Любовь викинга - [62]
– Наша дочь выздоровеет, и от болезни ее не останется и следа, если не считать шрама, – успокоила его Майда. – У нее может начаться жар, но я сделаю все, что в моих силах, чтобы этого не случилось. – Она посмотрела на Вульфа. – О чем вы тут говорили?
– Мы обсуждали, как теперь называть Вульфа. Мы считаем, что имя Вульф Защитник подходит ему куда больше, чем Вульф Безжалостный.
Робкая улыбка коснулась губ Майды.
– Это хорошее имя для того, кто убил Хокона Ужасного.
– Так значит, это правда, – сказал Гаральд.
– Да, я видела, как этот человек упал. Его сын Эльгар унес его, но никто бы не выжил после той раны, которую Вульф нанес нашему врагу. Хокон мертв.
– Мы пытались убить этого дьявола много лет, – отозвался Даг.
Он хлопнул Вульфа по спине.
– Прости, что был несправедлив к тебе. Тяжело забыть, какое несчастье вы принесли нашей семье.
– Для меня тоже было невозможно забыть и простить то, что датчане причинили мне и моим близким. Знаете, это ведь было делом рук Хокона. Он признался, что напал на мой хутор, прежде чем я вонзил клинок в его брюхо.
– Так он узнал тебя? – воскликнул Борг.
– Он хотел знать, кого собирается убить, и я открыл ему свое имя. Он рассмеялся и заявил, что организовал набег на мой хутор. Ярость направила мою руку с мечом. Мне на роду было написано убить Хокона Ужасного.
Гаральд поднял руку, призывая всех к тишине.
– Сегодня ты заслужил свободу, Вульф Защитник. Мы не станем требовать выкупа за тебя у твоего брата.
– Отец, но нам нужны деньги для приданого Рейны! – возразил Даг. – Рагнар намерен получить их.
Челюсть Вульфа дернулась.
– Она не выйдет за него.
– Вульф, не хочу с тобой спорить, – начал Даг, – но Рагнар – последний шанс для Рейны выйти замуж. Никто больше не захочет взять ее в жены после того, как ты… после того, как…
Его лицо вспыхнуло, и он отвернулся.
– Она за него не выйдет, – повторил Вульф.
– Почему бы вам не позволить Рейне самой определить свое будущее? – неожиданно вмешалась в их разговор Майда.
– Даг, что заставляет тебя думать, будто Рагнар женится на ней? – спросил его Вульф. – Ты с ним это обсуждал?
– Да, мы сегодня навестили его, когда охотились. Хутор его лежит недалеко отсюда, на западе.
Вульф не знал, что на это сказать. Однако, что бы Даг ни думал, Рейна не должна выходить за Рагнара. У этого человека нет характера – так считал Вульф.
– Я иду в баню, кто-нибудь идет со мной?
– Отец, мы с Дагом должны вернуться в лес и забрать дичь, которую добыли сегодня. Когда мы увидели, что на хутор напали, мы все побросали, – отозвался Борг.
– Я помогу вам, – предложил Вульф.
– Нет, мы сами справимся. Ты, должно быть, устал после тех испытаний, что сегодня выпали на твою долю. Иди, дай отдых телу, Вульф Защитник.
Вульф Защитник. Имя Вульфу понравилось. Ему также понравилось снова обрести свободу. Если бы не Рейна, он позаимствовал бы небольшую лодку и рискнул переплыть зимнее море, чтобы оказаться дома. Но он не мог оставить Рейну до тех пор, пока не убедится, что она выздоравливает. А к тому времени будет уже поздно пытаться пересечь море на маленькой лодке, хотя на драккаре можно было бы и попробовать.
Вульф оставил мужчин допивать пиво без него. Он пошел к двери, где его уже поджидала Галея.
– Тебе это пригодится, – шепнула она и сунула ему в руки полотенце.
Вульф буркнул слова благодарности и вышел из дома. Порыв холодного ветра ударил ему в лицо, когда он пересекал двор, направляясь к бане. Натруженные мышцы болели, а руки плохо сгибались после того, как он так долго орудовал мечом и боевым топором, и Вульф предвкушал, как горячий пар поможет его телу расслабиться.
Рейна проснулась не сразу, через оконце в спальне пробивались робкие лучи солнца. Что она делает в постели так поздно? Она попыталась сесть, но тут же упала на спину, вскрикнув от резкой боли. И только теперь она вспомнила и битву, и то, как Вульф сражался за их жизни, и как она сама вступила в бой, и как ее ранили. Она помнила, что Вульф принес ее на руках в альков, вспомнила и кое-что из того, что произошло потом. В альков просунулась чья-то голова, а потом в комнатушку вошла Майда.
– Как ты себя чувствуешь, доченька?
– Рука болит, но терпимо, и голова слегка кружится.
– Неудивительно. Хотя рана неглубокая и должна скоро зажить, ты потеряла много крови. Я сейчас готовлю тебе травяной настой, который поможет побороть лихорадку. Принесу его тебе, как только трава настоится. Ты должна выпить все.
– А что с Вульфом Безжалостным? Он здоров?
– Ты хотела сказать – с Вульфом Защитником, – улыбнувшись, поправила ее мать.
Ничего не понимая, Рейна наморщила лоб.
– Мы сейчас говорим об одном и том же человеке?
– Ну да, твой отец дал Вульфу более приличествующее имя и даровал ему свободу. Мы больше не удерживаем его ради выкупа.
Рейна запаниковала.
– Так Вульф уезжает?
– Конечно, он уедет, но не раньше весны. И есть еще кое-что, что тебе следует знать, – добавила она, и Рейна навострила уши. – По словам твоего брата, Рагнар намерен просить твоей руки. Он сожалеет, что был резок с тобой.
– Рагнар мне не нужен.
– Доченька, тебе же будет лучше, если ты выйдешь за него. Вульф тебе не пара. Как только придет весна, он уедет и вскоре женится на той, кто ему больше подходит. Хорошенько обдумай предложение Рагнара, пока ты прикована к постели.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Сьерра Ларсон отправляется из Калифорнии в Колорадо, чтобы найти брата и сестру, с которыми ее разлучили в детстве. Предстоящий путь далек и опасен, и юной одинокой девушке не выдержать его, если... ее защитником не станет сильный мужчина.Хозяин салуна Рэм Хантер выглядит, на взгляд Сьерры, идеальным спутником, – однако наивная калифорнийская красавица еще не подозревает, какому искушению подвергается, путешествуя в компании этого опытного покорителя сердец...
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Повесть "Мастер Мартин-бочар и его подмастерья" входит в цикл "Серапионовы братья" (1819-1821). Цикл включает в себя произведения Гофмана, объединенные историей компании друзей, называвших себя «Серапионовы братья». В рассказах и повестях переплетается мистика и ужасы, необычные приключения и обычные истории. Влияние этого сборника на литературу XIX и XX века было очень велико – достаточно вспомнить кружок русских писателей «серебряного века».У Мастера Мартина красавица дочь. Но он пообещал отдать её замуж только искусному бочару, так как считает бочарное искусство самым главным и непорочным среди человеческих профессий…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Общее, что объединяет эти два небольших романа, — это трудный, но романтичный путь любви ее героев от робкой надежды через сомнения и терзания к достижению цели. Впрочем, счастливый конец у каждого из романов свой, как и почерк писательницы, умеющей постичь душу влюбленных и любящих.Для широкого круга читателей.
Читателям, уже знакомым с произведениями Э. Вернер («Фея Альп», «Развеянные чары», «Эгоист» и др.), и тем, кому ее имя еще не известно, будет одинаково интересно прочесть предлагаемые два романа, которые без преувеличения можно назвать лучшими романами талантливой немецкой писательницы. В соответствии с законами жанра «дамского романа», их положительные герои — яркие личности, волевые люди, мужчины отважны и благородны, а женщинам сильный характер не мешает быть нежными и очаровательно-женственными. Отрицательные герои наделены не менее пылкими страстями, и жизнь приводит тех и других к яростному единоборству.Романы, написанные, как все произведения Э.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Евгений Маурин – признанный мастер историко-авантюрной прозы, чьи романы отличают виртуозно прописанный, динамичный захватывающий сюжет и потрясающее умение передавать дух той или иной исторической эпохи.«Шах королеве» и «Пастушка королевского двора» – наиболее известные романы писателя, действие в которых разворачивается во второй половине ХVII века при дворе знаменитого «короля-Солнца» Людовика XIV. Изощренные придворные интриги и интимные похождения венценосных особ, роковые красавицы и любовные страсти, распутство и коварство, ревность и предательство – все это вы найдете на страницах потрясающе увлекательных сочинений Маурина, любимых не одним поколением истинных ценителей первоклассной исторической прозы.