Любовная ловушка - [14]
Коналл остановился и увидел неглубокую вмятину на снегу, где всего несколько мгновений назад лежал зверь. Он не заметил ни капли крови, хотя прекрасно помнил, как вонзил в грудь волка меч и как из раны хлынула кровь. Он посмотрел на лезвие. Сталь холодно блестела в сумеречном свете, на ней не было ни одного пятнышка.
Может, труп утащили другие волки? Но никаких следов, ведущих в лес, не было. И никакой волчьей шерсти тут тоже не оказалось.
Вдруг налетел холодный ветер, и создалось впечатление, будто на лес сразу опустилась ночь. Коналл вздрогнул. Он не был трусом, но его охватило пугающее чувство одиночества. Ему показалось, что ледяной ветер обнял его за плечи и грубо лизнул в щеку. Он вдруг отчаянно захотел кинуться в хижину и быстро запереться там.
Но Коналл заставил себя идти медленно. Он повернулся к дому спиной, чтобы не спускать глаз с темной стены леса. Оттуда донесся скорбный вой. Кто-то плакал высоким голосом и звал его сквозь сгущающиеся сумерки. Почувствовав позади себя дверь, он толкнул ее и обрадовался, услышав, как она с легкостью отворилась.
Коналл вошел внутрь и быстро запер жилище.
Сбросив лук с колчаном и большую заплечную сумку на пол, горец навалился на дверь и опустил засов в скобы. Когда Коналл повернулся, Ивлин заметила, что его лицо побледнело, а лоб был нахмурен.
– Волки вернулись? – спросила она, молясь про себя, чтобы это было не так. В этой маленькой хижине даже одной ночи наедине с мужчиной будет слишком много. Ивлин собиралась сказать ему, чтобы он как можно скорее отправлялся в путь. Ради его же собственной безопасности, разумеется.
«Хотя о моей безопасности тоже не стоит забывать», – мысленно добавила девушка, избегая его странного взгляда.
Коналл тряхнул головой, будто приходя в себя после кошмара.
– Нет, волков не видно, – ответил он, подобрал сумку, прошел мимо Ивлин, черной волчицы и сел на низкий табурет.
«Как-то очень быстро он освоился в доме!» – отметила про себя девушка. Коналл положил у себя в ногах сумку и принялся копаться в ее содержимом.
– Исчез даже тот, которого я убил, – произнес он.
– Исчез? – нахмурившись, спросила Ивлин, а Элинор проскользнула мимо нее и затрусила к Коналлу. Она обошла кругом его табурет и стала принюхиваться.
– Да исчез. – Он вынул из сумки небольшую бутыль и вытащил зубами пробку. Положив ее в ладонь, Коналл поднес бутыль ко рту и сделал несколько глубоких глотков. Пока он был занят, Элинор подошла к нему вплотную и принялась обнюхивать дно его сумки.
– Что это значит? – спросила Ивлин. – Элинор, ко мне.
Маккерик поставил бутыль на колено.
– Я хочу повторить, что волк, которого я убил, исчез. – Он посмотрел на нее, потом перевел взгляд на бутыль. – Хочешь меда? – спросил Коналл, протягивая ей питье.
Ивлин сначала решила отказаться. Но ее желание попробовать что-то еще, кроме растаявшего снега, было слишком сильным.
– Спасибо, – сказала она, беря бутыль. От сладкого густого запаха ее рот наполнился слюной. Но она не стала пить сразу, обратив внимание на то, что Элинор принялась скрести когтями сумку Коналла.
– Элинор, ко мне! – приказала она.
Горец взглянул на волчицу и махнул рукой.
– Пей мед, Ив, – беспечно сказал он. – Твой зверь не причинит моей сумке никакого вреда.
Ивлин не очень-то понравилось, что ей советуют, как надо обращаться с Элинор. Но она не стала больше медлить и поднесла бутыль к губам. Нежная сладость меда, попав в рот и горло, сразу же согрела ее. Коналл меж тем обратился к волчице.
– Но если ты и вправду порвешь ее, – сказал он тихим голосом, – то я спущу с тебя шкуру и сделаю из нее новую сумку. Плевать я хотел на всех этих писающих волков.
Восхитительный мед ударил Ивлин в нос, но она чуть не задохнулась.
– Сэр! – воскликнула она, кашляя и вытирая нос. – Пожалуйста, следите за своим языком!
– Что? – Коналл спокойно посмотрел на нее. – Одна из этих чертовых тварей надула мне на сумку. Не получилось сцапать меня, вот и отыгрались на моих вещах.
Ивлин не смогла сдержать смех, но быстро прикрыла рот рукой, удивляясь своей несдержанности. Она с сожалением отдала бутыль Коналлу.
Горец улыбнулся и сказал:
– Я гляжу, тебе понравилось, Ив. Готов поменять глоток меда на мясо, которое, судя по запаху, ты недавно жарила.
Ивлин перевела взгляд на полку и поморщилась. Вряд ли они с Элинор могут позволить себе роскошь делиться мясом с человеком, который все равно скоро уйдет. Им и самим мало. Но сладость меда на языке заставила заговорить ее совесть.
– Я не уверена, что мясо вам понравится, сэр, оно очень… жесткое. – Она замешкалась. – И немного подгорело. – Ивлин попыталась рассмеяться. – Боюсь, что повариха из меня неважная.
Коналл посмотрел на нее так, будто она сошла с ума.
– Я голоден, Ив. Ты что, откажешь мне в куске еды, потому что не хочешь, чтобы я ругал твою стряпню? Какая же ты гордячка! Да мне наплевать, что ты мне дашь, хоть сырую конину.
Неужели ему так нравится оскорблять ее на каждом шагу?
– Очень хорошо. – Ивлин напряженно улыбнулась и пошла к висевшей на стене полке. Сначала она взяла самый жесткий кусок, но потом заменила его на более мягкий, который точно можно было прожевать.
Замок Фоллстоу. Неприступная твердыня, которую шотландский рыцарь Джулиан Гриффин поклялся хранить для короля Эдуарда.Однако истинная хозяйка замка, прекрасная леди Сибилла Фокс, готова любой ценой отстоять наследие предков…Король уверен: девушка связана с заговорщиками — и поручает Гриффину отыскать доказательства вины строптивой красавицы. Но неожиданно для себя отважный Джулиан не только уверяется в полной невиновности юной леди Фокс, но еще и страстно влюбляется в нее. Теперь гордый горец готов спасти возлюбленную от любой грозящей ей опасности…
Крестовые походы ожесточили сэра Родерика Шербона. Он вернулся с мечом, обагренным кровью, и сердцем, в котором отныне нет места ни любви, ни жалости.Лишь отчаявшаяся женщина пойдет под венец с таким человеком.Красавица Микаэла Форчун решается на этот шаг ради спасения семьи от разорения.Поначалу новобрачную пугает мрачный супруг. Но очень скоро в душе юной леди Шербон рождается привязанность, а потом и любовь. Это искреннее чувство озарит светом жизнь сэра Родерика и подарит ему надежду на счастье…
Единственную ночь безумной страсти провели однажды на руинах древнего языческого капища мужественный Оливер Беллкот и предназначенная стать «невестой Христовой» прелестная Сесили Фокс.Единственная ночь — разве этого мало, если двое предназначены друг для друга самой судьбой?Сесили постаралась забыть о случившемся, однако прошлое вернулось, когда отважный горец стал гостем в замке Фолстоу и именно ей пришлось играть роль гостеприимной хозяйки. Оливер помнит все, да и в силах ли он забыть женщину раз и навсегда изменившую его жизнь, — свою единственную любовь?Но счастье влюбленных висит на волоске — мрачная и опасная тайна грозит погубить обоих…
Старинная кельтская легенда гласит: если мужчина и женщина обменяются поцелуями в древнем каменном кольце, они навеки будут вместе — и не разлучить их уже ни людям, ни небесам. Однако судьба порой любит подшутить, и случилось так, что прекрасную Элис поцеловал в священном кольце насмешливый незнакомец…Рыцарь Пирс Мэллори не собирался влюбляться в Элис. Поначалу он просто поддержал игру мечтательной девушки. Но очень скоро игра превратилась в неистовую, пылкую страсть. И не известно к чему она приведет влюбленных — к алтарю или к гибели…
Отважный нормандский завоеватель рыцарь Николас Фицтодд, барон Крейн, — большой любитель вина и женщин — однажды с изумлением обнаружил, что его поймала в брачные сети красавица француженка…Любить обманщицу? Только не это!Николас готов подарить юной Симоне дю Рош свое имя, но не свое сердце…И все же очень скоро он влюбляется в молодую супругу и понимает, что встретил, наконец, женщину, к ногам которой бросит все — и богатство, и жизнь…
В Шотландском нагорье испокон веков ходили легенды о демонах и вампирах, оборотнях и чародеях.Три повести, представленные в этой книге, вы будете читать с замиранием сердца.Мужественный воин влюбляется в загадочную девушку, одиноко живущую в лесной чаще…Прекрасная ведьма и могучий «ночной охотник» заключают союз, чтобы спасти невинных людей от гибели…Бессмертный, мечтающий обрести наконец покой, встречает ту, что вновь заставит его полюбить жизнь…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…