Любовь в перемотке - [54]
- Я люблю тебя так чертовски сильно, Эмили. Так чертовски сильно ... Черт!!! - это просто, как я любила его, подлый и сладкий подарок, завернутый аккуратно в один прекрасный пакет.
После оргазма на каждом из автомобилей Льюиса, в том числе и на моей новой машине, я, наконец, вернулась домой в шесть часов, чтобы переодеться, ведь мы собирались пойти на ужин. Льюис сделал несколько телефонных звонков, чтобы вернуться и остаться ждать меня в Ягуаре, а я пошла внутрь, чтобы переодеться. Я вышла через полчаса и нашла своего папу в компании с моим парнем.
- Это самый красивый автомобиль в мире. Я всегда мечтал иметь старинный Ягуар. Содержать его конечно - это сума сойти, хотя мы и не имеем надлежащий гараж, чтобы держать такую классическую красоту. Но это удивительно. Состояние, в котором ты держишь эту красоту, Льюис, невероятное. Скажи, какого цвета этот автомобиль? Я никогда не видел более подходящего цвета для этого автомобиля в своей жизни.
Я могла заметить моего напыщенного друга, который пытался подавить смех. Он увидел меня, идущую к ним, и умолял промолчать глазами, чтобы спастись от папиной линии допроса. Я должна пойти туда и сказать, что мой папа только что оценил Ягуар Льюиса, окрашенный в цвет сосков его дочери. Это должно преподнести моему другу урок. Мой цвет сосков должен быть только для его глаз.
- Привет папа, хорошая машина, верно? Это был автомобиль отца Льюиса. Льюис просто перекрасил его по цвету... заката, который мы увидели вместе на прошлой неделе. Это разные оттенки розового, персикового и золотистого. Великолепно, да?
- Чем бы ни был этот цвет, это, это просто ошеломляюще. Просто отлично.
Льюис улыбнулся и улыбнулся мне как тот мальчик, который останавливает время и мое сердце. Он покачал головой, соглашаясь с оценкой моего отца о красоте цвета моих сосков.
- Дэвид, я не могу не согласиться, что это самый красивый цвет, что я когда-либо видел в моей жизни. Мне нужно было поделиться им со всем миром.
Я приподнялась на цыпочках, чтобы прошептать на ухо Льюису:
- Ты будешь должен мне большой, Пип.
- Я в долгу на неопределенный срок перед тобой, девочка.
Глава 22
Сюрприз...
После знакомства в течение месяца, и немногим более, однажды вечером во время прогулки в Центральном парке, Льюис спросил:
- Наши дни рождения приходятся на следующую неделю. Могу ли я составить планы для нас обоих? Я уже спрашивал твоих родителей, и они не высказали мне никакой проблемы, так как мы уже долго вместе и это хорошо.
- Конечно, мне хорошо с тобой, но что ты имеешь в виду?
- Какой это будет сюрприз, если я сейчас расскажу тебе, что мы будем делать?
- Просто расскажи мне. Я буду полностью удивлена. Я обещаю, - сказала я, смеясь.
- Это неплохая попытка. Но ни за что на свете: я всегда буду удивлять тебя, даже если это будет последним, что я смогу сделать.
- И как я смогу понять, что мне надеть? - я возразила, пытаясь убедить самого неразумного человека, что я знала.
- Дженна оденет тебя.
- Значит, моя сестра знает о сюрпризе, а я нет? - я спросила, стараясь казаться ранимой, насколько это возможно.
- Не всё так плохо, твои родители и бабушка тоже знают, - после этой фразы я подарила Льюису жесткий шлепок по груди. - Не бей меня женщина, ты же знаешь, насколько я чувствителен, когда нахожусь рядом с тобой.
***
Наши дни рождения через три дня и за это время я многое успела сделать, чтобы быть готовой ко всему. Я сделала себе разные услуги в салоне: стрижку, маникюр, и педикюр, даже чистку лица. Я была просто сумасшедшей и решилась на бразильскую эпиляцию бикини воском, которая оставила меня полностью голой. Я преподнесу Льюису подарок на день рождения и поработаю над остальной моей неожиданностью для него.
Дженна позвонила мне за день до моего дня рождения на 20 июля и спросила, хочу ли я пойти и выпить кофе с ней в кафе, которое находилось ниже по кварталу от моего дома. Я завелась от возможности попробовать извлечь столько информации, сколько я смогу узнать от сестры о предстоящем сюрпризе Льюиса на мой день рождения. Дженна, однако, была на много жёстче, чем можно было взломать агента 007.
- Разве Льюис платит тебе, маме, папе за молчание? Дженна, ты могла бы, по крайней мере, сказать мне, что одеть завтра?
- Да, конечно, Эмми ... все, во что ты одета в настоящее время - является совершенным вариантом.
- Дженна, перестань быть такой глупой. Льюис имеет скрытые фантазии на бронирование ресторана для нас? Убедитесь, что он пригласит Сару? Я была такой дерьмовой подругой по отношению к ней в последнее время; она уезжает в Лондон через несколько дней, так что я хочу пригласить её на мой день рождения.
Все, что я получила в ответ от неё, был большой кивок и насмешка. Я могла бы сказать, что моя сестра наслаждалась тем, что мучила меня. Я не хотела бы получить ещё больших насмешек от нее сегодня. Когда мы вернулись домой, через час или чуть позже, черный лимузин подъехал к тротуару прямо перед моим домом. Как только я поднялась по лестнице с Дженной, чтобы зайти внутрь, Льюис вышел из лимузина, улыбаясь знакомой красивой улыбкой ко мне. Он был настолько великолепен; каждый раз, когда я видела его, все это снова было как в первый раз.
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Встреча, которая изменила всю ее жизнь, внесла в нее яркие краски, закружила в вихре страсти. Страсти такой силы, которая могла свести с ума и лишить рассудк.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.