Любовь по объявлению - [8]

Шрифт
Интервал

Девушка встала под контрастный душ. Струи воды хлестали стройное, упругое тело. Постепенно успокаиваясь, она почувствовала, как возвращаются бодрость и уверенность в том, что ее затея закончится счастливо. И хотя Эйлин старалась не думать о Скотте, она явственно слышала его голос, вспоминала серые, словно твердый гранит, глаза, темные брови. Любопытно, такому устрашающему взгляду обучают на юридическом факультете или он у адвоката от природы? И зачем он звонил? Продолжить гневную перепалку? Окончательно унизить ее? В общем, лучше забыть этого несносного типа, выбросить из головы школьную чепуху, хотя… хотя Митчел притягивал и будоражил ее естество.

Денек выдался, как по заказу, ясный, солнечный, не слишком жаркий, будто готовился залечить ее душевные раны. Эйлин даже задержалась на миг, чтобы понюхать душистую жимолость у ограды, но тут же поспешила к машине. Ей не хотелось опаздывать — через полчаса в офис должен прийти клиент. И хотя дела фирмы «Классика и дизайн» явно шли в гору, не следует пренебрежительно относиться к заказчикам.

В контору Эйлин пришла первой. Джинни уехала на деловую встречу, а Норма, их секретарь, задерживалась.

Эйлин просмотрела записи. Что ж, бизнес идет неплохо. Иногда она даже сама удивлялась, как им втроем удается управляться со всеми делами. Вероятно, придется нанять художника-ассистента.

Раздался звонок. Эйлин сняла трубку:

— Компания «Классика и дизайн».

— Не вешайте трубку, — раздался низкий голос. — Говорит Скотт Митчел.

Как будто она не догадалась!

— Послушайте, мистер Митчел…

— Скотт.

— Мистер Митчел, разве у нас с вами есть что-то общее? Прошу прощения, что потревожила вас. Произошло досадное недоразумение. Пожалуйста, оставьте меня в покое.

— Не могу. Это мне следует извиниться. Вот почему я и звоню вам. Но вы никак не хотите меня выслушать. Может быть, смените гнев на милость и простите мою грубость?

Интересно, чего он добивается? — подумала Эйлин. Видимо, адвокат довольно редко приносит извинения. Однако несмотря на сокрушенные интонации, девушка не верила в его искренность. В конце концов, судебная практика научила Митчела придавать голосу выражение в соответствии с обстановкой.

— О'кей, я прощаю вас, мистер Митчел, — сказала Эйлин и повесила трубку.

Телефон разрывался. О Боже! Неужели Скотт? Он что, собирается надоедать весь день? Но, с другой стороны, нельзя же на работе не отвечать на звонки!

— «Классика и дизайн».

— Почему вы не сказали мне, что являетесь дочерью Барри Крэнстона? — раздался голос Скотта.

— Я, право, не понимаю, какое отношение к этой истории имеет моя семья? Вы хотите сказать, что встретили бы меня более благосклонно, если бы заранее знали о моем отце?

— Нет, я имел в виду другое. Просто я знаю вашего отца. Значит, наша встреча представляется более интересной.

— Неужели? Мне так не кажется. Давайте закончим разговор, мистер Митчел, я жду клиента.

— Погодите. Понимаю, я вел себя крайне скверно, но, знаете, когда занимаешься разводами постоянно, цинизм входит в привычку.

— Но это — ваши проблемы. До свидания.

— Давайте пообедаем вместе, — неожиданно услышала Эйлин. Голос звучал непривычно мягко. — Мне так хочется с вами поговорить!

— Нет, благодарю. Вы сказали достаточно много. Оставьте меня в покое!

— Нет. Единственный способ выпросить у вас прощение — пригласить вас на ленч. О'кей? — Трубка молчала. — Если не устраивает, давайте встретимся по другому поводу. Я собираюсь заново отделать офис.

Эйлин хотелось повесить трубку, но она понимала: бесполезно! Она жалела, что вообще встала утром с постели. День полетел к чертям.

— В последний раз говорю, прощайте, мистер Митчел!

— Скотт, — поправил он.

Но Эйлин уже повесила трубку.

Телефонные гудки больше не прерывали ее деловой настрой, и Эйлин спокойно обсуждала с клиенткой отделку кухни. Показывая образцы обоев, она так увлеклась, что забыла о Скотте Митчеле.

Дама уже уходила, когда появилась Джинни. Она принесла сок и пачку печенья.

— Женихи не объявлялись? — спросила она. — Может, сделаем перерыв и перекусим?

— Давай, — согласилась Эйлин и потянулась за шоколадным кексом.

— Ну вот, — протянула Джинни, — растолстею фунтов на пять. — И она сокрушенно ущипнула себя за талию. — И почему ты, ни в чем себе не отказывая, совершенно не поправляешься?

— Возможно, потому, что у меня дома почти ничего нет. И если бы не баночка арахисового масла и замороженные готовые блюда, я бы вообще умерла с голоду. Видишь, как полезно не уметь, готовить, о фигуре не надо заботиться.

Джинни пожала плечами и поинтересовалась:

— Кто-нибудь звонил?

— Да, но это неважно.

— Ой-ой, неважно! Наверное, опять кто-нибудь из женихов? Дай подумать… Скотт Митчел?

Эйлин кивнула.

Джинни аж загорелась. Огромные голубые глаза так и сияли от нетерпения.

— Ну да! А что ему нужно?

— Извиниться. Во всяком случае, так он сказал.

— Потрясающе! Может, твой замысел не так уж и плох? Между прочим, я кое-что об адвокате разузнала. — Джинни отхлебнула сок. — Митчел — добыча неплохая. На редкость шикарный, как ты говорила, но к тому же умный и преуспевающий — занимается разводами богачей и знаменитостей.


Еще от автора Оливия Бэкли
Пылающее сердце

Героиня романа — балерина. И если в счастливом своем прошлом на театральных подмостках Лане Тэннер удавались сцены страстной любви, то не жизненный опыт предопределял успех, а интуиция, дарованная талантом актрисы. Талант просто любить откроется в ней позже. И поможет ей в этом мужчина, совершенно непредсказуемый: одновременно резкий и нежный, сердитый и добрый, самолюбивый и любящий.


Сердцу не прикажешь

Судьба сыграла с доверчивой белокурой красавицей Джулией Харди злую шутку. Ее возлюбленный, как, оказалось, был помолвлен и вовсе не собирался отказываться от своей невесты.Уязвленная в самое сердце, Джулия переезжает в другой город, а вскоре у нее рождается дочь. Несмотря на трудности и лишения, с которыми приходится бороться одинокой молодой женщине, ее жизнь понемногу входит в более или менее налаженный ритм.И вдруг неожиданный звонок из прошлого.


Рекомендуем почитать
Любит, не любит…

Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.


Правила диктует любовь

Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!


Разговоры по душам

Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.


Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала…

Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.


Семья для Бобби

Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…


Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.