Любовь под запретом - [16]
— Я могу… — прошептала Меган.
— Да, — ответила Баджи хрипло. — Это может случиться с вами. Может.
— Это может когда-нибудь случиться снова, — повторила Меган. — Это была судьба, рок. Но не я, все равно это сделала не я, Баджи. Не я! — ее голос дрожал. Она попыталась взять себя в руки: — Ты помнишь тот день на ступенях?
Баджи прошептала:
— Так вы думаете, это произошло из-за вас? — она погладила Меган по голове. — Мисс Меган, что за ужасный разговор мы ведем. Нет никакого рока вовсе. Кроме… Господь спасет вас.
— Значит, ты тоже думаешь, что проклятье во мне? — спросила Меган. — Во мне, да?
— Я не верю в это и никогда не верила. Но вам лучше быть поосторожней.
Клайд кивнул своей большой головой, а затем спросил:
— Мисс Меган, вы знаете, почему ваш отец отдал вас и Кристин в Карнэби Хаус?
— Мама умерла, — прошептала Меган. — Вы оба об этом знаете. Вы знаете, что мама умерла и…
— Но где? — спросил Клайд. — Как? Почему?
Меган попыталась забраться как можно глубже в кресло, так страшно ей еще никогда не было. Она не хотела слышать их ответов. Она не хотела ничего знать. Но она ждала ответа, сдерживая от волнения дыхание.
— Это случилось через год после того, как родилась Кристин, — сказала Баджи спокойно. — В тот год ваша мать сошла с ума, мисс. Она была совершенно сумасшедшей, ее увезли в другое место, и она умерла там. Она была несчастная, бедная девочка, как говорил ваш отец. И, когда она стала безнадежной, он привез тебя и Кристин сюда, чтобы тетушка Вивиан и я заботились о вас.
— Она была совершенно сумасшедшей, — прошептала Меган.
— Вивиан обещала твоему отцу не рассказывать вам об этом. И она сдержала слово. Но она наблюдала за вами, мисс Меган. И ждала. Господь простил, наверное, ее душу, но она надеялась, — Баджи вздохнула. — Она ненавидела твою мать, которая была очень бедной девушкой, официанткой в Стоунлей Вилледж до того, как твой отец женился на ней. Но все остальные любили ее. Маленькая, стройная, как тростинка, с яркими кудрями — она была очень добра к нам. Да, Вивиан ждала и надеялась. Она рассчитывала взять под контроль все ваше состояние после того, как отца не стало. Но вы были такой сильной, Меган, что эти ее мысли сами собой исчезли. И вы должны оставаться такой же сильной сейчас.
Значит, вот почему Баджи и Клайд всегда смотрели на ней с такой печалью в глазах. Они боялись не ее, они боялись за нее, не хотели, чтобы это произошло и с ней.
— Вы сказали… — она произнесла дрожащим голосом, — вы сказали, что я тоже могу стать сумасшедшей?
Клайд возразил.
— Нет, мисс. Но вы должны беречь себя, и в любом случае похоронить прошлое.
— Оно умерло, — сказала она спокойно.
Но она думала о проклятье Карнэби. Ее отец, Боб, Рори. Все они погибли. Она пыталась найти связь между их смертями.
Была ли она сумасшедшей, такой же как ее мать, когда ей было семнадцать? Была ли она сумасшедшей, когда думала, что рок вместе с ней обитает в Карнэби Хаусе?
Баджи коснулась ее щеки.
— Все будет хорошо, не так ли?
Меган спросила, еле шевеля пересохшими губами:
— Ничего не говорите Кристин. Обещайте мне — ни слова Кристин.
Баджи и Клайд пообещали молчать и, тяжело ступая, вышли из комнаты.
Глава 8.
Прошло два дня, затем три. Время тянулось медленно. Она перебирала в голове факты, связанные со смертью матери, которые могли бы объяснить ее сегодняшнее состояние.
Лиам приходил и уходил, но она избегала его, насколько могла не выходить за грань вежливости. Кристин следовала за ним, как щенок, без приглашения, как за новым хозяином.
Наконец, наступил момент, когда Меган вздумала решительно поговорить с ней. Кристин пристально посмотрела на Меган, когда поняла, что разговор будет серьезным:
— Кристин, то, как ты ведешь себя, сразу делает мужчину победителем. Это очень нехорошо, хотя сразу этого и не видно. К тому же, ему, должно быть, уже тридцать, он намного старше тебя.
— Ну и что? — парировала Кристин. — Ты ведь не хочешь его, не так ли?
У Меган перехватило дыхание.
— Кристин!
Но Кристин лишь усмехнулась, глядя на смущенную и встревоженную Меган.
— Ты просто не знаешь, что я чувствую. Я всегда любила тебя больше всех на свете, но Лиам… Ох, Меган, Лиам дал мне понять, что я — женщина.
Меган улыбнулась, хотя ей одновременно хотелось и заплакать, и ласково ответила:
— Я не хочу причинить тебе боль, Кристин. Но мы на самом деле даже не знаем Лиама.
Глаза Кристин разгорелись огнем возмущения.
— И это все твои доводы?
Меган смешалась. Ведь даже Силия, самая опытная и взрослая из них, делает все, чтобы привлечь внимание Лиама. Как же должна вести себя семнадцатилетняя Кристин, живая, непосредственная, переполненная чувствами?
Еще Меган знала, просто чувствовала, что Лиам приходит в большой дом ежедневно, чтобы увидеть ее, что он только ради нее безропотно сносит приставания Кристин и Силии. Следовательно, всему этому она должна положить конец.
Конечно, чтобы положить этому конец, была еще одна причина, самая важная. Она боялась его, боялась его пристального взгляда, боялась, когда он неотрывно смотрел на нее, куда бы она не пошла.
И это было неспроста. Каким-то образом она знала, что у него были свои причины, чтобы поселиться в коттедже поблизости и ежедневно приходить в Карнэби Хаус. И еще она была уверена, пройдет немного времени и она узнает, что это была за причина. Терренс тоже начинал нервничать, когда появлялся Лиам. Его уже изрядно раздражало постоянное присутствие Лиама в доме, и, наконец, он сказал ей однажды, когда встретил в Розовом Холле:
Что хорошего может предвещать горячая влюбленность Эран Кэмпион, скромной провинциальной девушки, в честолюбивого парня Бена Хейли? Она мечтает о семье и радостях материнства, а он готов посвятить всю свою жизнь музыке и, несмотря ни на что, стать звездой, как его кумиры — Элвис Пресли и Джон Леннон. Они с Эран — разные люди, и им лучше расстаться…Это книга о том, как стать музыкальной звездой, не имея никаких связей, финансовой поддержки и полагаясь только на себя в мире, где талант — всего лишь товар, который должен приносить прибыль, музыкант — пешка в игре магнатов шоу-бизнеса, а любовь низведена до секса с «нужными» людьми.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
На бенгальских рубинах лежит заклятие: они приносят несчастье человеку с жестким сердцем.Судьбы Элоис Кроуфорд и Слейтера Мак-Кендрика неразрывно связанны с историей драгоценностей.На пути к их счастью много препятствий: жестокий отец, прошлое, которое не может вспомнить Элоис, душевные терзания Слейтера.Но в конце концов камни находят своего настоящего хозяина – человека с кристально чистым сердцем.
Трогательная история, рассказанная Эйлин Форрест, повествует о жизни юной девушки о том, как непросто сложилась ее судьба. Героиня романа смогла преодолеть все препятствия и снова ощутить себя счастливой, обретя радость материнства.
Они любили друг друга, но обстоятельства складывались против них. Коварство и любовь, месть и доброта, погони и контрабандисты переплетены в этом увлекательном романе, действие которого происходит на фоне войны Англии и Франции.