Любовь сильнее дьявола - [2]

Шрифт
Интервал

Винсент засмеялся.

— Трудно не согласиться. Но вряд ли в ближайшее время нам удастся ее покинуть.

— Боюсь, именно это и предстоит вам сделать!

Винсент посмотрел на офицера с удивлением.

— Как это понимать?

— Вице-король приказал мне найти вас.

— Вице-король? — переспросил Винсент. — Что, черт возьми, он на этот раз хочет?

Никлас протянул ему газету.

— Прежде всего, Винсент, чтобы вы прочли вот это.

Моуд взял газету.

Она была открыта на странице светской хроники.

— Боюсь, плохие новости, — осторожно добавил Никлас.

В самом конце Винсент увидел отчеркнутый текст некролога и прочел:

СМЕРТЬ ЧЕТВЕРТОГО МАРКИЗА МОУДЕЛИНА

С глубоким прискорбием сообщаем о безвременной кончине, маркиза Моуделина, владельца поместья в Беркшире.

Проболев почти месяц, в прошлый четверг маркиз отдал Богу душу.

Его стране и двору Ее Величества, при котором маркиз занимал положение, соответствующее его высоким заслугам, будет недоставать этого человека, являвшегося главой одного из старейших и наиболее уважаемых родов Англии…

Дальше следовал длинный перечень разнообразных постов, которые при жизни занимал покойный маркиз, и многочисленных наград.

Последний абзац гласил:

Поскольку маркиз никогда не был женат, его наследником является капитан Винсент Моуд, который в настоящее время находится за границей вместе со своим полком. Капитан Моуд — сын лорда Ричарда Моуда, младшего брата покойного.

Похороны состоятся в субботу, в Моуделинской обители.

Дочитав до конца, капитан отложил газету.

— Как мне ни жаль, Винсент, — сказал Никлас, — но это, безусловно, означает, что вы будете вынуждены нас покинуть.

— Вероятно, мне придется уехать в Англию, — кивнул Винсент.

— Именно так и сказал вице-король. И кроме того, он считает, что вам лучше отправиться туда немедленно, не заезжая в полк.

— Почему?

— Об этом я тоже должен вам сообщить, — немного поколебавшись, ответил Никлас. — У вас есть враги!

Винсент пожал плечами.

— Я знаю.

— Я не имею в виду тех врагов, от которых вы только что ускользнули. В этих нет ничего необычного!

— Тогда о каких же врагах идет речь? — Винсент не скрывал недоумения.

— Когда вы уехали, — молвил Никлас, — если помните, в полночь, Джеффри Вуд прослышал об этом от своего денщика.

Винсент хорошо знал Джеффри Вуда и, по правде говоря, не питал к данному сослуживцу особой любви.

Майор Вуд вечно был недоволен тем, что Винсент пользуется некоторыми привилегиями благодаря своему участию в так называемой «большой игре».

Порой Винсент надолго исчезал из полка, и никто не задавал вопросов о цели и месте его нахождения.

И разумеется, никому не было известно, когда он должен вновь появиться.

Секретные задания он получал от самого вице-короля и высшего командования.

Другие его собратья по оружию принимали это как должное.

Только майору Джеффри Вуду не давали покоя личные связи Винсента с власть имущими.

Он то и дело отпускал саркастические замечания насчет «любимчиков», и это действовало капитану на нервы.

Впрочем, он старался не обращать внимания на такое, с его точки зрения, ребячество человека, который был намного старше его.

— И что же было дальше с нашим резвым майором? — спросил Моуд.

— Никто, кроме меня, не видел, как вы уезжали, верно? — в свою очередь спросил Никлас.

— Ну да, — кивнул Винсент. — Все было, как обычно, шито-крыто.

— Так вот, Джеффри узнал, что ваша комната свободна, — продолжал Никлас, — и решил, пока не наступило утро, перебраться туда, чтобы, как говорится, застолбить участок.

Винсент рассмеялся.

— Вполне в духе майора. Надеюсь, ему там было удобно.

— Его там убили, — спокойно произнес Никлас. — Джеффри улегся на вашу кровать, а когда через некоторое время денщик пришел его будить, он был уже мертв.

— Убили? — воскликнул Винсент. — Не верю!

— Это правда, — заверил его Никлас. — Убийцу поймали.

— Кто это был?

— Обычный индус. Но, когда его допросили — немного топорно, должен заметить, — он сознался, что действовал по приказу какого-то человека из Англии!

Винсент оторопело уставился на приятеля.

— Не верю! — повторил он. — Кому в Англии нужна моя смерть?

— И ему, очевидно, хорошо заплатили, так как при нем нашли довольно много денег, — прибавил Никлас.

— Должно быть, это происки русских.

Посеять подозрения и вражду в стане противника — их обычная тактика.

— Вице-король и главнокомандующий считают иначе, — сказал Никлас. — Они настоятельно рекомендуют вам немедленно вернуться в Англию, так как вы теперь — маркиз Моуделина, но сделать это тайно и ни в коем случае не заезжать в полк.

— Но вы же схватили того, кто убил Джеффри!

— Вице-король полагает, что для вашего устранения был нанят не только этот человек. Вы помните инцидент на базаре два месяца назад?

Винсент нахмурился.

Разумеется, он не забыл ту трагическую историю.

Он возвращался через базар после встречи с человеком, который снабдил его кое-какими ценными сведениями.

На этот раз маскироваться ему не пришлось, и он был в мундире.

Он просто сделал вид, что зашел на базар купить что-нибудь — как многие офицеры, свободные от службы.

Однако разговор затянулся.

Начало смеркаться, лавочники уже зажигали масляные лампы и свечи.

Темнота в Индии таит в себе опасность, поэтому лучше ее избегать.


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…