Любовь выше страсти - [22]
— Ничего, ничего, приятель, — тихонько проговорил Пол. — Что же у тебя случилось?
Эми всегда улыбалась, когда видела, что люди говорят с животными так, словно те понимают их и могут ответить. По крайней мере у них в доме никто так не делал, а на ферме собак любили и уважали за работу, часто ласкали и хвалили, еще чаще отдавали им команды, но никогда не задавали им вопросов.
Однако, слушая, как Пол задает собаке вопрос, Эми даже не подумала улыбнуться.
— Полагаешь, он тебе ответит? — спросила она, вновь поддавшись отчаянию.
Пес посмотрел на нее и оскалился, так что Эми увидела в темноте два ряда белых крепких зубов. Она отступила.
— Твой голос беспокоит его, — сказал ей Пол, не меняя тона. — Думаю, он чует твой страх.
— Но… Его привели сюда, чтобы напугать меня. — Эми боролась с собой, чтобы не выплеснуть на Пола все свои предчувствия. — Зачем же еще он тут?..
Она умолкла. Если я боюсь, подумала, она, то он — кто бы это ни был — победил. Это же всего-навсего собака, сказала она себе и выпрямилась.
Эми знала, как обращаться с собаками. Пусть этот пес больше и сильнее, чем колли, которых они держали на ферме, но все же это собака. И надо надеяться, она умеет быть верной и любящей, подобно всем другим собакам.
Пол сразу это понял, с восхищением подумала Эми. Он понял, что собака несчастна, ведь иначе она бы так не выла. Он поступил умно и смело, что пошел к ней…
— Пол…
— Шш!
Он поднял руку, прося ее помолчать.
Слишком поздно. Пес задрал морду и завыл так жалобно и тоскливо, что кровь стыла в жилах.
Пол изо всех сил старался успокоить его, но пес не желал его слушать, так что в конце концов Пол перестал его утешать и повернулся к Эми.
— Если бы я знал, как его зовут, было бы легче, но на нем нет ошейника…
— Естественно, нет ошейника, — отозвалась Эми. — Зачем Роберту ошейник?..
Она умолкла, отчасти злясь на себя за то, что произнесла имя Роберта, отчасти за то, что разделила отношение Пола к собаке. Она увидела, как открылась дверь кафе через дорогу, послышались голоса и несколько человек двинулись через стоянку в их сторону.
— Прекрасно! — сказала Эми. — Сюда идут посетители кафе. Только этого недоставало.
Один из посетителей намного опередил остальных и оказался у ворот раньше приятелей.
— Что он еще натворил, Эми? Спустил на тебя собаку? — услыхала она.
Эми почувствовала, как ее заливает волна отчаяния. Хватит с нее. Уж как-нибудь она могла бы обойтись сейчас без Дейва. Судя по тому, с какой готовностью он ринулся обсуждать ее дела, Эми поняла, что в кафе все в курсе происходящего.
— Похоже, — коротко отозвалась она, — кто-то бросил здесь пса.
Тут только до нее дошло, почему недавно скрипели ворота. Человек не входил в сад. А уходил из него. Наверное, он закрыл ворота, чтобы собака не убежала, а пес пытался их открыть и бился в них. В первый раз ей стало по-настоящему жалко его, ведь он ни за что ни про что попал в такое положение, которое не в состоянии осмыслить.
Судя по всему, пес уловил ее мысли и почувствовал перемену в ней, потому что перестал выть и посмотрел в ее сторону. В наступившей тишине ясно слышался шум приближавшихся шагов.
— Да… — покачал головой Дейв. — Ну и собачище! Эй, Джим, иди быстрее! Посмотри на него, — крикнул он одному из троих мужчин, не спеша переходивших дорогу.
— Помолчи, — прошептал Пол, все еще стоя возле пса на коленях. — Ты его беспокоишь… Подожди-ка, — проговорил он совсем другим тоном. — Посмотри на него.
Пес, подняв уши, глядел на Дейва.
— Джим, — шепотом позвал его Пол, решив проверить свою догадку. — Ко мне, Джим.
Пес повернул к нему голову.
— Ты что? — Толстяк с копной вьющихся волос перекатился через мостовую и встал возле ворот. — Ты мне?
— Джим — хороший мальчик. — Пол вновь протянул ему руку. — Джим хороший пес.
Пес опять понюхал его пальцы, как уже делал это, потом открыл пасть. На мгновение мелькнули его белые страшные зубы, но он тотчас высунул длинный розовый язык и лизнул руку Пола.
Пол еще немного приблизился к нему, продолжая нашептывать что-то тихое и умиротворяющее. Он даже положил фонарик на землю, чтобы другой рукой погладить страшную голову огромного зверя. Глядя, как он проводит ладонью между стоящих торчком ушей, по сильной шее, по вздрагивающей спине, Эми скорее почувствовала, чем увидела, как напряжение покидает пса. В самом деле, его уши как будто уже не стояли так прямо, как за минуту до этого.
— Это пес совсем не дикий, — проговорил мужчина по имени Джим. — Он такой же христианин, как я.
— И имя у него такое же христианское, а, Джим? — рассмеялся Дейв.
В его смехе чувствовалась некоторая нервозность, и пес вновь навострил уши.
— Я был бы вам очень благодарен, — спокойно проговорил Пол, — если бы вы теперь оставили нас. Уверен, собака не причинит нам зла.
— Ага, я возвращаюсь, — заявил одни из парней, сын хозяина кафе, в первый раз вмешиваясь в разговор. — Я обещал отцу быстро вернуться и заменить его, чтобы он мог поесть. Эми, спокойной ночи.
Эми ответила ему и всем остальным, а потом смотрела им вслед, пока они переходили улицу, пересекали стоянку для машин и скрывались за дверью кафе. Опять они остались в темноте одни с собакой… с Джимом.
Англичанка Тэффи Гриффин получает работу секретаря-переводчика и переезжает в Люксембург, где, едва познакомившись, без оглядки бросается в объятия своего обаятельного соседа Поля Сейлера. Кажется, что все ее желания разом сбылись, но вскоре выясняется – Поль не из тех мужчин, кто женится. Неужели быть любовницей Поля – все, что суждено Тэффи?
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Неожиданный развод Вероники и Майкла, страстно любящих друг друга, — часть их тайного плана, который они последовательно и на первый взгляд успешно начали осуществлять. Но жизнь внесла коррективы в их замыслы, и все сложилось совсем не так, как они предполагали. Роман, отличающийся закрученной интригой, событийной насыщенностью, последовательным и динамичным развитием сюжета, держит читателя в напряжении с первой до последней страницы.
В автокатастрофе погибают родители Ребекки Паттерсон, и она совершенно случайно узнает, что была им приемной дочерью. А кто же ее настоящие отец и мать? Чтобы разобраться во всем этом, Ребекка нанимает частного детектива Джейка Торнтона...Маленький американский городок Эджуотер, где предположительно живет родная мать Ребекки, встречает их очень неприветливо. Сначала девушка обнаруживает змею у себя в ванной, затем отказывают тормоза ее машины, ну а когда в нее стреляют, предварительно попытавшись утопить..
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
Мелани всего двадцать один год, но она уже известная актриса. Правда, ей до смерти надоело ее амплуа — в бесконечных мыльных операх она играет хорошеньких наивных девушек. Мелани разрывает контракт с телестудией, намереваясь уехать из Лондона. Неожиданно она встречает своего друга детства, с которым заключает пари, что сможет в течение месяца проработать уборщицей. Неузнаваемо изменив внешность, она попадает в дом к богатому бизнесмену, красавцу Джеку Вульфу, в которого, сама того не сознавая, влюбляется с первого взгляда.Безобидная мистификация становится прологом необыкновенных волнующих событий, коренным образом меняющих судьбу героев.