Любовь в перемотке - [50]
- Я тоже рада встречи с Вами. Я была очень взволнована, когда Льюис упомянул мне о поездке, чтобы познакомиться с Вами, - я старалась говорить правильными и умными словами. Я не хочу, чтобы она думала, что я не заслуживаю того, чтобы ее сын любил меня.
- Мой мальчик был прав, твои глаза особенные, они самое невероятное, что я когда-либо видела… что цвет завораживает, милая.
Это было одной из тех вещей Льюиса, что он говорил, так что для меня услышать то же самое от его матери, все равно, что получить комплимент. Я таяла и краснела одновременно.
- Спасибо, Миссис Бруэл.
- О, нет ... О, милая, никогда не называй меня так, только Элизабет или Лиз, я никогда не была Миссис Бруэл. Это фамилия отца Льюиса и мы никогда не были женаты. Эрик и я могли наслаждаться друг другом только некоторое время... Но когда Льюис родился, его папа однажды взглянул на своего красивого маленького мальчика, он решил, что он не сможет прожить свою жизнь более чем в одном шаге с нами.
Я чувствовала себя, как полная идиотка, я должна была спрашивать Льюиса о его семье, а не о его бывших любовницах.
- Мне очень жаль, Элизабет, - сказала я, чувствуя себя более неловко, чем по-человечески возможно.
- Не будь глупой, мой мальчик должен быть слишком загипнотизирован твоими прекрасными глазами, чтобы проинформировать тебя о его странностях в семье.
Она повела нас внутрь. Льюис взял мою руку и начал целовать запястье, в надежде успокоить мои нервы.
- Расслабься, она тебя любит. Разве может кто-то не любить тебя? - прошептал он в мою сторону.
Я могла бы назвать несколько человек, которые не любят меня, одни из которых его глупые друзья и вся женская половина населения Манхэттена.
Вторая половина дня, проведённого с матерью Льюиса, была очень приятной. Я действительно не чувствовала ничего, что заставило бы меня волноваться. Элизабет не имеет преднамеренной колкости в себе. Увидев мать, и некоторых на его семейных фотографиях, я поняла, что на самом деле Льюис имел больше от своего отца. Я видела фотографии Льюиса, где он ещё ребенок, что заставляло таять мое сердце. Он выглядел, как сладкий мальчик, чье сердце миллионера мир не должен видеть. Льюис поймал меня, когда я изучала его фотографию с папой, размещённую на видном месте у камина.
- Я уверен, что ты бы полюбила его. Я хочу, чтобы он был жив, чтобы встретиться с тобой и посмотреть, каким счастливым ты сделала меня. Если бы он знал, что я нашел такую женщину, как ты, он действительно гордился мной.
- Если бы я знала его хорошо. И ты, и твоя мама, говорите только хорошие вещи о нем. Поэтому я не могу представить, что он не замечательный. Ты выглядишь во многом, как он.
Элизабет вошла в гостиную, объявив, что обед был готов, и ожидает нас во внутреннем дворике. Мы последовали за ней, помогая нести еще несколько лотков с едой и кувшин свежего лимонада.
В середине нашего вкусного обеда позвонил мобильный телефон Льюиса, и он извинился и вышел из-за стола. Я осталась за столом с его мамой, когда она положила свою руку на мою.
- Я не видела, когда последний раз мой мальчик был так счастлив, Эмили. После того, как Эрик ушел, Льюис был полностью сосредоточен на окончании школы и начинал свой бизнес. Это был его способ попытаться сделать так, чтобы его отец гордился им за то, что он позаботился о наследии своего отца. Я всегда спрашивала его, почему он не пытается найти хорошую девушку, чтобы поделиться с ней своей жизнью. Во многих случаях он говорил мне, что не хочет разрушать мои надежды на то, чтобы он смог иметь когда-нибудь свою собственную семью. Я всегда беспокоилась, что мои нетрадиционные отношения с Эриком дадут Льюису искаженное представление о любви и браке, Эрик и я любили друг друга ужасно. Мы просто не могли перевести нашу любовь друг к другу в традиционную семейную жизнь, но я никогда не любила никого после него. Влюбившись в Эрика, и просто проходя мимо его дома по улице, ещё раз давало понять мне, что он чувствовал то же самое. На протяжении всего времени я думала, что это был наш способ исповедовать нашу любовь и прожить нашу жизнь друг с другом. Я так счастлива, что он нашел кого-то замечательного, как ты и полюбил.
Я слушала сердечные откровения Элизабет, понимая и признавая еще одну часть жизни Льюиса.
Элизабет продолжала:
- Когда я смотрю на вас двоих, я не чувствую себя неудачницей. Эмили, ты даешь мне надежду, что мой мальчик и ты, возможно, создадут семью, что Эрик и я не смогли.
- Я очень сильно люблю Льюиса, Элизабет Вы должно быть очень гордитесь и знаю, что вы и Эрик отвечаете за все многочисленные достижения Льюиса, судя по всему, Льюис сказал мне, что вы и Эрик были хорошими родителями. Он обожает вас обоих. - Я вздохнула и продолжила:
- Я очень надеюсь, для нас одинаково значение - иметь семью.
Она обняла меня и поцеловала в щеку и сказала:
- Спасибо, дорогая. Я знаю, что ты будешь заботиться о нем для меня.
Мы все еще обнимали и кивали друг другу, вытирая наши слезы, когда Льюис вернулся; глядя на нас он немного запутался.
- Я что-то пропустил? Это выглядит очень серьёзно.
- Ты ничего не пропустил, мой дорогой мальчик, без тени сомнений. И на последний твой вопрос я говорю «да», - сказала Элизабет Льюису, вставая и обнимая его с любовью.
Айла Лэйн – амбициозный скрипач, которая тоскует по карьере, которая была у ее бабушки, и всегда планировалась для нее. Несмотря на решимость оставить за собой след на Манхэттене и следовать своей мечте, казалось, она просто не могла вернуться на прежний путь. Угнетенная болью от потери своей бабушки, Айла думает, что нашла идеальное отвлечение, но это идеальное отвлечение будет подвергать ее таким испытаниям, какие она даже не могла бы себе представить. Работа – единственное в жизни для Габриэля Фостера.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.