Любовь пахнет лавандой - [18]

Шрифт
Интервал

— Миндальные пирожные. А еще малиновый чай со льдом. Только тут немного. Я же не думал, что ты набросишься на еду, как голодный новобранец.

Тихие сиреневые сумерки медленно опустились на окрестные холмы. Виолетте было бесконечно приятно сидеть и болтать с Кевином, забыв на время о повседневных заботах. Однако вскоре ее мысли вернулись к действительности.

Сегодня Виолетта почти забыла о том, с какой болью и обидой у нее ассоциировалось это лавандовое поле. Но не надолго. Окинув взглядом окрестности, она почувствовала, как к горлу подкатил ком, а дыхание перехватило.

Кевин тихо попросил:

— Расскажи, с чем связаны для тебя эти места?

Его голос звучал очень мягко, серьезно и проникновенно, но Виолетта молчала: она никак не могла избавиться от дурацкого комка в горле.

— Виолетта?

Она указала рукой на поле, не глядя в ту сторону:

— У нашей мамы, ее звали Марго, всегда были в саду пара кустов лаванды. Она рассказала мне все, что знала об этом растении. Существует множество сортов, но самые распространенные можно разделить на две группы. Одна из них — морозостойкая лаванда, которую также называют английской, хотя родом она вовсе не из Англии. Другая группа — это теплолюбивые сорта, которые не выносят зиму. В основном они растут во Франции и Испании.

Кевин наклонился вперед и обхватил руками колени:

— Рассказывай дальше.

— Так вот. Самое лучшее масло для парфюмерной промышленности можно получить из морозостойких видов. Но ты это и сам наверняка прекрасно знаешь, ведь так?

— Да, это мне известно. Но продолжай. Мне просто интересно, как ты начала заниматься выведением новых сортов.

— Масло меня интересовало меньше всего, потому что я знала: для получения нескольких граммов нужно огромное количество цветов. Меня занимал тот факт, что некоторые сорта ярче по цвету, другие имеют более сильный запах, третьи особенно стойки и неприхотливы. — Виолетта на минуту задумалась. — После развода у меня оказалось много свободного времени. Поэтому когда Дэзи прислала мне несколько интересных видов лаванды, я начала экспериментировать с ними в оранжерее. Просто так. Из любопытства. Это было что-то вроде игры. Казалось забавным соединить качества моих любимых видов в одном.

— Почему? — поинтересовался Кевин.

— Просто так. Чтобы понять, могу ли я создать лаванду с запахом, более стойким, чем у других видов. И…

Виолетта запнулась. Все это было одной сплошной ложью, ну или почти все. Внезапно на нее нахлынули воспоминания. Она вспомнила мужчину, за которого вышла замуж, потому что верила: он — любовь всей ее жизни. Она безоговорочно верила всему, что он ей говорил. Например, что для нормальной женщины не проблема забеременеть, если мужчина здоров и способен иметь детей. Симпсон сделал все необходимые анализы и знал, что у него все в порядке. Так что проблема заключалась именно в ней, Виолетте.

— Что с тобой? — тихо спросил Кевин.

— После развода… Просто мне хотелось что-то сажать. Видеть, как что-то размножается. Сперва я просто забросила это поле. Из-за этого все говорили, что я сумасшедшая, и были совершенно правы.

— Не будем сейчас углубляться в эту тему.

— Да, это было мое личное дело — ухаживать за полем или запустить его и, в конце концов, потерять. Мне было все равно. Мне не нужны деньги от продажи лаванды и совершенно наплевать, что люди считают меня ненормальной.

— Эй, — тихо сказал Кевинн и мягко тронул Виолетту за плечо.

«Расскажи ему все, — просило сердце. — Просто поведай, в чем дело. Тогда и поймешь, важна ты для него или нет».

Однако все было не так-то просто. Возможно, Кевину вполне хватало собственной семьи. Возможно, он не хотел больше детей. Но многие мужчины считают женщину неполноценной, если она не способна родить ребенка.

— Просто мне вдруг захотелось что-то сажать. Для себя. Я решила что-то сделать с полем, которое совсем забросила в первое время после развода. Почва здесь каменистая, и прежде урожаи никогда не бывали хорошими. Для меня это был настоящий вызов — создать что-то, чего до меня здесь не было и в помине. Дело было не в деньгах… Дело было в…

Словно почувствовав, что она вот-вот разрыдается, Кевин подсел к ней ближе и заключил в объятия. Первые звезды высыпали на бескрайнем небосклоне.

Глава 7

Кевину тяжело было видеть, как эта сильная, независимая, свободная женщина еле сдерживает слезы. Кевин просто не мог не обнять ее — не из романтических побуждений, а из инстинктивного желания защитить и утешить.

Однако уже через секунду от его благих намерений не осталось и следа.

Он слегка прикоснулся губами к ее губам, и она ответила на поцелуй. Виолетта откинула голову назад, словно ожидая продолжения, и ему не оставалось ничего, кроме как поцеловать ее во второй, а затем и в третий раз. Виолетта закрыла глаза. Какое-то мгновение она еще медлила, а потом сомкнула пальцы у него на шее и притянула его голову к себе.

Почувствовав близость ее мягкого, податливого тела, Кевин забыл обо всем на свете. Единственной его реальностью стала Виолетта. Он обнял ее еще крепче, и вдруг ее длинные шелковистые волосы словно сами собой распустились в его руках. Браслеты на ее запястьях тонко позвякивали, одна из босоножек слетела с ноги и покатилась вниз по склону холма. Но Виолетта все не открывала глаза и ни на что не обращала внимания: эти сладкие, опасные, безудержные поцелуи завладели всеми ее чувствами.


Еще от автора Дженнифер Рейн
Сердце странника

В маленьком провинциальном городке трудно найти работу, и Элис О’Хара — она одна растит дочь — решает сдать комнату. Первый ее постоялец — Клинт Стронг, у которого на дороге сломалась машина. После смерти любимой жены и ребенка он несколько лет одиноко скитается по стране, тщетно пытаясь убежать от прошлого. Но ремонт машины затягивается, и Клинт вынужден торчать во Флетвиле. А для одинокого волка это очень тяжело. Не только потому, что маленькая Ханна все время невольно напоминает ему о собственной умершей дочке, но и потому, что ее красивая мать интересует Клинта больше, чем он может себе позволить.


Рекомендуем почитать
Шипы и розы (Сборник)

По-разному складываются судьбы у героев трех романов, которые составили настоящий сборник. Его выход приурочен к Женскому дню. О женщине можно говорить много — прозой и стихами. Бывают в ее жизни пронзительные минуты счастья, но бывают и минуты грусти, печали. Так уж устроено в нашем мире: нет розы без шипов…



Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Линия судьбы

Думала ли Сэлли, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после неожиданной встречи с Джошем, которого она знала с детства?Но Сэлли давно похоронила свое прошлое, и не позволит человеку из этого прошлого, вновь встретившемуся ей на пути, разрушить все, чего она добилась с таким трудом. Однако сможет ли она отвергнуть любовь, о которой, оказывается, всю жизнь втайне мечтала?..


Семейный бизнес

Транспортная компания «Диадема» принадлежит Джорджии Драммонд и ее энергичной бабушке Сесилии. Компания процветает, сама Джорджия удачлива во всех отношениях. Но когда в ее жизнь входит красавец Рори Фолкнер, «Диадема» начинает терять клиентов, а ее владелица попадает в ряд опасных ситуаций. Перед Джорджией стоит нелегкая задача: она должна узнать правду о Рори и сохранить семейный бизнес, не потеряв при этом любовь.


Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Камень преткновения

Клаудия приехала в Венецию работать в ювелирном салоне, а не строить глазки мужчинам, будь они хоть трижды графами. Филиппо ей не пара, слишком горд, и вокруг него вертится слишком много женщин, твердит сама себе девушка, но влюбляется все сильнее. Дело идет к свадьбе, но вдруг выясняется, что в фамильной броши, которую реставрировала Клаудия, кто-то заменил изумруд искусной фальшивкой…


Шейх и пери

Эмбер работает над сценарием, события которого разворачиваются в арабском княжестве. Чтобы почувствовать колорит Востока, изучить историю эмирата и местные обычаи, она едет туда. Только Восток — не Запад; и она сталкивается с большими трудностями, чем ожидала. Эмбер в отчаянии и готова уже все бросить, но неожиданно получает приглашение на аудиенцию с самим эмиром, шейхом Гасаном. Личный лимузин шейха привозит ее во дворец. Эмбер кажется, что она попала в восточную сказку…


Жена по объявлению

Подумать только, папа решил жениться! И со своей невестой он знаком уже два года! А она после смерти матери взвалила на себя все домашние заботы и все свое время посвящала отцу, сестрам и братьям. И это вместо того, чтобы устраивать собственную жизнь! Ну все, хватит, теперь все изменится. Вот, в газете есть объявление…


Английская тетушка

Ребенок в результате страшных событий потерял память. Но о девочке есть кому позаботиться. В далекую Мексику из Англии приезжает ее тетя. Тетя?! Она сама так молода и прекрасна, что ее мало кто принимает всерьез. Но это только кажется. Вся долина величественной реки Рио-Лима приходит в возбуждение. Разыгрываются шекспировские страсти. Но в целом мире есть только один, кому отныне и навек принадлежит ее сердце…