Любовь сильнее расчета - [58]

Шрифт
Интервал

Агги всегда говорил, что она любит переигрывать во втором акте. Теперь ей предстояло не только сохранить расположение этой женщины, но и избежать замужества, которого она не хотела.

Пока она еще не имела ни малейшего представления, как это сделать, а леди Дэландер уже начала строить планы на предстоящий сезон:

— Необходимо, чтобы вы со всеми познакомились. Завтра я обо всем позабочусь, и в мои вторник и четверг, когда я делаю визиты, вам надо будет сопровождать меня, чтобы я смогла вас представить всем важным дамам. И без моего одобрения не принимайте никаких приглашений.

Выслушав список благодеяний, которыми графиня собиралась осыпать ее, Райли покачала головой:

— Вряд ли я смогу воспользоваться вашей добротой.

— Это почему же? — резко спросила графиня, в одно мгновение превратившись в прежнюю грозную леди Дэландер.

— Потому что я приехала в Лондон не ради себя, а для того, чтобы помочь моим кузинам подготовиться к дебюту. Боюсь, у меня не останется времени на собственные развлечения.

Она надеялась, Мейсон поймет, что последние слова предназначались больше ему, чем остальной компании.

Мисс Пиндар, конечно! Если ему хочется с кем-то целоваться, пусть и целуется со своим достойным и богатым идеалом.

— Чепуха, — заявила леди Дэландер. — Я сама разберусь с этим.

Райли улыбнулась и снова покачала головой:

— Я выросла с сознанием того, что надо сначала отблагодарить за сделанное мне добро, а потом уже думать о собственном счастье. А лорд Эшлин приютил меня в этом тихом раю в тяжелые для меня времена.

— Полнейшая чушь, — заявила леди Дэландер. Она пристально посмотрела на Райли и фыркнула. Когда Райли еще раз покачала головой, глубокие морщины пересекли лоб покрасневшей дамы. — Вы очень упрямое существо, поэтому посмотрим, как племянницы лорда Эшлина так быстро смогут появиться в свете. — Она повернулась к брату: — Джордж, прикажи своему секретарю послать новое приглашение лорду Эшлину на твой маскарад и включить туда его племянниц и его милую кузину.

У Райли перехватило дыхание. Маскарад у Ивертона? Она даже не надеялась, что девицы получат приглашение. Из газет, которые каждый год отводили большое место описаниям этого события, Райли знала, что этот бал знаменовал открытие сезона.

Приглашение получали только избранные, и молодая леди, приглашенная на маскарад, могла быть уверена, что ее пригласят на все последующие балы и вечера.

— Мы принимаем ваше любезное приглашение, — поспешила заявить Райли.

— Вовсе нет, кузина, — сказал Мейсон. — К сожалению, мы должны отклонить приглашение.

— Отклонить! Вы с ума сошли? — воскликнула графиня.

На этот раз Райли была абсолютно согласна с леди Дэландер.

— Мейсон, никто не отказывается от приглашения на маскарад Ивертона, — сказала кузина Фелисити, улыбаясь герцогу и толкая Мейсона коленкой.

— Да, — добавила Райли. — Если герцог настолько добр, что специально для нас делает приглашение почти накануне бала, просто невежливо отказываться.

Мейсон покачал головой:

— И все же, думаю, мы должны отказаться.

Райли слишком хорошо были знакомы это выражение его лица и упрямо сжатые челюсти. С таким же каменным лицом он и слушать не хотел ее отказ уехать из театра. Но сейчас Райли не находила убедительной причины, заставлявшей Мейсона отказаться. Маскарад у Ивертона обеспечивал девицам успех.

Затем ее осенило: он не хотел, чтобы благодаря ему эта пресловутая Афродита оказалась в высшем свете и, возможно даже, рядом с его обожаемой и непорочной мисс Пиндар. Ревность ослепила Райли.

— Ваша милость, разве там не будет мисс Пиндар? — спросила она.

Дядя лорда Дэландера кивнул:

— Будет. Мисс Пиндар со своей матерью в списке гостей, и они, безусловно, будут на балу.

Райли постаралась улыбнуться как можно любезнее. Если мисс Пиндар собирается приехать, то и она тоже поедет на бал.

Если Мейсон намерен жениться на этой женщине, то Райли обязана узнать, кого же свет считает безупречной молодой леди. Она говорила себе, что ей необходимо это знать, что это поможет ей на занятиях с девицами. Да, ей просто надо это знать.

Не обращая внимания на сердитый взгляд Мейсона, она улыбнулась дядюшке Дэла и в ответ получила такой долгий и пристальный взгляд, что почувствовала себя неловко. Герцог изучающе смотрел на нее, и любопытство, блеснувшее в его глазах, сменилось недоумением и наконец изумлением. Но прежде чем Райли сумела понять, не узнал ли ее герцог, ее отвлек еще один вопрос графини.

— Сколько их там? — спросила она у Райли.

— Сколько чего? — в свою очередь, спросила Райли.

— Ну, сестер. Сколько девочек было у Фредерика и Каро?

— Три, — ответила ей Райли.

— Ух, — хмыкнула гостья и свирепо посмотрела на Мейсона, как будто в огромном количестве племянниц был виноват именно он. — Не приходится удивляться, что Каро и этот мошенник, ваш брат, прятали их в Санборнском аббатстве. Это разорило бы любого — вывозить в свет трех девиц, не говоря уж о плачевном состоянии ваших финансов. — Она покачала головой. — Понятно, почему вы охотитесь за мисс Пиндар.

— Едва ли можно сказать, что я за ней охочусь, — запротестовал Мейсон, но, по мнению Райли, его слова прозвучали в лучшем случае недостаточно искренне.


Еще от автора Элизабет Бойл
Герой моего романа

Начитавшись модных приключенческих романов загадочной мисс Бриггс, самые блестящие невесты Англии отказываются выходить замуж и намерены вместо этого наравне с мужчинами… служить короне. Чтобы остановить поток этих «вредных для общества» книг, нужно во что бы то ни стало разыскать таинственную романистку! За дело берется герой наполеоновских войн, поднаторевший в шпионском деле Рафаэль Данверс. Ему и в голову не могло прийти, что интригующее расследование приведет его к самой прелестной женщине, какую он когда-либо встречал в жизни! К женщине, которая станет для него СЧАСТЬЕМ, ПРОКЛЯТИЕМ и СТРАСТЬЮ!


Ночь страсти

Отважный капитан Колин Данверс привык к сюрпризам судьбы — но то, что прелестная незнакомка Джорджиана, столь изящно обольстившая его на балу, оказалась невинной девушкой, потрясло даже его. И совсем уж странным было ее загадочное исчезновение наутро. Забыть о пикантном приключении? Возможно ли это для мужчины, впервые в жизни попавшего в водоворот истинной страсти? Для мужчины, готового на все, лишь бы отыскать женщину, с которой его навеки связала одна волшебная ночь…


Стань моей судьбой

Джастин Грей, граф Клифтон, не из тех мужчин, которые часто меняют сердечные увлечения. Встретив прелестную Люси Эллисон, дочь тайного королевского агента, он сразу же понял: именно ей суждено стать его судьбой. Но вспыхнула война с Наполеоном, и граф ушел сражаться, а Люси обещала ждать.Прошло восемь лет. Джастин вернулся в Англию, полный надежд на счастье. Однако Люси не исполнила своего обещания и вышла замуж. Правда, недавно она овдовела.Готов ли граф простить измену той, что клялась любить и ждать? И сохранилось ли в его сердце, под пеплом гнева и боли, пламя страсти?


Ночной соблазн

Граф Томас Рокхерст невероятно хорош собой, но он известный повеса и донжуан, и в свете о нем распускают самые невероятные слухи.Однако Гермиона Марлоу верит, что граф – достойный джентльмен и у него благородное сердце. Юная леди готова на немыслимые безумства, только бы Рокхерст обратил на нее свой взгляд.Желание быть ближе к любимому, узнать его тайны заводит Гермиону в лабиринт смертельных опасностей. Однако она ни на миг не забывает о награде – пылкой и беззаветной страсти Томаса…


Случайный поцелуй

Случайный поцелуй повесы и ловеласа Джека, лорда Тремонта, погубил репутацию юной Миранды Мабберли и заставил девушку покинуть высший свет.И вот теперь, годы спустя, когда Миранда стала провинциальной учительницей и наконец-то забыла печальное прошлое, на пороге ее дома вновь появился Джек!Чего хочет этот дьявол?Вновь разбить жизнь девушки, так жестоко скомпрометированной?Или открыть ей двери в мир страстной любви, блаженства и счастья?


Любовные послания герцога

Влюбиться в простолюдина. Подарить ему свое сердце. Что может быть страшнее для аристократки, пусть даже обедневшей, как Фелисити Лэнгли?Но стоит ей поддаться этой постыдной страсти, как она будет навеки опозорена. И тогда прощай выгодный брак с герцогом Холлиндрейком!Однако чем дальше, тем чаще задает себе Фелисити вопрос: не счастливее ли будет жизнь в нищете и позоре с возлюбленным Тэтчером, чем в богатстве и знатности, но без любви?..


Рекомендуем почитать
Фаворитки. Соперницы из Версаля

1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.


Любящее сердце

"Мужчины всегда хотят быть первой любовью женщины — женщины мечтают быть последним романом мужчины".


Долгожданная встреча

Они дружили с самого детства, с первой встречи потянулись друг к другу. Они были такими разными. У них были такие разные представления о жизни и любви. Она хотела быть с ним, но так вышло, что она отправила его в ад. И он действительно прошел почти все круги ада. Долгое время она думала, что потеряла его, но он вернулся. К ней. Он не мог иначе. Потому что она была для него больше, чем жизнь. Сумеют ли два человека, предназначенные друг другу самой судьбой, преодолеть великие трудности, побороть гордость, пересмотреть все свои принципы, забыть прошлую боль и обиды, чтобы наконец быть вместе? Сможет он простить ее за боль, которую она неосознанно причинила ему? Сможет ли она понять, что значит для него не смотря ни на что? Ответы на все эти вопросы и не только вы найдете вместе со мной в захватывающей, тяжелой и проникновенной книге, которой я с удовольствием с вами поделюсь.


Неожиданная встреча

Представляю вашему суду историю семьи Хадсон, которой пришлось пережить немало горестей. Это сплотило их, местами ссорило, причиняло боль, разочаровывало и вместе с тем делало их сильными. Каждый в этой семье стремился именно к тому, что было предназначено только ему. Каждый взрослел, преодолевая трудности, учился чему-то новому и брал что-то от тех людей, которые появлялись в их жизни. Эта история о старшей сестре Кэтрин Хадсон, которая уже не надеялась на будущее. Однако судьба имела на неё совершенно другие планы.


Сестры из Версаля. Любовницы короля

Людовик XV устал от своей польской жены. Придворные, заметившие это, устраивают соревнование, где цель – найти любовницу для правителя. Знать делает ставки на лучших женщин, способных отвлечь Людовика. Молодая и наивная Луиза – старшая из сестер де Майи-Нель – первая в очереди в спальню самого короля. Но за ней – три ее младшие сестры, которые тоже не прочь побороться за звание фаворитки Людовика XV. Женская сила и конкуренция, родство и ненависть, предательство и жажда мести… Сестры не остановятся ни перед чем: ставки слишком высоки.


Том 6. Черный город

Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…