Любовь под запретом - [8]
— Это не из-за меня, нет?
— Из-за тебя?
— Ты здесь все ненавидишь!
— Нет, это не имеет к тебе никакого отношения, дорогая.
— Тогда почему, Меган, почему?
Но Меган не знала, как это объяснить. Она всегда была буфером между Кристин и их тетушкой, между Кристин и Карнэби Хаусом. Она всегда старалась оградить Кристин, дать ей почувствовать себя в безопасности, комфорте и радости. Она всегда старалась не дать своим страхам завладеть душой Кристин.
— Это моя вина, — вздохнула Кристин. — Я заставила тебя приехать.
И она опять начала этот бесконечный любовный шантаж, продолжить который успели Силия и Терренс. Кузены вошли к Меган после завтрака, оба высокие, светловолосые, похожие друг на друга, как близнецы.
Терренсе принес вазу, полную хризантем. Он усмехался.
— Баджи сказала, что ты сегодня останешься в постели, поэтому я принес тебе цветы сюда.
— Она не сказала, что я хочу вернуться домой? — спросила Меган.
— Это правда? — Его светлые брови поползли вверх от удивления.
— Ты не шутишь? — Некоторые вопросы Силия задавала совершенно тем же тоном, что и брат. Только она шла дальше. — Но это глупо! Ты уже не ребенок, Меган.
— Что мы такое сделали? — потребовал ответа Терренс. — Или чего мы не сделали?
— Пожалуйста, скажи нам? — настаивала Силия. — Мы хотим тебе помочь.
Их бледно-голубые глаза смотрели на Меган с беспокойством. Кристин тоже напряженно ждала ответа.
Легче было с ними согласиться, чем спорить, что Меган и сделала. Она не стала спорить и с Баджи, когда та велела ей остаться в постели.
Она подремала, помечтала и немного почитала. В таком медленном ритме прошли два ближайших дня. Все это время Кристин не отходила от нее, словно боялась, что Меган исчезнет, раствориться в тумане, если оставить ее одну.
Но Меган все время видела, что веселая улыбка не сходила с губ Кристин, что в глазах ее постоянно сверкали яркие искорки смеха. Наконец, она решила, что Кристин наслаждается свободной жизнью, что было, конечно, куда лучше, чем нудные занятия в школе.
Впрочем, когда Меган слишком явно не разделяла эти приступы радости, Кристин хмурилась.
— Ты слишком много думаешь о нем, — говорила она Меган.
Терренс тоже не оставался в стороне. Он приносил ей букеты цветов, коробки с конфетами, книги и частенько засиживался, чтобы поболтать. Силия куда как часто вплывала в комнату Меган, но оставалась не надолго и довольно быстро удалялась, оставляя после себя сладковатый запах духов и раскаты смеха, которые иногда возникали после ее перебранок с Терренсом.
Баджи и Клайд старались уделять ей как можно больше внимания, но она ощущала странную осторожность, с которой они обращались с ней. Она знала, что они наблюдают за ней, и не могла понять, почему?
Меган сказала Баджи, что возьмет все расходы на себя, пока они с Кристин здесь живут.
— Вы не должны это делать. Вы ведь сейчас гости.
— Но я предпочла бы оплачивать свою жизнь здесь.
Особенно Баджи хмурилась, когда пришла пора выписать чек. Заметив это, Меган спросила:
— Ну что в этом плохого? Баджи, эти деньги пригодятся Силии и Терренсу.
— Спросите лучше ее, как она их потратит. Если не верите мне, спросите мистера Терренса. — Баджи неодобрительно поджала губы.
— А что вы с Клайдом делаете, когда дом закрыт? — спросила Меган, чтобы как-то отвлечь ее внимание.
— Мы делаем, что можем, мисс Меган, Ведь у нас нет другого места.
— Но почему, Баджи, они не отправят вас куда-нибудь еще?
— Когда они уезжают, они не очень-то помнят о нас.
— Я вижу, — сказала Меган задумчиво.
— Но не думайте об этом, это все не важно.
А как об этом можно не думать, когда два родных мне человека остаются забытыми, — подумала Меган.
— Ты снова думала о нем, — произнесла Кристин, внезапно появившись в дверном проеме.
Меган ответила ей слабой улыбкой:
— На этот раз нет, дорогая.
Бедная Кристин. Она даже не решалась больше произносить имя Рори. Она очень хотела забыть о нем, будто его никогда не существовало.
— Тебе ведь лучше? — требовала утвердительного ответа Кристин.
Меган соглашалась, хотя мысли ее носились по замкнутому кругу, из которого она мечтала вырваться, как хотела вырваться и из Карнэби Хауса. Лишь тогда, надеялась она, ослабеет этот страх, который поглощал ее, как только она ложилась в постель.
— Дай мне время, дорогая, — ответила Меган, зная, что произносила эти слова уже много раз.
Вечером второго дня в комнату вошла Силия.
— Я выходила из дома. Там так красиво. Все бело, будто выпал снег. Но не холодно. — Она обошла вокруг кровати и остановилась перед Меган. — Моя бесценная, но почему ты не причешешься? Кристин, прелесть моя, дай сестре гребенку и зеркало.
— Не нужно, — запротестовала Меган.
— То есть ты специально хочешь быть похожей на драную кошку?
— Здесь меня никто не видит.
— Никто? Да неужели? — Силия изобразила на лице недовольную гримасу. — Я здесь, Кристин тоже здесь, и мы смотрим на тебя. К тому же есть еще и Терренс. Хотя он и обожает тебя, но…
— Терренс видел меня и в более скверном состоянии.
— Это не значит, что ему по вкусу то, что приходится видеть сейчас. Знаешь, он ведь мужчина, или ты этого не заметила?
В эту минуту дверь опять открылась, и на пороге возник Терренс.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
На бенгальских рубинах лежит заклятие: они приносят несчастье человеку с жестким сердцем.Судьбы Элоис Кроуфорд и Слейтера Мак-Кендрика неразрывно связанны с историей драгоценностей.На пути к их счастью много препятствий: жестокий отец, прошлое, которое не может вспомнить Элоис, душевные терзания Слейтера.Но в конце концов камни находят своего настоящего хозяина – человека с кристально чистым сердцем.
Трогательная история, рассказанная Эйлин Форрест, повествует о жизни юной девушки о том, как непросто сложилась ее судьба. Героиня романа смогла преодолеть все препятствия и снова ощутить себя счастливой, обретя радость материнства.
Они любили друг друга, но обстоятельства складывались против них. Коварство и любовь, месть и доброта, погони и контрабандисты переплетены в этом увлекательном романе, действие которого происходит на фоне войны Англии и Франции.