Любовь под подозрением - [22]
– Особенно если Тиффани говорить об этом не планирует. – Коннор показал на телефон, который лежал на приборной панели и, как обычно, заряжался. – Ты разве не будешь ей звонить?
– Я не хотела, чтобы она дала нам от ворот поворот. Но мы уже почти приехали. Теперь самое время сказать ей об этом. Отделаться от встречи она не сможет.
Саванна провела пальцем по экрану, и салон заполнили громкие гудки. На звонок долго не отвечали. Наконец раздался слабый голос Тиффани:
– Саванна? Это ты?
– Да, я. Прими мои соболезнования.
Тиффани всхлипнула:
– Это ужасно. Я даже с постели встать не в силах.
– Как ты узнала?
– Ко мне пришли полицейские и все рассказали. – Она зашмыгала носом. – Не могу поверить. А к тебе они за… заявлялись? Они хотят, чтобы я сдала кровь или что‑то там такое.
– Да, мне задавали разные вопросы, и они тоже велели мне сдать образцы ДНК.
– Я в шоке, и мое сердце разбито. – Тиффани громко высморкалась. – Как ты думаешь, я могу оставить кольцо?
Коннор закатил глаза, но Саванна осуждать Тиффани не собиралась.
– Конечно. Ведь Найлс его тебе подарил. – Она свернула на очередную объездную дорожку – ту, что должна была привести их к кондоминиуму, где жила Тиффани. – На самом деле мне нужно с тобой поговорить. Обсудить кое‑что. Я могу сейчас зайти?
– Прямо сейчас?
– Я как раз в твоем районе. Прямо за углом, если точнее.
– О. Ну ладно.
Поскольку Саванна включила громкую связь, они оба услышали какой‑то шорох и шепот и переглянулись. Саванна многозначительно подняла бровь.
– Мы можем встретиться у бассейна.
– Увидимся минут через пятнадцать.
Вскоре они въехали на парковку большого, роскошного жилого комплекса.
Над территорией кондоминиума явно потрудился дорогой ландшафтный дизайнер. Пока они шли по искусно выложенной дорожке, Саванна с наслаждением вдыхала запах жасмина и чувствовала, как солнце ласкает шею. Ей было приятно прогуливаться здесь вместе с Коннором, но удовольствие сильно портила насущная необходимость выяснить, кто пытается подставить ее и посадить за решетку за убийство бывшего мужа.
Завернув за угол, они оказались у просторного бассейна. Голубая вода так и манила искупаться; тут и там были расставлены шезлонги для желающих позагорать.
– Недурно, – выдохнул Коннор.
– Хотелось бы мне, чтобы мы пришли сюда веселья ради. – Саванна, заметив распростершуюся на шезлонге новую подружку Найлса, громко позвала: – Тиффани!
Шлепая сандалиями, Саванна подошла к Тиффани.
– Спасибо, что согласилась увидеться. Поверь мне, ты будешь этому только рада.
Глаза Тиффани скрывались за огромными солнечными очками. Она вяло кивнула, но тут же оживилась, заметив Коннора, и сдвинула очки на кончик носа.
– Привет, привет.
– Тиффани, знакомься, это Коннор Уэллс. Коннор – Тиффани Джеймс.
Тиффани лениво протянула руку. Ее длинные ногти поблескивали на солнце.
– Привет, Коннор. Очень приятно.
Он неловко сжал ее пальцы.
– Мне тоже. Леди, если вы не возражаете, я прилягу на тот шезлонг и погреюсь на солнышке.
– Значит, вы и есть знаменитый Коннор Уэллс. – Судя по всему, Тиффани не собиралась отпускать его так легко.
– Знаменитый? – Коннор стянул футболку, подставив солнечным лучам свой великолепный торс.
Саванна не видела глаз Тиффани, но без труда догадалась, на чем сфокусировался ее взгляд.
– О, Найлс упоминал о вас. Примерно тысячу раз.
– Примите мои искренние соболезнования. – Он как ни в чем не бывало растянулся на шезлонге, словно ему не было никакого дела до женщин. Однако Саванна знала, что он не пропустит ни слова из их разговора.
Улыбка Тиффани тут же исчезла.
– Благодарю. Это был такой шок.
Саванна пододвинула стул и села как раз между ней и Коннором.
– Как по‑твоему, кто мог хотеть смерти Найлса? Есть какие‑нибудь идеи?
– Не считая тебя и меня?
Саванна вздохнула:
– Это не смешно, Тиффани. Надеюсь, полиции ты такого не скажешь.
Тиффани пошевелила наманикюренными пальчиками.
– Нет. Но ведь он был подлым изменником, верно?
– Я давно перестала расстраиваться по поводу его измен.
– Разве это вообще когда‑нибудь тебя расстраивало? – Тиффани сняла очки и принялась беззастенчиво разглядывать Коннора.
Саванна чуть наклонилась вправо, чтобы заслонить вид.
– Найлс что‑нибудь рассказывал тебе о своих проблемах или, может, недоброжелателях?
– Нет. – Тиффани сощурилась. – Так ты заявилась сюда, чтобы поговорить об этом? Ты что, теперь работаешь на копов?
– Нет, просто интересуюсь. – Саванна нагнулась, чтобы поправить ремешок сандалии, и в этот же момент запустила руку в сумку Тиффани. – На самом деле я приехала сказать тебе – непременно свяжись с юристом Найлса, Крисом Нилоном. Найлс точно оставил тебе что‑то по завещанию.
– Правда? – Тиффани приоткрыла рот. – Сколько?
– Это мне не известно. И именно поэтому ты должна позвонить Нилону. Я хотела, чтобы ты знала о последней воле Найлса.
– А те детективы тоже узнают? Они обязательно должны быть в курсе?
– Они ведут расследование по делу об убийстве. Конечно же, все выяснится.
Возле шезлонга Тиффани остановился очень загорелый молодой человек и сверкнул белозубой улыбкой.
– Не желаете ли массаж у бассейна, миз Джеймс?
– Да, Диего. Будь добр, подготовь все, а я буду через пару минут. – Тиффани взглянула на Саванну. – Если мы закончили…
Кэти О'Киф, программист и талантливый хакер, узнает о том, что ее друг Себастьян покончил жизнь самоубийством при загадочных обстоятельствах. Кэти устраивается на работу в секретное агентство, где он служил, с целью провести собственное расследование. Подозрения девушки о темных делах агентства подтверждаются, когда она становится свидетельницей убийства одного из сотрудников. Ситуация еще более осложняется тем, что Кэти сталкивается с Лиамом, бывшим бойфрендом. Кто он – еще одна жертва или опасный агент? Кэти понимает, что ее чувства к нему могут навлечь на нее беду, но не может устоять перед обаянием храброго морского пехотинца…
Полицейский Райан Броди едет в Сан-Франциско на встречу с молодой писательницей Кэси Мэннинг, которая хочет написать книгу о его отце. Райан никак не ожидал, что эта короткая поездка обернется головокружительным приключением. С первого же дня Райан подозревает, что Кэси грозит опасность: с девушкой происходят несчастные случаи, которые сложно объяснить просто стечением обстоятельств. Вскоре Райан понимает, что неравнодушен к ней. Но та ли Кэси, за кого себя выдает? И какая на самом деле цель их встречи?
После смерти отца молодой богатой наследнице Лондон Брэк начинают поступать угрозы. Но что от нее нужно злоумышленникам? Возможно, кто-то хочет заполучить многомиллиардную компанию, доставшуюся ей по наследству, или причина в чем-то другом? Опасаясь за свою безопасность, Лондон нанимает телохранителя – брутального частного детектива Джадда Броди. Однако череда странных совпадений наводит девушку на мысль, что их встреча не случайна. Лондон предстоит ответить на непростой вопрос, какую роль в этой запутанной истории играет мужчина, успевший стать для нее больше чем просто другом.
Джейс Беннет – агент секретной службы – получает задание охранять молодую женщину Нину Мур, которая с некоторых пор чувствует, что за ней следят. Задание Джейса должно оставаться для Нины тайной. Он как бы случайно знакомится с ней – и как раз вовремя, чтобы предотвратить ее убийство. Когда при странных обстоятельствах погибает сводная сестра Нины, Джейсу не остается ничего другого, как открыть правду. Нина возмущена, что он оказался обманщиком, и требует оставить ее в покое, но, увы, понимает, что дело зашло слишком далеко – она без ума от мужественного красавца Джейса, да и в одиночку справиться с навалившимися на нее проблемами она не в состоянии.
Доктор Ава Уитман чудом осталась жива во время взрыва в секретной лаборатории. А от пули убийцы ее спас Макс Дювал – агент могущественной организации «Буря». Он рассказывает Аве о преступной деятельности организации и об опасности, которая им угрожает. Не отдавая себе в том отчета, они уже влюблены друг в друга и оба понимают, что только от них самих зависит, смогут они спастись и обрести счастье или нет…
Джеррика Уэст – высококлассный хакер, служит в «Дредворм», организации, цель которой – разоблачение закулисных махинаций правительства. Грей Прескотт, лейтенант отряда особого назначения и бывший возлюбленный Джеррики, обращается к ней с просьбой помочь найти его командира, обвиняемого в преступлениях, которые он не совершал. В этом деле нужны хакерские навыки Джеррики. И хотя девушка тяжело переживает обиду и разрыв с любимым, она не из тех, кто отказывает в помощи другу, тем более мужчине, которого по-прежнему любит…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Шерри Митчел, художник-криминалист, приехала в Корпус-Кристи, надеясь восстановить душевные силы после двух лет изматывающей работы в ФБР. Однако оказалось, что по улицам курортного городка разгуливает маньяк. Следствие зашло в тупик. Джону Хаттону, присланному на помощь полиции, агенту сектора «Омега», удалось уговорить мисс Митчел помочь в расследовании. Молодые люди влюбились друг в друга, но Шерри подозревает, что нужна Джону только на время следствия. А между тем положение становится все опаснее…
Шелби Килан обладает феноменальной памятью, она мгновенно запомнила подозрительный код, промелькнувший в компьютерной игре. Понимая, что за кодом скрывается опаснейшая информация, она сообщает об этом в сектор «Омега». Доставить ее в Вашингтон на своем самолете взялся Дилан Брэнсон, бывший сотрудник «Омеги». Молодые люди сразу понравились друг другу, но после гибели жены Дилан отказался от серьезных отношений с женщинами, а Шелби не из тех, кто станет навязываться. Однако рыжеволосая умница, красавица Шелби, которой угрожает смертельная опасность, и страх потерять эту необыкновенную женщину заставляют Дилана иначе взглянуть на свое одиночество…
Молли Хамфриз — начальник лаборатории судебно-медицинской экспертизы в секторе «Омега». Ее любят и уважают сотрудники, она профессиональна и хладнокровна. И только когда рядом с ней оказывается агент Дерек Уотермен, Молли заикается и краснеет как школьница. Три года назад Дерек провел с нею ночь, но потом сделал вид, что между ними ничего не было. Молли не может понять почему и очень страдает. Однажды она остается поработать сверхурочно с важными уликами, которые могут указать на виновников преступления. Ночью в лаборатории гремит взрыв.
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…