Любовь не забава - [43]

Шрифт
Интервал


За завтраком он вдруг спросил, решила ли она, с каких магазинов начать им сегодняшний поход.

— О, так мы идем?..

Он пристально посмотрел на нее и сказал:

— Конечно. Разве мы не договаривались?

— Да, да, конечно, но я подумала, что вы, можете быть, слишком заняты. — И, поскольку он все еще удивленно смотрел на нее, продолжала: — Но я не знаю, куда нам пойти. Раньше я всегда одевалась в своем районе…

— В таком случае нам лучше отправиться в «Харродс». Полагаю, там достаточно широкий выбор женской одежды.

Ариадна возбужденно спросила:

— А что бы вы посоветовали мне купить?

— О, все. Пальто, платья. Кстати, там масса консультантов, которые посоветуют, что лучше купить для утренних приглашений на чашку кофе, на ланч, а что выбрать для вечерних визитов. Я человек не очень общительный, но все же несколько друзей у меня есть.

Глаза Ариадны расширились, воображение уже рисовало ее в новых изысканных туалетах.

— Не будете ли вы добры сказать мне, какой суммой я могу располагать?

— Нет, не скажу, поскольку еще не знаю, что ты намерена купить. Ты можешь выбирать все, что понравится, ну а если цена будет слишком разорительной для моего кошелька, а остановлю тебя.

— Обещаете?

— Обещаю, — сказал профессор, добродушно усмехнувшись.

На первом этаже фешенебельного магазина готовой одежды Джонатан сказал:

— Не забудь купить что-нибудь и для загородных поездок, плащ, например, куртку, сапоги и что там еще… Ведь по выходным мы будем выезжать за город.

Ариадна никак не могла решить, с чего начать, но одна из продавщиц опытным взглядом определила, что мадам нуждается в обновлении гардероба и что ее муж, присевший на один из хрупких стульчиков, очевидно, будет рад скупить весь этаж, если его жена того пожелает. Это дело, решила продавщица, нельзя пускать на самотек. Меньше часа потребовалось Ариадне, чтобы купить твидовое пальто и юбку, два трикотажных костюма, длинный жакет, две юбки в складку, к юбкам подходящие блузки и свитера, плащ и несколько красивых платьев. Время от времени она показывала вещи Джонатану, а один раз, со свойственной ей рассудительностью, посетовала, что ему придется потратить на нее такую прорву денег.

Он только улыбнулся и заверил, что это не должно ее волновать. После этих слов она позволила продавщице отвести себя в обувной отдел и там купила сапоги и несколько страшно дорогих туфель, не забыв при этом и про чулки. Возвращаясь к профессору, она вспомнила о шляпке для посещения церкви и свернула в шляпный отдел, где долго не могла выбрать, какую из двух понравившихся шляпок ей купить, фетровую ли с широкими полями, которая чудеснейшим образом преображала ее лицо, или изысканный бархатный ток, так что пришлось покупать обе.

Шел уже второй час их пребывания в магазине, и Ариадна вдруг вспомнила, что Джонатан говорил о нескольких пациентах, которых он должен принять после полудня. Она присела рядом с мужем, щеки ее разрумянились, глаза сияли.

— Я накупила целый вагон одежды. Нам, кажется, пора домой, скоро время ланча, а позже у вас намечался прием больных.

Он лишь улыбнулся.

— Рад, что ты подобрала себе то, что нравится. Думаю, завтра ты придешь сюда опять и купишь все остальное.

— Ох, а не слишком ли будет? Конечно, я бы еще кое-что купила, но…

— Никаких «но», Ариадна! Пойдешь и купишь все, что считаешь нужным. У меня на счету достаточно денег, чтобы оплатить покупки своей жены. Да, а ты не забыла купить пару вечерних платьев для званых обедов?

Ариадна ничего не сказала, лишь кивнула и отправилась в отдел, где видела вечерние платья, на цену которых не посмела бы и взглянуть. Ну что ж, у профессора, должно быть, действительно нет проблем с деньгами. И она, подбадривая себя мыслью, что такие вещи покупаются не на один день, выбрала два вечерних платья, очень дорогих, но зато потрясающе элегантных.

Продавщица принесла счет, и профессор оплатил все кредитной карточкой, попросив доставить покупки на дом. Когда они вышли на улицу, он взял такси. Джонатан Мелвилл явно принадлежал к той породе людей, которые не суетятся и не беспокоятся по мелочам, поскольку все вокруг них улаживается само собой: так и сейчас, стоило ему поднять руку и кивнуть, как швейцар тотчас остановил для него такси.

Дома, за ланчем, Ариадна, немного смущаясь, сказала:

— Надеюсь, Джонатан, вы не думаете, что я вышла за вас из-за денег? Вы должны знать, что это не так.

— Я знаю, Ариадна. Разве ты согласилась стать моей женой не по тем причинам, по каким я решил жениться на тебе: взаимное уважение, обоюдная симпатия? Поэтому все, что принадлежит мне, принадлежит также и тебе, моя дорогая.

Уходя, профессор сообщил, что вернется не раньше шести часов. Ариадна не стала спрашивать, куда он направится после приема пациентов, в больницу или еще куда. Несмотря на желание знать о его жизни как можно больше, она старалась соблюдать такт. Терпение, говорила она себе, придет время и он станет доверять ей все.

Тем временем из магазина доставили покупки, и Грейвз отнес все свертки и коробки в ее комнату, где Ариадна с увлечением принялась все распаковывать. Она снова все перемерила, опасаясь, что при другом освещении вещи окажутся не столь эффектными, но, к ее радости, все, что она купила, теперь выглядело еще лучше. Развешивая наряды в гардеробе, она с радостью думала о том, что завтра опять пойдет за покупками…


Рекомендуем почитать
Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.


Дух леса

В серии «Сказки для тётек» есть и обычные люди, и (можете посмеяться!) инопланетяне. И умные, и не очень. Мужчины и женщины. Пожилые и совсем юные. Просто люди, просто МЫ с вами… В них и проза жизни, и мои фантазии. И грусть, и радость. …Светлана и сама запуталась: она, вообще-то нормальная?!? Променять замечательного, красивого и перспективного жениха на… КОГО? Да она и сама не знает, вот что самое интересное! Кто же он – оборотень, разгуливающий по лесу в виде огромного рыжего Лиса? Или вампир, который появляется только в темноте? Или Дух старого соснового Леса? …или все-таки человек?…