Любовь в элегантном стиле - [33]
До конца дня ни Джордж, ни Гейл не попадались Элен на глаза. Эта парочка как сквозь землю провалилась… В этот вечер на пляже устраивали барбекю, но и там их не было. Элен оказалась предоставлена сама себе.
Она убеждала себя, что делам Гейл в соответствии с замыслом Джорджа должен принадлежать приоритет. Ради этого они и приехали сюда. Но от этих мыслей ей не стало легче. Элен чувствовала себя заброшенной, одинокой и несчастной. Не давал покоя образ Гейл в самом расцвете ее женского могущества. Ведь она способна вновь покорить Джорджа. К счастью, радушные американцы, ее новые знакомые, пригласили Элен за свой столик. В их компании было так весело, что несколько часов пролетели незаметно.
Элен уже лежала в постели, когда наконец объявился Джордж. Он прокрался в бунгало ощупью, нечаянно оступился на крыльце, ругнулся в сердцах; потом начал шарить в темноте, пытаясь без шума найти ванную комнату. Элен громко вздохнула и включила ночник у кровати.
— Простите, если разбудил вас, — извинился Джордж.
Он выглядел таким измученным, что Элен оставила при себе язвительные комментарии, так и вертевшиеся на кончике языка. Напротив, она проникновенно спросила:
— Тяжелый выдался день, Джордж?
Он посмотрел на нее признательно.
— Весьма, — с чувством ответил он. — Но я совершенно не могу подобраться к Гейл. Она как в броне.
— А каким образом вы пробовали расколоть ее?
Ревнивая фраза сорвалась с языка, прежде чем Элен смогла удержаться, и теперь она сгорала от стыда. Джордж категорически отрицал, что стремился к физической близости с Гейл.
— Я испробовал все, что только мог придумать. К сожалению, нельзя было подключить вас, Элен. Мне помог бы ваш совет. Но Гейл интуитивно не выносит вас.
Элен небрежно передернула плечами. Она была рада, что чрезмерная усталость не позволила Джорджу обнаружить ее собственные смятенные чувства.
— Замысел ваш. Если вы хотите, чтобы я не участвовала, я отойду в сторону. Хотя было бы неплохо заранее знать, когда требуется маскарад, а когда нет. Если бы я знала, что вечером не понадоблюсь, я бы ни за что не надела бы шикарный брючный костюм ради какого-то барбекю на прибрежной полосе.
— Это не было зря. Гейл не захотела идти на барбекю, поэтому я пригласил ее в яхт-клуб. Прежде чем отправиться туда, мы зашли в бар «Фламинго», откуда великолепный вид на берег. Там Гейл заметила не без иронии, что вы, кажется, очень легко сходитесь с людьми.
— Эта приятная легкость общения рождается во время путешествий в одиночестве, — ответила Элен, радуясь, что Джордж и Гейл ужинали в яхт-клубе, а не уединились в бунгало. — Подозреваю, что завтра будет примерно такая же картина.
— Кто знает, но, кажется, вы правы.
— Какая жалость! И я не могу ничем помочь. — Элен грустно улыбнулась. — Вы выглядите так, что краше в гроб кладут, Джордж. Ложитесь-ка лучше в постель и хоть немного поспите. — Она села на кровати, повернувшись к нему спиной. — Можете выключить свет, когда будете готовы.
На некоторое время все стихло. Элен лишь чувствовала на себе его упорный взгляд. Потом она услышала, как он раздевается. Элен знала, что он так и не распаковывал свой багаж. Приняв ванну, Джордж забрался в постель и выключил свет.
Элен не могла избавиться от навязчивой мысли: неужели он лег совершенно обнаженным? Воображение не давало покоя. Джордж тем временем беспокойно ворочался с боку на бок, явно расстроенный безуспешным разговором с Гейл. Он не мог заснуть. А может быть, гадала Элен, он страдает от нервного переутомления? Какова бы ни была причина, Джордж, не сомкнув глаз, метался больше часа, и, когда он в очередной раз принялся кулаком взбивать подушку, Элен решила, что с нее достаточно. Она выскользнула из постели, подхватила полотенце и бикини, необходимые для утреннего купания, и потихоньку открыла дверь.
— Куда вы?
Резкий окрик задержал ее на пороге.
— Думаю, я бы предпочла, чтобы вы храпели как сапожник, — раздался ответ. — Невозможно спать рядом с действующей молотилкой, поэтому я иду купаться в надежде, что двигатель отключится, когда я вернусь.
На прибрежной полосе никого не было. Элен надела трусики от бикини, сбросила ночную рубашку. Она взяла в руки верхнюю часть бикини и собралась завязать концы на груди, но очарование залитой лунным светом лагуны подействовало на нее: Элен захотелось слиться с природой.
А почему бы не остаться в одних плавках? Днем многие загорали с открытой грудью. Во Франции и других странах эта вольность стала уже привычной. Полинезийцы видят в привычке обнажать грудь часть национальной традиции. Элен еще смущалась своей наготы, однако этой лунной ночью ничто не могло лишить ее удовольствия насладиться упоительной свободой еще неизведанных ощущений и поплавать всласть, чувствуя легкость, почти невесомость обнаженного тела.
Она отшвырнула лифчик на полотенце и храбро бросилась в прохладную воду. Элен медленно поплыла, с наслаждением кожей ощущая нежную ласку моря. Сделав несколько медленных взмахов, она перевернулась на спину, чтобы спокойно полежать на воде. Мелкие волны, перекатываясь через кончики ее грудей, доставляли неповторимое удовольствие. Мерные удары волн покрупнее о коралловые рифы гулко отдавались в ушах. Южное низкое небо сияло яркими звездами. Волшебство, грезила Элен, настоящая сказка!
Стремительно вспыхнувшая любовь молодой американки к испанскому бизнесмену обрывается весьма драматически: он прогоняет девушку из своего дома. Благородный сеньор испытывает естественное чувство презрения к женщинам, готовым вступить в интимную связь ради материальной выгоды. Но юная леди доверила жгучему красавцу девичью честь, будучи преисполненной искреннего чувства любви. Как доказать ему это? Распутать клубок взаимных подозрений и интриг третьего лица героям романа удается лишь спустя пять лет после первой встречи.
Вайолетт поняла, что не может больше ни дня оставаться с Сэмом Крейком. Даже если любишь мужчину такой неистовой любовью, какой любила она, нельзя только лишь отдавать всю себя, не получая ничего взамен. Однако, решившись наконец навсегда расстаться с тем немногим, что у нее было, а именно – с пустыми надеждами и с иллюзией взаимного чувства, она внезапно обретает все – даже то, о чем не могла и мечтать...
Верный сыновнему долгу Карлос Рикардо де Мелло готов жениться на девушке, которую выбрала ему мать. И ни разу в его душе не шевельнулось предчувствие, что, возможно, он совершает роковую ошибку.И так было до того момента, когда буквально накануне помолвки, в номере отеля, где он находился, раздался телефонный звонок, вернувший Карлоса Рикардо на два года назад…
Горькое разочарование выпало на долю Эстеллы Джованни: любимый человек и лучшая подруга предали ее. Болезненно переживая случившееся, она бежит от прежней жизни. Но тщетно – прошлое даже через три года властно над ней. И потому полюбившему ее Джералду Фергюссону предстоит решить нелегкую задачу: заставить Эстеллу снова поверить в то, что любовь и преданность существуют на свете, а все ее горести остались далеко позади.
Уж так совпало – Дороти Барнс одновременно узнает и о своей беременности, и о глубокой неприязни, которую питает к детям ее любимый. Она исчезает из его жизни – как ей кажется, навсегда. Однако случайная встреча круто меняет ход событий.
В сюжетную линию романа вплетены судьбы легкомысленного красавца-мужа, благородной, достойной во всех отношениях женщины, добромыслящего, надежного друга… Поначалу может показаться, что в основу повествования положена еще одна тривиальная история с очередным любовным треугольником. Но здесь все иначе.Фабула романа сложна, события непросты, иногда трагичны и загадочны, полны детективной напряженности. Однако главные герои – Она и Он – связаны глубокой и серьезной любовью, которая не может не победить нелегкие жизненные обстоятельства.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.
Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.
Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…