Любовь в формате «плюс один» - [12]

Шрифт
Интервал

Ей вдруг пришло в голову, что по мере продвижения в карьере ему постоянно приходится заключать контракты. Ну, и что его привлекло в ней? Уж не то ли, что она легко и грамотно обходилась с юридическими документами? Уж не хотел ли он сделать из нее своего пожизненного юрисконсульта?

Это не отношения, это соглашение. Все, чего она добьется, сменит одно на другое. Вместо того чтобы быть персоной «плюс один» для Дэна, станет бесплатным юристом для Алистера. И где, черт возьми, здесь место тому, чего хочет она?

— Вот и все, Алистер. — Казалось, эти слова произносит не она.

Он взглянул на ее почти нетронутую тарелку.

— Ты имеешь в виду рыбу, дорогая? — И оглянулся в поисках официанта.

Эмму поразила его полнейшая уверенность, что ее фраза никак не относится к их отношениям. Наверняка у Алистера очередь из женщин, жаждущих стать его подругами. И большинство из них гораздо красивее, чем Эмма. Он постоянно колесил по миру, имел свой дом в Малибу, небольшой домик на Майорке и собственный ресторан. А впереди маячит блестящая карьера в шоу-бизнесе. Что она могла противопоставить всему этому? Назойливых родителей и крохотную квартирку в Путни? На что она рассчитывала?

— Я имею в виду нас. У нас ничего не получится.

Он вытаращил глаза.

— Из-за того, что я не могу пойти на свадьбу твоего брата? Милая, ты хоть представляешь, как много зависит от этого контракта? Речь идет о новом этапе моей карьеры. — Он с искренним удивлением покачал головой. — Знаешь, сколько сил я потратил, чтобы устроить эту встречу? Я не могу все бросить ради того, чтобы ты показала меня своим родителям на маленькой деревенской свадьбе. К тому же я не запрещаю тебе ехать туда. Тем более этот твой приятель-неандерталец предлагает подыграть.

Эмма смутно видела, с каким интересом на них смотрят люди за соседними столиками. Его замечание насчет Дэна взбесило. Неандерталец? Вот уж нет! Он хорош, как Адонис, к тому же умный и веселый.

— Я хочу, чтобы со мной пошел ты. Хочу познакомить тебя с моими близкими.

— Я познакомлюсь с ними, милая. Всему свое время.

— Это семейный праздник, которого не было уже много лет. Там будут все мои родственники и друзья. Что может быть более подходящего?

Алистер изменился в лице. И вроде не сильно, но мгновенно. Будто кто-то щелкнул выключателем. Непринужденное открытое выражение, которое так привлекло Эмму в день первой встречи, искренний интерес, с которым он ее слушал, все исчезло. Вместо этого появилась раздраженная надутая хмурая мина.

— Конечно, ты думаешь только о себе. Тебе нет дела до моей карьеры. Эмма, когда удается заполучить такую возможность, надо использовать ее. Нельзя себе позволять разбрасываться людьми, второго шанса не будет. Мне трудно поверить, что ты можешь быть такой эгоисткой.

На какое-то мгновение она задумалась, как реагировать на последнее высказывание. Вспомнилась та неуверенная в себе Эмма, от которой она начала избавляться, когда уехала из дома и поступила в университет, где ее наконец стали воспринимать саму по себе, а не как сестру Адама. Вспомнилось, как, окончив учебу, она приехала в Лондон, чтобы не возвращаться домой в Западную Англию. Боялась, что прежняя пессимистка вернется и поглотит ее.

Нет, она больше не будет такой. Ни за что.

Отодвинув в сторону тарелку, она достала из сумки кошелек, вытащила деньги, которых хватало, чтобы заплатить за еду. Она не настолько глупа, чтобы делать театральные жесты, поэтому не стала швырять их, а просто положила на стол.

— Мне жаль, Алистер. Не знаю, о чем я думала, но мне казалось, что у нас будет что-то еще, помимо того, чтобы заниматься твоей карьерой. Ты хотел, чтобы я поехала с тобой в качестве юриста? Придумывать для тебя нестандартные контракты или просто при необходимости давать советы как адвокат? Давай, скажи честно. Все дело в этом?

Алистер молчал. Долго молчал.

— Ладно, ты же не станешь отрицать, что это плюс, — в конце концов сказал он. — Как если бы ты была стилистом или парикмахером.

— Я считала, что между нами возникли определенные отношения. Не думала, что присоединяюсь к твоей обслуге, — резко бросила она. — Я бы никогда не согласилась ни на что подобное. Желаю тебе благополучно вернуться в Штаты.

Эмма встала из-за стола и на трясущихся ногах двинулась к выходу с намерением не оглядываться назад. Когда она все же это сделала, Алистер раздавал автографы людям с соседнего столика. Ни малейшей попытки догнать ее и переубедить. Да и зачем? Его ждала толпа желающих занять ее место.

Эмма с силой стиснула зубы, чтобы отвлечься от боли, сжавшей сердце, и бросившейся в лицо краски стыда за собственную глупость.

Как она могла ошибиться, так все преувеличить?

Предстояло спуститься с небес на землю.

Глава 4

Окинув взглядом полупустой офис, Эмма обрадовалась, что большинство коллег наконец ушли на ланч. Она уже проинформировала отдел кадров, что ее новая блистательная жизнь в качестве подруги Белой Молнии, как называли Алистера Вудса, не состоится, и весть об этом быстро облетела весь штат. Слава богу, она не стала увольняться. Это было бы гораздо хуже. Лучше уж пережить позор, верно?


Еще от автора Шарлотта Филлипс
Сладкое лекарство от бессонницы

Лара Коннор, талантливый дизайнер нижнего белья в стиле винтаж, мечтает открыть собственный магазин. Ее мечта вот-вот исполнится, но сосредоточиться на работе и завершить коллекцию Ларе мешает шумный сосед сверху. Алекс Спенсер – герой войны, кутила и неисправимый повеса, каждую ночь проводит в объятиях новой подруги, лишая Лару сна и покоя. Познакомившись с целеустремленной блондинкой, Алекс проникся искренним уважением к этой независимой и привлекательной девушке, да и Лару не оставил равнодушной израненный в боях статный красавец.


Ставки на любовь

За преувеличенную сосредоточенность на карьере и отсутствие личной жизни сослуживцы прозвали Эллис Форд Снежной Королевой. Случайно в руки Эллис попал список имен мужчин компании, заключивших весьма неожиданное пари: тот, кто сумеет соблазнить Снежную Королеву, получит крупную сумму. У Эллис уже был печальный опыт в любви, и теперь она с ужасом поняла, что история повторяется. Отчаянно рыдая, она наткнулась на своего коллегу, неотразимого красавца Гарри Стефенса. Утешая Эллис, он убедил ее в том, что ей давно пора начать развлекаться, а в качестве спутника предложил себя.


Девушка с телеэкрана

Гламурная светская львица Эви Стэвентон-Линч – звезда популярной телепрограммы «Мисс Найтсбридж» – отправляется в горы Северной Шотландии в качестве участницы реалити-шоу «Лагерь выживания». Преодолеть свои слабости, справиться с испытаниями в диких условиях и добиться признания публики по силам красавице Эви, но на ее пути к успеху встает суровый и непреклонный ведущий Джек Трент. Бывший военный и теледива оказываются в непростой ситуации, разрешить которую им предстоит вместе. Взаимная неприязнь затрудняет выполнение задачи, но со временем ее сменяют другие чувства – влечение и страсть…


Рекомендуем почитать
Ловушка для холостяка

Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…


Ночной гость

Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…


Знаки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Огненный цветок

Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...


Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?


Если любишь...

Помочь людям в стремлении осуществить их мечты — работа и смысл существования Макса Купера. Однако в своей жизни он страшится менять что-либо, поскольку, многое пережив, установил для себя правило: никакой любви, потому что она заканчивается потерей и болью. Но судьба сводит его с молодой женщиной, и вскоре Макс понимает, что не может жить без нее. Кэтлин заслуживает счастья, как никто другой, она мечтает о собственном ребенке, но что может дать ей убежденный отшельник, как огня боящийся к кому-либо прикипеть душой и сердцем?


Только сердце подскажет

Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…


Невеста по контракту

Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.


Ключик к сердцу принца

Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…


Отдых на Бермудах

Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…