Любовь по лотерее - [35]
— Ты его видел? — Дикси махнула рукой в сторону, куда ушел Билл. — Какая у него добрая душа!
— Да. Поэтому я и не стал вмешиваться. — Джек привлек девушку к своей груди и прижался щекой к ее волосам. — Ты настоящий герой.
— Спасибо, что дали мне самой со всем разобраться.
В это время Эстелла открыла дверцу и отправилась навстречу Винсенту, вышедшему из дома.
Джек задумчиво смотрел в глубину леса, где скрылся Билл. Биллу не удалось осуществить свою мечту, и вся его жизнь пошла под откос. А ведь у Дикси такая же ранимая душа. Джеку захотелось защитить девушку от трудностей. Но позволит ли она ему это сделать?
Джек обнял Дикси крепче. Он поможет осуществлению ее мечты. Чего бы ему это ни стоило.
После ужина Дикси убедила мать уехать ночевать в город. В доме было мало мебели и спать было не на чем.
Наблюдая за отъезжающим автомобилем, девушка старалась не думать о том, что эта ночь — последняя перед жеребьевкой. Поэтому ей хотелось остаться сегодня с Джеком наедине.
Когда машина исчезла из виду, Дикси вдруг стало не по себе. Казалось, стук ее сердца заглушал пение птиц и стрекотание цикад.
Неужели страсть, вспыхнувшая между нею и Джеком, — это всего лишь плод ее воображения? Чувствует ли он то же, что и она?
В этот момент Джек посмотрел на нее. Девушка не успела отвернуться, и он заглянул ей в лицо.
В его глазах Дикси прочла ответ на свой вопрос. Джек желает ее. Она не могла сказать, испытывает ли он что-то еще. Но одно поняла точно: Джек жаждет ее так же страстно, как и она его.
Кашлянув, Дикси отвела взгляд и сказала:
— Я пойду купаться. Делать все равно нечего.
Джек швырнул обломок коряги, и собака тотчас же кинулась вдогонку.
— Будь осторожна. Положи свою одежду на куст.
Девушка улыбнулась. Если маленький скунс снова навестит ее, Дикси только порадуется.
Дождавшись, когда Дикси и Сэди исчезнут среди деревьев, Джек опустился на землю и принялся отжиматься.
Скорее, ниже, еще ниже... Двадцать... тридцать... сорок... Сделав восемьдесят отжиманий, он лег на траву и расслабился. Благодаря физическому напряжению он забылся.
Но ненадолго. Когда Джек закончил упражнение, его мысли снова устремились к Дикси. Он ничего не мог с собой поделать.
Но девушка помолвлена с другим мужчиной.
Джек отчаянно пытался оградить себя от нее, но ничего не получалось. Дикси, сама того не желая, разожгла огонь в его теле, а теперь и в его душе.
К счастью, дядя сразу все понял и без лишних слов согласился переночевать в городе. Джек хотел провести это время вдвоем с девушкой, но не был уверен, что поступает правильно.
Прежде он всегда был уверен в себе.
Всегда четко знал, чего хотел, и знал, как этого добиться.
А сейчас — нет.
Джек знал, чего он хочет, но сомневался, имеет ли на это право.
Впервые в жизни отношения с женщиной действительно имели для него значение.
Но как убедить Дикси дать ему шанс? Оставить другого мужчину и доверить свое счастье Джеку? Ведь еще больше, чем он хотел ее, Джек жаждал ее доверия.
И последнее было в сто раз важнее.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Дикси погрузилась в воду и постаралась расслабиться.
Ей хотелось, чтобы солнце выглянуло из-за туч и обогрело ее своим теплом, но было прохладно.
До недавнего времени никому еще не удавалось завладеть ее сердцем. Прежде работа всегда была для Дикси на первом месте. А если мужчина требовал от нее большего, Дикси без особых сожалений расставалась с ним.
На сей раз большего хотелось самой Дикси. Но она боялась неизвестности и отгоняла мысли об этом.
Джек был ей симпатичен, она испытывала к нему уважение. Хотя в его жизни присутствовала женщина по имени Эмма. Он нравился Дикси как человек.
Ей нравилось, что Джек доверил ей разговор с Биллом. Нравились его манеры и обходительность, его рыцарское благородство.
И, чего уж скрывать, девушка ощущала к нему физическое влечение — такое, какого не испытывала никогда в жизни.
Вокруг столько привлекательных мужчин. Почему Джек? Почему именно он?
Потому что так велело ее сердце. Если бы она жила только умом, то забыла бы Джека и пошла своей дорогой. Но сердце не давало ей повернуться и уйти.
У Дикси не было ни сил, ни желания сделать это.
Смеркалось, и Дикси отправилась в усадьбу. Сэди убежала вперед.
Из окна светил фонарь. Дикси принюхалась: в воздухе витал аромат жареного мяса.
Она зашла в дом и за Сэди направилась в гостиную. Джек сидел на корточках перед камином. Тигр залаял и стал кружить около Сэди.
Наконец-то они дома!
— Где ты это нашел? — Дикси кивнула на железный мангал, установленный на каминной решетке. Там лежало два куска мяса и сверток в фольге.
— На кухне. — Джек перевернул мясо металлическими каминными щипцами. — Не хочешь попробовать?
Хочу, и не только этого.
— С удовольствием. Тебе нужна моя помощь? — Дикси повесила мокрое полотенце на кресло-качалку.
— Эмма положила бутылку вина. Если хочешь, налей себе бокал. — Джек махнул рукой в сторону кухни. — Оно на столе, открыто.
Наливая мерло, девушка недоумевала: зачем Эмма положила вино, если знала, что Джек будет в усадьбе с другой? Или она настолько уверена в нем?
Сколько можно теряться в догадках? Пора наконец спросить обо всем прямо.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.
Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.
Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…