Любовь по переписке - [48]
Томми побледнел.
Анджела отвела взгляд от Рэнсома и передала кусок пирога Ричарду.
– Перестаньте дразнить Томми. Он совсем не сможет есть.
– Милая Анджела, – усмехнулся пожилой человек, и морщины на его бородатом лице стали еще более глубокими. – Несдержанный старый человек нуждается в такой, как ты, чтобы напомнить ему о правилах приличия. – Взяв в руку вилку, он добрыми глазами посмотрел на Томми: – Милости просим в Техас, молодой человек. А теперь возьмемся за еду.
Желая ослабить возникшее между ней и мужем напряжение, Анджела вернула его внимание к Томми.
– Ты говорил, что у тебя есть послание для Рэнсома? – спросила она.
Томми вопросительно посмотрел на Рэнсома, как бы ожидая его разрешения. Анджела почувствовала разочарование, но промолчала. Как быстро мальчики отстраняют от себя женщин, стремясь стать взрослыми мужчинами, подумала она.
– Все, что ты хочешь передать, ты можешь сказать нам всем, – серьезным тоном проговорил Рэнсом.
– Я рвался сказать вам это с того момента, как увидел вас. – Вилка с шумом упала из рук Томми на пустую тарелку, он нагнулся вперед и продолжал более тихим голосом: – Это касается капитана О'Брайона, сэр.
Его юношеский фальцет зазвенел при слове «сэр». Анджела перестала улыбаться, ей передалось волнение молодого человека. А он продолжал:
– Он оставил службу в армии и теперь работает на Сейлера.
Мрачное предчувствие заставило Анджелу содрогнуться, Рэнсом же молча кивнул. Анджела не знала, как ему удавалось сдерживаться и не забросать Томми тысячей вопросов, но она последовала его примеру и молча ждала продолжения. Если Томми поторопить, он может что-нибудь перепутать. Она даже заставила себя взять еще кусочек пирога, хотя он казался уже не таким вкусным, как несколько минут назад.
– Один из людей мистера Дарринга приехал к миссис Стиллман, – продолжал Томми. – Именно поэтому она попросила меня отправиться в Техас. Он сказал, что мистер Сейлер заплатил капитану О'Брайону за то, что он найдет мисс Анджелу и вернет ее в Теннесси. В этом состоит послание, сэр.
Она никогда не предполагала, что ей придется еще когда-нибудь встретиться с капитаном О'Брайоном. Выйдя замуж за Рэнсома, посетив его семью и добираясь до далекого Техаса, она совершенно выкинула из головы мысли о капитане. И вот теперь Сейлер нанял его, чтобы он нашел ее и возвратил обратно в Теннесси.
Во время войны Анджела с трудом сохраняла хорошие отношения с капитаном, необходимые в той тяжелой ситуации для всех окружавших ее. Но постепенно ей становилось все труднее, так как он был убежден в том, что она выйдет за него замуж. Она понимала, что он был невероятно возмущен и обозлен ее замужеством, если решился оставить службу, чтобы отомстить ей.
– Ты проделал долгий путь, чтобы передать нам важное сообщение. Мы весьма благодарны тебе за это. – Слова Рэнсома оборвали ее печальные мысли.
– Да, майор Шампьон, сэр. Честно говоря, я надеялся, может быть...
– Ты хотел устроиться на работу?
– Конечно, сэр. И я обещаю хорошо работать.
– Я знаю, что ты будешь хорошо работать, Томми. И я вполне смогу использовать еще одного хорошего человека.
Томми выпрямился, сидя на стуле, улыбка облегчения появилась у него на лице.
– Вы не пожалеете, что взяли меня на работу, сэр.
И хотя Анджела была очень рада за Томми, думать она могла только о капитане О'Брайоне. Глубоко в душе она была убеждена в том, что он сумеет ее найти. В этом человеке было что-то от бульдога.
– Я никак не думала, что капитан упадет так низко, что согласится работать на этого страшного человека. – Ее беспокойство выразилось в словах.
– Ты думаешь о том же, о чем думаю я? – спросил Ричард.
Обрадованная тем, что кто-то еще чувствует то же самое, что и она, относительно поведения капитана О'Брайона, Анджела подняла глаза на старшего Шампьона. Но он смотрел только на своего племянника. Рэнсом ответил кивком головы.
– Ее будет гораздо легче защитить, – сказал он.
– И труднее будет обнаружить, – добавил Ричард Шампьон.
– Дьявольщина, – выругалась Анджела, возмущенная тем, что они как будто игнорировали ее. – Не будете ли вы так любезны, чтобы объяснить мне, о чем вы говорите?
Мужчины, услышав ее слова, посмотрели на нее.
– Анджела, милая, как я могу научиться хорошим манерам, если вы продолжаете использовать неприличные слова?
– Что вы оба затеваете? – спросила она, переведя взгляд на Ричарда.
– Тебе придется отправиться с нами и с быками, – сказал Рэнсом.
Она с ужасом посмотрела ему в глаза:
– Но ведь ты говорил, что я буду в безопасности на ранчо! Как я могу быть в безопасности в степи среди стада быков?
И как она сможет покинуть его, если они окажутся в еще более заброшенной стране, подумала Анджела.
– Мне это тоже не нравится, – вздохнул Ричард. – Но ей будет спокойнее с тобой. Для того чтобы довести быков до Канзаса, понадобится не менее дюжины мужчин. А это значит, что на ранчо останется только один или двое.
– Я не хочу никуда уезжать с ранчо. – Ей не нравилось, как дрожал ее голос, и она постаралась успокоиться. – Я чувствую себя здесь в безопасности.
К ее собственному удивлению, то, что она сказала, было правдой. В отличие от ситуации в Теннесси здесь можно было видеть окрестности на много миль в любом направлении. Никакой янки не мог приблизиться к ранчо незамеченным.
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…