Любовь выбирает нас - [21]
Дженнифер почувствовала, как рука ее кавалера скользнула по спине и легла на изгиб бедра. Ее несколько удивила эта фривольность, но она не стала отодвигаться. Иначе этот хитрый и скрытый мужской маневр получил бы большую значимость, чем заслуживал. Кроме того, данный жест означал, что объект уже забронирован и посторонним вход запрещен. Это ее вполне устраивало, больше шансов на то, что в этом кабаке к ней меньше будут приставать и не придется отбиваться самой от пьяных нахалов. А если придется осадить Роберта, то это никогда не поздно будет сделать потом. По крайней мере, она надеялась, что сумеет справиться с ситуацией.
– Дженнифер, этот уродливый пивной бочонок – Мелл Петерсон, – любезным тоном представил детину Роберт. – Он один из столпов группы поддержки нашей команды. Боюсь, что он плохо справляется со своими обязанностями, поэтому постоянно прикрывает уши этими безобразными черными предметами. Видимо, чтобы ему уши не оторвали. Напротив него сидит Бобби Хелмс. Примерно из той же когорты. А это, парни, Дженнифер Кресент. Для вас, боровы, она мисс Кресент.
На время содержательной беседы оба здоровяка прекратили поединок и переключились на разглядывание хорошенькой гостьи. Когда Роберт замолчал, Бобби просто кивнул головой, а более общительный Мелл счастливо улыбнулся и вновь открыл рот:
– Дженнифер, не могу взять в толк, зачем столь прекрасная женщина шляется вместе с таким неудачником? – Он кивнул на Роберта.
– Мы не шляемся, мы – деловые партнеры, – заверила его Дженнифер, отвечая улыбкой на грубоватое заигрывание. В такие игры ей не раз уже приходилось играть, так что волноваться было не о чем. Тем более при поддержке Роберта с его жестом собственника – его рука по-прежнему покоилась на ее бедре. И такая крутая личность, как мистер Кэррингтон, не допустит никаких поползновений на то, что он считает своей собственностью. – Он мой финансовый советник. – Она наклонилась поближе к Мелу, игнорируя прилипшую к бедру руку, и спросила: – А как вы собираетесь его унизить?
По реакции спутника было заметно, что его задело это отрицание дамой интимного характера знакомства с ним. Он даже снял руку с ее бедра.
Мелл хохотнул.
– Подожди немного, куколка. Вначале уложу в очередной раз старину Билла, а потом займусь твоим сосунком. – Он ехидно ухмыльнулся и добавил: – Пардон, твоим финансовым советником. Эй, ребята, – прокричал он куда-то в пространство, – наполните-ка наш традиционный кубок проигравшему! Пора мистеру Кэррингтону испить свою скорбную чашу. – Он вновь ухватил противника за ладонь, и они возобновили соревнование гигантов.
Кубок для проигравшего, который доставил лично хозяин, оказался эмалированным ночным горшком, наполненным до верха пенящимся пивом. Дженнифер подумала, что бабушка и высокие деловые партнеры виновника предстоящего торжества наверняка даже не подозревают о второй натуре финансового магната и закулисной стороне его жизни. Наверное, миссис Кэррингтон упала бы в обморок, если бы увидела любимого внука, всегда столь лощеного и обходительного, пьющим пиво из ночного горшка, в компании с такими подозрительными, невоспитанными личностями и в таком злачном месте. А дорогие светские друзья исключили бы его навсегда из списка желаемых гостей за столь неподобающее джентльмену, просто-таки криминальное поведение в общественном месте. Да и сама Дженнифер никогда бы не подумала, что мистер Кэррингтон, вице-президент крупного банка, достойный наследник империи Кэррингтонов, способен вести себя, как легкомысленный, хулиганистый мальчишка. Как ни странно, эта сторона его личности как раз оказалась для нее наиболее привлекательной. Хотя, с другой стороны, она не могла понять, как он мог пойти на такое унижение.
– Это отвратительно, – брезгливо скривившись, Дженнифер наблюдала за священным ритуалом поглощения пенной жидкости из сомнительного сосуда под хлесткие и грубоватые комментарии окружающих.
– Не надо так сильно переживать, – в ответ на ее реплику бесстрастно порекомендовал ей Жоан, тоже, естественно, привлеченный волнительным зрелищем. – Процедура вполне гигиенична. Бармен специально держит этот горшок под стойкой, регулярно его моет и не использует по прямому назначению. Говорят, что это тоже элемент традиционной германской культуры. Точно не знаю, я в Германии никогда не был.
– А зачем он вообще это делает? – спросила Дженнифер.
– Проспорил в прошлый раз, когда проиграл схватку по армрестлингу. Долг чести, пусть даже в такой форме, надо платить. Тогда ему удалось случайно избежать этой процедуры.
Роберт вновь щедро отхлебнул из своей посудины, выразительно глядя поверх нее в глаза Дженнифер. Но она была уже по горло сыта этими играми в гляделки. У нее уже сформировалось собственное понимание этого человека и собственные правила поведения с ним.
– У вас пена на губах, – прозаическим голосом сказала она, протягивая ему бумажную салфетку.
Роберт не спеша, аккуратно промокнул рот, по-прежнему не сводя с нее внимательных глаз.
Дженнифер выразительно выгнула брови дугой и слегка наклонила голову, уголки ее губ растянулись в насмешливой улыбке. Всем своим видом она бросала ему вызов.
Искренне любя Стивена Харлана, Одри бежит от этой любви, предполагая – и не без оснований, – что эту связь не одобрят родители Стивена, гордые английские аристократы.Прошло десять лет, и волею обстоятельств молодые люди снова встретились. Противоречивые чувства, сплетенные в тугой узел сложных взаимоотношений, парочка фамильных скелетов в шкафу – клубок, который предстоит распутать Одри и Стивену, чтобы обрести долгожданное счастье.
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дайаны и Криса, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Иногда любовь является внезапно, порою же осознание того, что она пришла, происходит долго и мучительно.Случайные обстоятельства предопределили встречу героев романа – очаровательной Линды и мужественного гордого красавца Джеймса. И сразу между ними вспыхнуло пламя ненависти… или пламя любви? Чтобы понять это, им придется преодолеть много препятствий – свои амбиции, высокомерие, умение смотреть на происходящее не только сквозь призму собственных ощущений и переживаний – и научиться понимать друг друга…
Иногда жизненные обстоятельства складываются так, что не остается иного выхода, кроме как принять условия чужой, не нужной тебе игры. Нечто подобное произошло и с Глэдис Хадсон. Она взяла на себя обязательства, выполнять которые порой выше ее сил. Однако нарушать данное слово не в ее правилах. Все было бы гораздо проще, если бы в ее сердце не поселилась любовь. Однако это произошло, и Глэдис вынуждена бороться не только с обстоятельствами, но и с самой собой.
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
Первая любовь... Это яркие, незабываемые чувства, которые остаются надолго – иногда на всю жизнь, – особенно у женщин. Трейси и Дерек расстались волею обстоятельств. Прошло восемь лет, и не было дня, чтобы их сердца не сжимались болью при воспоминании друг о друге. И вот, когда душевные раны начали потихоньку затягиваться, состоялась их встреча, неотвратимая как сама Судьба. И время оказалось бессильным перед памятью...
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.