Любовь пахнет лавандой - [16]

Шрифт
Интервал

— Я же слышу, что у тебя что-то не так! Неужели роман с мсье Пикассо потихоньку сходит на нет? Тебе надоело жить во Франции?

— С чего ты взяла, что у меня что-то не так? Романтические французские ландшафты, жаркие летние дни, ветерок со Средиземного моря… Это страна, в которой мужчины умеют по-настоящему ценить женщину…

Виолетта встревожилась:

— Прекрати нести чушь! Он что, обидел тебя?

— Нет. И хватит переводить стрелки. Сейчас мы говорим о тебе. О тебе, о любви и о Кевине. Просто обещай мне подумать, хорошо? Конечно, он немного не соответствует классическим представлениям об образцовом муже, но он неплохой парень, согласись. Честный и добрый. Короче говоря, тот, кто может вновь научить тебя радоваться жизни и любви. А кроме того, он поможет решить проблемы с лавандой. Ну ладно, пока, у меня сегодня много дел. Не скучай, Летти.

Виолетта поспешила обратно в дом, чтобы быстро перекусить и поговорить с Кевином о делах, но разговора не получилось. Ему позвонила одна из дочерей и проболтала с ним не меньше получаса. Стоило Кевину повесить трубку, как Виолетта увидела во дворе грузовичок кровельщика и кинулась за дверь, чтобы отчитать мастера за опоздание.

Когда же она снова попыталась найти гостя и поговорить с ним, в дверях возникла ослепительно улыбающаяся журналистка местной газеты с блокнотом в руках. Виолетта напрочь забыла о назначенном интервью. Однако реклама «Зеленого рая» была очень важна, и упустить такой шанс было бы непростительной глупостью.

Час спустя Кевин показался на пороге ее маленького кабинета и какое-то время слушал, как она рассказывает журналистке о своих растениях, продуктах, курсах и мероприятиях, запланированных на лето. Незаметно он показал Виолетте печенье с изюмом, которое держал в руках.

«Какое счастье! — подумала она. — Если я сейчас же не съем что-нибудь сладкое, то упаду в обморок, это точно!»

После интервью, когда она уничтожила принесенную ей тарелку печенья, Кевин снова куда-то исчез. Спустя десять минут Виолетта обнаружила его на веранде, где он разговаривал с Филбертом Грином.

Филберт был фермером, которому ее отец когда-то поручил заботиться о делах фермы, пока одна из дочерей не почувствует в себе желание окончательно здесь обосноваться и заняться земледелием. Филберт сажал на их участке кукурузу и сою, чтобы поддерживать землю в хорошем состоянии.

Камилла только что вышла замуж, однако не собиралась связывать свою дальнейшую жизнь с фермой. Дэзи эта земля пока что тоже была не нужна: она собиралась остаться во Франции еще на неопределенное время. Поэтому, когда Виолетта переехала сюда, то сразу отпустила Филберта: она хотела распоряжаться участком по собственному усмотрению и решила, что больше не нуждается в его помощи.

И вот Филберт с Кевином оживленно обсуждали уборку урожая лаванды: кто этим займется, когда и как. Виолетта почувствовала, что надо бы тоже принять участие в беседе, однако ей снова помешали.

На этот раз позвонила Керри, подруга Бублы, которая хотела получить работу в «Зеленом рае». Дел у Виолетты было и впрямь много — она еле справлялась и подумывала о том, чтобы нанять новую помощницу. Несмотря на юный возраст, девочка неплохо разбиралась в компьютерах.

— Хорошо. Вот мои условия. Можешь принять их или нет — как тебе угодно. Мне все равно, как ты одета, лишь бы нагишом тут не разгуливала. Мне все равно, когда ты приходишь, если успеваешь справляться с работой. Обязательное условие — любовь к кошкам. А еще я не терплю беспорядка в документации. Я не буду держать сотрудника, который небрежно относится к цифрам. Надеюсь, мы друг друга поняли?

Робкая голубоглазая Керри внезапно стала серьезной и деловитой.

— А сколько вы будете мне платить?

— Сколько ты хочешь?

— Десять долларов в час.

— Это твоя первая работа. Тебе не кажется, что ты просишь слишком много?

— Мой папа сказал, что для начала я могу попросить именно столько.

— Хорошо. Тогда для начала я столько и буду тебе платить. Мне нравятся девочки, которые умеют настоять на своем.

После разговора с Керри Виолетта умудрилась выкроить полминутки на отдых. За эти полминутки она успела вновь вспомнить горячие поцелуи Кевина и задать себе вопрос, могла бы она переспать с ним или нет.

Господи, ну и денек выдался! У Виолетты даже не было времени, чтобы сходить в туалет, а она еще умудрялась раздумывать о мужчинах! Во всем виновата Дэзи. Это она подвела сестру к мысли, что Кевин для нее неплохой вариант.

С чего сестрица вбила себе в голову, что он вообще захочет жениться на Виолетте?

Три года она боялась понравиться человеку, который станет претендовать на нечто большее, чем просто мимолетная связь, и захочет создать с ней семью. С другой стороны, она не помнила, чтобы раньше испытывала такое неудержимое влечение к мужчине, которого едва знала. В нем было что-то опасное. Что-то фривольное. Что-то заставлявшее ее мечтать о вещах, которых у нее никогда не будет.

К счастью, безумный день становился все безумнее, и времени на размышления совсем не осталось. Больше у Виолетты не выдалось пауз. Около четырех она выпила два стакана воды, чтобы не получить тепловой удар. Потом вспомнила о пчелином укусе и натерла его медом, чтобы он поскорее зажил. Тут из магазина донеслись чьи-то возмущенные возгласы, и Виолетта поспешила туда.


Еще от автора Дженнифер Рейн
Сердце странника

В маленьком провинциальном городке трудно найти работу, и Элис О’Хара — она одна растит дочь — решает сдать комнату. Первый ее постоялец — Клинт Стронг, у которого на дороге сломалась машина. После смерти любимой жены и ребенка он несколько лет одиноко скитается по стране, тщетно пытаясь убежать от прошлого. Но ремонт машины затягивается, и Клинт вынужден торчать во Флетвиле. А для одинокого волка это очень тяжело. Не только потому, что маленькая Ханна все время невольно напоминает ему о собственной умершей дочке, но и потому, что ее красивая мать интересует Клинта больше, чем он может себе позволить.


Рекомендуем почитать
Шипы и розы (Сборник)

По-разному складываются судьбы у героев трех романов, которые составили настоящий сборник. Его выход приурочен к Женскому дню. О женщине можно говорить много — прозой и стихами. Бывают в ее жизни пронзительные минуты счастья, но бывают и минуты грусти, печали. Так уж устроено в нашем мире: нет розы без шипов…



Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Линия судьбы

Думала ли Сэлли, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после неожиданной встречи с Джошем, которого она знала с детства?Но Сэлли давно похоронила свое прошлое, и не позволит человеку из этого прошлого, вновь встретившемуся ей на пути, разрушить все, чего она добилась с таким трудом. Однако сможет ли она отвергнуть любовь, о которой, оказывается, всю жизнь втайне мечтала?..


Семейный бизнес

Транспортная компания «Диадема» принадлежит Джорджии Драммонд и ее энергичной бабушке Сесилии. Компания процветает, сама Джорджия удачлива во всех отношениях. Но когда в ее жизнь входит красавец Рори Фолкнер, «Диадема» начинает терять клиентов, а ее владелица попадает в ряд опасных ситуаций. Перед Джорджией стоит нелегкая задача: она должна узнать правду о Рори и сохранить семейный бизнес, не потеряв при этом любовь.


Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Камень преткновения

Клаудия приехала в Венецию работать в ювелирном салоне, а не строить глазки мужчинам, будь они хоть трижды графами. Филиппо ей не пара, слишком горд, и вокруг него вертится слишком много женщин, твердит сама себе девушка, но влюбляется все сильнее. Дело идет к свадьбе, но вдруг выясняется, что в фамильной броши, которую реставрировала Клаудия, кто-то заменил изумруд искусной фальшивкой…


Шейх и пери

Эмбер работает над сценарием, события которого разворачиваются в арабском княжестве. Чтобы почувствовать колорит Востока, изучить историю эмирата и местные обычаи, она едет туда. Только Восток — не Запад; и она сталкивается с большими трудностями, чем ожидала. Эмбер в отчаянии и готова уже все бросить, но неожиданно получает приглашение на аудиенцию с самим эмиром, шейхом Гасаном. Личный лимузин шейха привозит ее во дворец. Эмбер кажется, что она попала в восточную сказку…


Жена по объявлению

Подумать только, папа решил жениться! И со своей невестой он знаком уже два года! А она после смерти матери взвалила на себя все домашние заботы и все свое время посвящала отцу, сестрам и братьям. И это вместо того, чтобы устраивать собственную жизнь! Ну все, хватит, теперь все изменится. Вот, в газете есть объявление…


Английская тетушка

Ребенок в результате страшных событий потерял память. Но о девочке есть кому позаботиться. В далекую Мексику из Англии приезжает ее тетя. Тетя?! Она сама так молода и прекрасна, что ее мало кто принимает всерьез. Но это только кажется. Вся долина величественной реки Рио-Лима приходит в возбуждение. Разыгрываются шекспировские страсти. Но в целом мире есть только один, кому отныне и навек принадлежит ее сердце…