Любовь под луной - [111]
– Что это? – Оливия осторожно коснулась кольца кончиком пальца.
– Цыганское заклятие, – усмехнулся он.
– Надеюсь, что нет. – Оливия насмешливо сощурила глаза.
– Нет, – кивнул он, и глаза его стали серьезными. – Считай, что это – благословение.
Потянув Оливию за руку, он подвел ее к постели и сел, усадив ее рядом.
– Когда-то оно принадлежало моей матери, – тихо сказал он. – Она никогда не расставалась с ним. А теперь... теперь я хочу, чтобы его носила моя жена.
Сердце Оливии на мгновение перестало биться. И вдруг волна радости затопила ее.
– О-о, – протянула она, – но я ведь не твоя жена!
– Но ты станешь ею.
– Неужели? – Тонкая бровь вопросительно изогнулась.
– Станешь!
– И скоро?
– Очень скоро, – рассмеявшись, уверенно пообещал он, – мы это устроим. А сейчас, – добавил он с улыбкой, полной невыразимого соблазна, – сейчас, моя дорогая, я намерен показать тебе, что такое рай.
– И как же ты собираешься это сделать?
Положив ладони ей на плечи, Доминик медленно спустил до талии ее платье.
– Если ты хоть на минуту перестанешь болтать, я тебе покажу.
– Но я... я не выйду замуж за человека, который меня не любит, – беззвучно прошептала Оливия.
Руки Доминика замерли. Внезапно до него дошло, что игра кончилась. И взгляд, который он бросил на нее, был настолько красноречив, что у Оливии все перевернулось внутри.
– Он любит тебя, поверь мне.
В его голосе звучало такое глубокое чувство, что Оливия чуть не задохнулась. Слезы, которые она не могла сдержать, затуманили ей глаза. Со стоном Доминик склонился к ней и принялся осушать их губами.
– Не плачь, дорогая. Я люблю тебя. Разве ты этого не знаешь?
– Теперь знаю... – Сердце ее было переполнено счастьем. – О, Доминик, я тоже люблю тебя. И буду любить вечно!
Слова ее словно обрушили последнюю преграду, которая разделяла их. Сжигавшая обоих страсть вспыхнула ярким пламенем. Нежные руки Оливии стянули рубашку с плеч Доминика, пока сам он срывал с нее платье. Но когда он, еле сдерживая нетерпение, опрокинул ее на постель, Оливия, слегка покачав головой и упершись ладонями в его грудь, остановила Доминика.
Без единого слова она опустилась на колени между его ног.
Холодные кончики ее пальцев погладили ему грудь, потом опустились ниже, к плоскому животу.
Одну за другой она медленно расстегнула застежки его бриджей.
Его напрягшаяся плоть, будто живое существо, выпрыгнула ей в ладонь. Оливия невольно вздрогнула, она не ожидала, что та будет такой обжигающе горячей и твердой.
Голова ее склонилась ниже. Нежные пальцы ласкали его бедра. Все было так, как он когда-то мечтал. И вот она, затаив дыхание, осторожно коснулась его восставшей плоти.
– Оливия... – У него перехватило дыхание. Доминик задыхался. Ему казалось, еще мгновение – и сердце не выдержит. – Любовь моя, что ты делаешь?
Откинув голову, Оливия взглянула ему в глаза. Как он говорил: чопорная и благопристойная? Что ж, сейчас она покажет ему, какая она. На губах ее появилась коварная улыбка.
– Собираюсь показать тебе, что такое рай.
И Бог свидетель, ей это удалось! Оливия коснулась его плоти самым кончиком языка, скользнула ниже, заставляя Доминика сгорать на медленном огне и посылая по его телу тысячи восхитительных молний. Она словно возвращала ему то наслаждение, каким прежде он одаривал ее. Полузакрыв глаза, Оливия будто пробовала его на вкус, покусывая и посасывая его плоть, словно не замечая, что все тело Доминика сотрясает дрожь.
Сейчас он не мог бы остановить ее, даже если бы захотел. Мускулы его живота окаменели. Все чувства слились в агонию экстаза. Доминик чувствовал себя беспомощной щепкой, уносимой вдаль могучим ураганом. Руки его зарылись в ее волосы.
– Прекрати, – прохрипел он. – Оливия, слышишь? Перестань, я больше не могу!
Схватив ее за плечи, он поднял Оливию с колен. Глаза Оливии сверкали торжеством: она нисколько не сомневалась, что доставила Доминику безумное наслаждение.
– Ты по-прежнему убежден, что я чопорная и благопристойная? – хихикнула она.
– Нет! – со стоном выкрикнул он. – Ты ведьма!
Сорвав, с себя остатки одежды, он перекатился на спину и, обхватив ладонями ее тонкую талию, высоко поднял Оливию над собой. Осторожно опустив вниз, он насадил ее на горделиво вздымавшееся копье, погрузившееся в ее шелковистую глубину.
Ахнув от неожиданности и наслаждения, Оливия ощутила, как Доминик заполнил ее до отказа. Его твердая плоть напряженно пульсировала глубоко внутри ее. Склонив голову так, что копна ее густых волос окутала их обоих шелковистым покрывалом, Оливия заглянула в его затуманенные глаза.
– Я... я мечтала об этом, – задыхающимся голосом призналась она. – Только не знала, возможно ли это!
– В страсти возможно многое, любимая. – С губ Доминика сорвался низкий, чувственный смех. – Я буду счастлив научить тебя искусству наслаждения. – Голос его был завораживающе властным и в то же время нежным.
И наступила тишина, прерываемая только чуть слышным шепотом и стонами.
Прошло немало времени, прежде чем стих накал обжигающей страсти. Мир и покой снизошли в их души. Устало откинувшись на подушку, Доминик лениво приподнял золотисто-русую прядь и шутливо потянул за нее.
Непокорный молодой лорд Габриэль Синклер поклялся, что суровый отец, настаивающий на его женитьбе, жестоко раскается в своем деспотизме. И в порядке мести лорд предложил руку и сердце… юной нищенке, пытавшейся его обокрасть! Разумеется, браку надлежало быть фиктивным. Однако невеста, очаровательная Кесси Маклеллан, постепенно все сильнее покоряла и очаровывала Габриэля, и вскоре легкомысленный аристократ уже пылал в огне неукротимой, пламенной, подлинной страсти, не признающей доводов гордости и рассудка…
Молодой, обаятельный американец Натаниель О'Коннор приезжает в Лондон и очаровывает всех светских красавиц, но сердце ветреного юноши пленяет юная Элизабет Стентон. О'Коннор делает ей предложение. Девушка на вершине блаженства. Но как же непредсказуема жизнь! Элизабет готовится к свадьбе с Натаниелем, а становится женой его смертельного врага.
Подыскать невесту для маркиза Себастьяна Терстона оказалось делом не самым легким. Уж слишком недостижим его идеал! Где найти такую девушку, чтобы была и умна, и добра, и красива?Но вот воистину подарок небес: возвращаясь с бала, Терстон находит на мостовой раненую девушку. Незнакомка похожа на ангела. Однако кто она? Воровка, проститутка?.. К счастью, ни то ни другое.И все же между благородным маркизом и незаконнорожденной дочерью гувернантки — глубокая пропасть. Что поможет ее преодолеть?Только любовь!
Многие женщины любили бесстрашного Камерона Маккея и мечтали пойти с ним под венец… но отважный шотландский горец поклялся взять в жены ту единственную, которая смертельно его ненавидела. Именно гордая Мередит, дочь предводителя враждебного Маккеям клана, должна стать матерью ребенка, который положит конец ненависти между двумя семьями…Однако — чтобы покорить сердце Мередит, Камерону понадобится принести величайшую жертву, на какую только способен мужчина.Всего-то — ПО-НАСТОЯЩЕМУ полюбить женщину.Всего-то — принадлежать ей так же, как она будет принадлежать ему…
Совершенно неожиданно в жизнь лихого стрелка Кейна ворвалась красавица Эбби. Поначалу она выдавала себя за шикарную проститутку, затем — за жену отчаянного шерифа Диллона Маккензи, вступившего в жестокую схватку с шайкой бандитов. Но кто же она в действительности? И можно ли безумно любить женщину, которой не веришь ни на грош?..
Брошенная женихом у алтаря прекрасная Джулианна, леди Стирлинг, поклялась никогда не выходить замуж и никогда не влюбляться.Но от судьбы не уйдешь! И очень скоро Джулианна оказывается пленницей таинственного «благородного разбойника», с первого взгляда покорившего ее сердце.Могла ли она предположить, что под маской разбойника скрывается знаменитый шпион Дейн Гранвилл, исполняющий тайную миссию английской короны?Его долг — оберегать и защищать леди Стирлинг.Но сердце, пылающее в огне страсти, подсказывает ему совсем иное…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…