнуэлл-Хаус. А когда из Италии вернется Армандо Манчини, они поженятся и заживут в этом доме. Однако жестокая Судьба ломает все ее планы: после многолетнего перерыва в ее жизни опять появляется товарищ детских игр Гарри Блейк, которого она давно считает свои заклятым врагом.А вот Армандо исчезает, оставив ей непомерные долги за ремонт поместья. Что ждет ее?
В ранней юности, став жертвой изощренного надругательства, Дороти Ламметс замкнулась в себе.Странное стечение обстоятельств вновь сталкивает девушку с Ником Моблейном, демоническим героем ее кошмарных видений. И тогда она дает себе клятву освободиться от колдовского наваждения…
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)