Любовь выше страсти - [2]
— Роберт, — наконец проговорила Эми, стараясь голосом выразить свою благодарность, — это было великолепно.
Ты чудесный, хотела добавить она, но почему-то не смогла произнести эти слова.
— Мы неплохо ладим, — подтвердил Роберт. — Мои уроки пошли тебе на пользу.
О Боже! Однако, решив не обращать ни на что внимания, Эми села в постели и спустила ноги на белый ковер.
— Я приготовила запеканку вчера вечером. Надо принести ее из машины.
— Не сейчас. — Он положил руку ей на плечо и крепко сжал его. — Мы должны поговорить.
— А нельзя поговорить, пока она будет подогреваться? — Эми попыталась высвободиться. — Все равно придется ждать.
— Ложись!
— Но я ничего не ела с тех пор, как… — Эми поглядела на его руку, все еще не отпускавшую ее плечо, и решила не спорить. — Ладно. — Она опять улеглась и накрыла ноги пледом. — О чем будем говорить?
Роберт посмотрел на нее и быстро отвел взгляд.
— Прикройся, будь хорошей девочкой.
Эми старалась держать себя в руках, понимая, что ее раздражение становится все нестерпимее от голода, но и в этом состоянии его прикосновения, когда он натягивал на нее плед до самого подбородка, не оставили ее равнодушной.
— Мне надо сосредоточиться, — сказал он.
— Что ж…
Эми вытащила из-под пледа руки, обратив внимание, как покраснело правое плечо, и заложила их за голову, отчего у нее поднялись груди и ставшие чувствительными соски потерлись о плед, напомнив ей, зачем она приезжает сюда сразу после уроков каждую вторую пятницу. Несмотря на голод, ей стало легче от этой мысли.
— Так о чем ты хотел поговорить со мной?
Он вздохнул. Эми молча ждала, пока он поправил подушку, уселся поудобнее и уставился на серебряные полоски обоев перед собой.
Через несколько минут она тоже села и, поймав его неодобрительный взгляд, брошенный на ее обнаженные груди, торопливо подтянула плед. Ее бюстгальтер и свитер валялись на лестнице, где она бросила их, как только приехала.
— Если ты не хочешь, чтобы тебя что-то отвлекало, то почему бы нам не одеться?
— Потому что я не хочу, чтобы ты оделась, — проговорил он хрипловатым голосом, который очень волновал ее.
— Уже? — удивленно спросила она. — Ладно. Только сначала я принесу запеканку из машины. Ты не возражаешь?
— Забудь о своей проклятой запеканке. — Он вытянул сильные мускулистые руки поверх пледа и стал рассматривать их. — Лучше разреши мне закурить.
— Ты сам решил бросить курить, — осторожно напомнила ему Эми.
— Потому что ты плакала, что тебе мешает дым.
— Я не…
Я не плакала, хотела она сказать, я только несколько раз заметила это… Однако ее возражение могло привести к еще одному выяснению отношений, и Эми решила не продолжать.
— Ты не забыл, что я бываю здесь всего раз в две недели? — спросила она.
Он не ответил.
— Ну, так что?
Он опять не ответил. Может быть, он встретился со своей бывшей женой? После этого он всегда бывал не в себе. Бывшая миссис Долиш жила в соседней деревне и делала покупки в «Мейдстоуне», где он работал, так что они встречались гораздо чаще, чем ему бы хотелось.
— Ты виделся с Сарой?
Роберт нахмурился и покачал головой.
— Говорят, она сдала экзамены.
Молодец Сара, мысленно поздравила ее Эми. После развода она не потерялась, а даже, наоборот, сумела приобрести профессию. Однако Эми, зная Роберта, не стала говорить об этом вслух. Она попыталась сделать ему приятное, спросив:
— Теперь, наверное, Сара уедет к себе в Корнуолл и будет работать там ветеринаром?
Роберт скривил свой красивый рот.
— Ей предоставляют работу здесь.
Так вот в чем дело! Сара не только одолела экзамены, но и получила работу поблизости. Она останется тут и будет процветать на глазах своего бывшего мужа, тогда как он, несмотря на свои амбиции, не очень-то удачлив в карьере. Эми стало жаль расстроенного Роберта, хотя она ничуть не сочувствовала его разрушительной ненависти к бывшей жене. Чтобы как-то отвлечь его, она предложила:
— Давай поедим, и тебе станет намного лучше. Сейчас я принесу…
— У тебя потрясающие волосы. Каштановые. У вас еще играют в «кто крепче»? Помнишь, два каштана на нитках…
Роберт взял прядь ее волос и посмотрел на них в свете лампы.
— Давай поедим, Роберт! — Эми уже едва могла терпеть. — Пора нам…
— Да заткнись ты со своей едой! Он отпустил прядь, и она упала ей на плечо. Вообще заткнись и послушай меня для разнообразия.
Эми поняла, что он хочет говорить не о Саре, и замолчала.
Роберт взглянул на календарь на стене. Никто не вешает календари в спальне, и Эми сразу не сообразила, зачем это ему. Потом поняла: дело было в великолепных репродукциях с обнаженными женщинами. Девушка октября, в первый раз обратила внимание Эми, была рыжеволосой, как она, только волосы у нее больше блестели, ниспадая на перламутровые обнаженные груди.
Вот почему он хотел накрыть мне грудь волосами, вспомнила Эми, а они оказались короче, чем на картинке.
В затянувшемся молчании Эми стала думать о собственных делах. В этом году по пятницам у нее драматические занятия в седьмом классе. Нет ничего лучше, как заканчивать неделю таким образом. Ее теперешним одиннадцатилеткам энергии и энтузиазма не занимать. Сегодня, например, она учила их, что крутиться по движению солнца — хорошая примета, а против — плохая…
Англичанка Тэффи Гриффин получает работу секретаря-переводчика и переезжает в Люксембург, где, едва познакомившись, без оглядки бросается в объятия своего обаятельного соседа Поля Сейлера. Кажется, что все ее желания разом сбылись, но вскоре выясняется – Поль не из тех мужчин, кто женится. Неужели быть любовницей Поля – все, что суждено Тэффи?
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Неожиданный развод Вероники и Майкла, страстно любящих друг друга, — часть их тайного плана, который они последовательно и на первый взгляд успешно начали осуществлять. Но жизнь внесла коррективы в их замыслы, и все сложилось совсем не так, как они предполагали. Роман, отличающийся закрученной интригой, событийной насыщенностью, последовательным и динамичным развитием сюжета, держит читателя в напряжении с первой до последней страницы.
В автокатастрофе погибают родители Ребекки Паттерсон, и она совершенно случайно узнает, что была им приемной дочерью. А кто же ее настоящие отец и мать? Чтобы разобраться во всем этом, Ребекка нанимает частного детектива Джейка Торнтона...Маленький американский городок Эджуотер, где предположительно живет родная мать Ребекки, встречает их очень неприветливо. Сначала девушка обнаруживает змею у себя в ванной, затем отказывают тормоза ее машины, ну а когда в нее стреляют, предварительно попытавшись утопить..
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
Мелани всего двадцать один год, но она уже известная актриса. Правда, ей до смерти надоело ее амплуа — в бесконечных мыльных операх она играет хорошеньких наивных девушек. Мелани разрывает контракт с телестудией, намереваясь уехать из Лондона. Неожиданно она встречает своего друга детства, с которым заключает пари, что сможет в течение месяца проработать уборщицей. Неузнаваемо изменив внешность, она попадает в дом к богатому бизнесмену, красавцу Джеку Вульфу, в которого, сама того не сознавая, влюбляется с первого взгляда.Безобидная мистификация становится прологом необыкновенных волнующих событий, коренным образом меняющих судьбу героев.