Любовь пахнет лавандой - [19]

Шрифт
Интервал

Кевин наслаждался ароматом ее волос, едва уловимым запахом духов, исходившим от ее кожи. В темноте наступающей ночи, в свете луны, появившейся на горизонте, лавандовое поле, казалось, стало благоухать еще сильнее, еще слаще. Оба они были буквально окутаны лавандовым ароматом, и Кевин подумал, что Виолетта похожа на этот запах — такая же дикая, свежая и непостижимая.

Виолетта была нужна ему, а он ей. Казалось, что она хочет быть только с ним — не просто с мужчиной, не просто с возлюбленным. Во всяком случае, Кевин хотел только ее, а не просто партнершу, с которой можно скоротать одинокую ночь. Ему казалось, что ни одну женщину он никогда не желал так, как ее сейчас, словно лишь она одна могла заполнить пустоту в его душе, о существовании которой он до сих пор и не подозревал.

— Кевин, я должна сказать тебе кое-что…

— Ты предохраняешься?

В течение секунды она помедлила, а затем решительно ответила:

— Нет, но для меня это не проблема.

— Тогда назови мне хоть одну причину, по которой мы должны остановиться. Иначе через пару секунд я уже не смогу ничего с собой поделать.

Она снова немного помолчала, а когда отозвалась, то ее голос звучал твердо и уверенно:

— Я не хочу останавливаться. Именно в эту ночь, именно с тобой, Кевин…

Лунный свет Серебрил ее нежную кожу. Где-то кричала сова, единственная свидетельница происходящего. Запах лаванды, чарующий аромат, исходящий от волос Виолетты, по-настоящему сводил Кевина с ума.

Невероятное ощущение близости, единения друг с другом было таким прекрасным! Он поймал себя на мысли, что хотел бы иметь от нее ребенка. Однако вскоре эта мысль, как и все остальные, исчезла, словно неверный призрачный луч ночного светила.

Позже — минуты или часы спустя Кевин открыл глаза. Луна все еще стояла высоко в небе, окруженная россыпью звезд.

В нос ударил терпкий аромат земли и лавандового цвета. Где-то в траве шуршал енот, высоко на дереве кричала сова. Все эти запахи были ему знакомы, луну он видел уже много раз. Вот только Виолетту он прежде не знал. Не знал, как это — обнимать ее, чувствовать прикосновение ее волос к своему лицу.

Нет, он не мог в нее влюбиться! Не только потому, что они едва знали друг друга. За один только сегодняшний день она два раза чуть не разревелась. Зачем ему связываться с истеричкой? Зачем ему ее идиотские кошки? И вообще, он повидал многое — океаны, горы, пустыни… Так как же его может заинтересовать эта каменистая, неприветливая местность с кирпичными домиками и кривыми, извилистыми улочками?

Кевин издал тяжелый вздох.

Виолетта подняла голову:

— Звучит так, будто ты сожалеешь о том, что произошло.

— Ничего подобного. Я не стал бы сожалеть, даже если бы от этого зависела моя жизнь. — Он нежно поцеловал ее в лоб.

— Кевин? — Виолетта взглянула ему в глаза. — Расскажи мне о твоих дочерях.

— Миранде пятнадцать, а Кейт шестнадцать. Уже довольно давно стало ясно, что они полностью мамины дочки. Не то чтобы мне не нравилась роль отца, наоборот, я всегда пытался принимать большее участие в жизни девочек. По работе мне очень много приходилось бывать в разъездах. Я старался проводить с ними каникулы и выходные дни. Каждый год по меньшей мере в течение месяца я жил дома, просто для того, чтобы быть поближе к ним, видеть, как они растут. Только вот в последнее время…

— Что в последнее время?

— Ну, они стали очень часто ссориться с матерью. Порой мне кажется, что она уже не в состоянии выносить все это, и я думаю…

— Что ты думаешь?

— Что если бы я вел более размеренную жизнь, то мог бы время от времени забирать их к себе, чтобы она немного отдыхала. Многие родители не любят подростковый период в жизни детей, но вот мне капризы никогда не досаждали и не выводили из себя. Напротив, помогая девчонкам уладить проблемы, я сам себе кажусь хорошим отцом, и это льстит моему самолюбию.

Что ж, он обнажил перед ней часть своей души, пересилил себя, чтобы рассказать о своих личных проблемах. Теперь настала очередь Виолетты.

— Расскажи мне про твоего бывшего.

Она выпустила его руку, повернулась на спину и принялась разглядывать звезды.

— Ну… В общем… Его зовут Эд. Я всегда называла его Симпсон. Познакомились мы еще в колледже, и я сразу поняла, что он моя первая и единственная любовь. Он был очень веселым, добродушным человеком. Из-за него я даже бросила учебу на последнем курсе: он закончил колледж на год раньше меня. Получил диплом социального педагога. Он всегда рвался кому-то помогать.

— Просто святой какой-то!

— Ничего подобного, — иронично отозвалась Виолетта. — Теперь он женат на другой. Первый ребенок у них родился через пять месяцев после свадьбы. А сегодня утром он позвонил мне, чтобы объявить, что он снова стал отцом.

— Я не понимаю, почему он звонит по этому поводу именно тебе.

— Кто его знает? Я ни за что на свете не согласилась бы принять его обратно. Просто у нас с ним все кончено, и точка. Но по странному недоразумению он до сих пор искренне верит в то, что мы с ним остались хорошими друзьями.

— Так оно и есть?

— Нет.

— Тогда почему же ты разрешаешь ему звонить?

— Потому что… — Она слабо махнула рукой. — Я и сама не знаю. Вначале я из гордости была с ним очень вежлива и дружелюбна. Не хотела показывать, как сильно обижена. А потом я просто не знала, как сказать ему о том, что больше не хочу с ним общаться. Эти двое и так переживали не самые легкие времена. Им пришлось много работать, чтобы позволить себе прибавление в семействе.


Еще от автора Дженнифер Рейн
Сердце странника

В маленьком провинциальном городке трудно найти работу, и Элис О’Хара — она одна растит дочь — решает сдать комнату. Первый ее постоялец — Клинт Стронг, у которого на дороге сломалась машина. После смерти любимой жены и ребенка он несколько лет одиноко скитается по стране, тщетно пытаясь убежать от прошлого. Но ремонт машины затягивается, и Клинт вынужден торчать во Флетвиле. А для одинокого волка это очень тяжело. Не только потому, что маленькая Ханна все время невольно напоминает ему о собственной умершей дочке, но и потому, что ее красивая мать интересует Клинта больше, чем он может себе позволить.


Рекомендуем почитать
Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Шипы и розы (Сборник)

По-разному складываются судьбы у героев трех романов, которые составили настоящий сборник. Его выход приурочен к Женскому дню. О женщине можно говорить много — прозой и стихами. Бывают в ее жизни пронзительные минуты счастья, но бывают и минуты грусти, печали. Так уж устроено в нашем мире: нет розы без шипов…



Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Линия судьбы

Думала ли Сэлли, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после неожиданной встречи с Джошем, которого она знала с детства?Но Сэлли давно похоронила свое прошлое, и не позволит человеку из этого прошлого, вновь встретившемуся ей на пути, разрушить все, чего она добилась с таким трудом. Однако сможет ли она отвергнуть любовь, о которой, оказывается, всю жизнь втайне мечтала?..


Семейный бизнес

Транспортная компания «Диадема» принадлежит Джорджии Драммонд и ее энергичной бабушке Сесилии. Компания процветает, сама Джорджия удачлива во всех отношениях. Но когда в ее жизнь входит красавец Рори Фолкнер, «Диадема» начинает терять клиентов, а ее владелица попадает в ряд опасных ситуаций. Перед Джорджией стоит нелегкая задача: она должна узнать правду о Рори и сохранить семейный бизнес, не потеряв при этом любовь.


Камень преткновения

Клаудия приехала в Венецию работать в ювелирном салоне, а не строить глазки мужчинам, будь они хоть трижды графами. Филиппо ей не пара, слишком горд, и вокруг него вертится слишком много женщин, твердит сама себе девушка, но влюбляется все сильнее. Дело идет к свадьбе, но вдруг выясняется, что в фамильной броши, которую реставрировала Клаудия, кто-то заменил изумруд искусной фальшивкой…


Шейх и пери

Эмбер работает над сценарием, события которого разворачиваются в арабском княжестве. Чтобы почувствовать колорит Востока, изучить историю эмирата и местные обычаи, она едет туда. Только Восток — не Запад; и она сталкивается с большими трудностями, чем ожидала. Эмбер в отчаянии и готова уже все бросить, но неожиданно получает приглашение на аудиенцию с самим эмиром, шейхом Гасаном. Личный лимузин шейха привозит ее во дворец. Эмбер кажется, что она попала в восточную сказку…


Жена по объявлению

Подумать только, папа решил жениться! И со своей невестой он знаком уже два года! А она после смерти матери взвалила на себя все домашние заботы и все свое время посвящала отцу, сестрам и братьям. И это вместо того, чтобы устраивать собственную жизнь! Ну все, хватит, теперь все изменится. Вот, в газете есть объявление…


Английская тетушка

Ребенок в результате страшных событий потерял память. Но о девочке есть кому позаботиться. В далекую Мексику из Англии приезжает ее тетя. Тетя?! Она сама так молода и прекрасна, что ее мало кто принимает всерьез. Но это только кажется. Вся долина величественной реки Рио-Лима приходит в возбуждение. Разыгрываются шекспировские страсти. Но в целом мире есть только один, кому отныне и навек принадлежит ее сердце…