Любовь не сдается - [15]
– Да в общем-то ничего особенного – обо всем понемногу.
– Меня даже больше интересует не то, чем ты ее развлекал – я примерно представляю, что говорит мужчина, который хочет понравиться женщине, – а что она тебе отвечала или что ее интересовало.
Брайан смутился, припоминая, как изо всех сил старался произвести на Нору самое выгодное впечатление, – тут Айрис попала в точку.
– Я не помню точно содержания наших диалогов.
– То есть надо понимать так, что ты, словно кот, стерегущий мышь, нацелился на обладание добычей, совершенно не интересуясь, о чем эта мышка пищит?
– Благодарю за образное сравнение, – слегка обиделся Брайан.
Айрис проигнорировала его тон.
– Ты вчера говорил, что с самого начала знакомства Нора показалась тебе не только красивой, но и умной. Это качество должно было как-то отразиться в разговорах. Ты не припоминаешь каких-нибудь ярких, оригинальных мыслей?
Брайан попытался извлечь из глубин памяти что-нибудь подходящее к случаю и сам удивился, что ничего стоящего обнаружить не удалось.
– Нора расспрашивала меня о работе, о нашей фирме, о прибылях…
– Она экономист?
– Нет.
– Может быть, это промышленный шпионаж? – в шутку предположила Айрис.
– Скажешь тоже! – возмутился Брайан.
– А чем она занимается?
– Работает в фотоателье, – с явной неохотой ответил Брайан.
– А раз она не является представителем конкурирующей организации, значит, скорее всего интересовалась твоими доходами, чтобы не просчитаться в выборе партнера. Если помнишь, я еще вчера назвала это качество не умом, а практичностью, расчетливостью.
– По-моему, это очень ценные качества, – упорствовал Брайан.
– Я с этим не спорю, – согласилась Айрис. – Просто уточняю термины.
– Да, она не романтичная натура, не витает в облаках, а твердо стоит на земле, – попытался защищать Нору Брайан. – Но мне кажется нормальным, когда девушка хочет иметь представление о состоянии банковского счета своего избранника.
– Избранника – да! Но не малознакомого мужчины, – парировала Айрис.
– Встречаются, правда, такие особы, – Брайан со значением посмотрел на нее, – которые совершенно не интересуются подобными вопросами.
– Проявлять такой интерес не совсем прилично. Кроме того, есть вещи очевидные, – туманно ответила она.
Брайан загадочно ухмыльнулся, но ничего не сказал.
– Мы немного отвлеклись, – сухо заметила Айрис. – А что еще, кроме финансового положения фирмы, интересовало Нору?
– Она очень живо интересовалась яхтами, на которых я плаваю. Просила показать фотографии этих судов.
– И наверняка говорила, как бы она красиво смотрелась на борту какой-нибудь яхты в белом костюме или в голубом купальнике. Ведь так?
Брайан смотрел на нее, как на ясновидящую. Он не сразу смог ответить на ее вопрос, но все же должен был признать:
– Да, ты права. А откуда ты знаешь? Не из личного опыта – это точно. Я много рассказывал тебе о своих путешествиях на яхтах, но ты никогда не говорила ничего подобного. Как ты догадалась?
– Это было нетрудно. В том, что ты мне рассказывал, меня прежде всего интересовал ты сам – твой характер, твое отношение к людям, к природе. Если у меня и возникала смелая мечта, что когда-нибудь ты возьмешь меня в море, то я думала лишь о том, как это будет прекрасно плыть вместе по бескрайним морским просторам, заходить в живописные маленькие бухты, загорать и купаться, ловить рыбу… – Айрис так живо представила себе нарисованные ее воображением картины, что с трудом вернулась к действительности. Вздохнув, она виновато проговорила: – Мы опять ушли в сторону. Скажи, Брайан, а Нора интересовалась маршрутами твоих путешествий?
– Конечно! – оживился Брайан. – Она спрашивала, в каких странах я бывал и где еще собираюсь побывать. Я рассказывал о том, что видел интересного в разных городах. Что-то ее увлекало, что-то – нет. Порой у нее загорались глаза и она требовала, чтобы в следующий раз я непременно взял ее с собой.
– И ты обещал?
– Разумеется. Мне и самому этого очень хотелось. Только все как-то не получалось – то у нас отпуск не совпадал, то мои приятели, с которыми я вместе плавал, возражали против присутствия женщины на борту, то Нора сама отказывалась, потому что ей не нравился маршрут.
– И что же, ей так и не удалось покрасоваться в белом костюме на борту яхты?
Брайан не отреагировал на ее колкость.
– Однажды мне удалось уговорить ее приехать в Пензанс, где стояла яхта. Мы вышли в море. Правда, погода сначала была неважная – пронизывающий ветер и дождь из каждой набегающей тучи, но потом разгулялось – дождь прекратился и ветер стих. Но Норе все равно природа тех мест показалась слишком суровой и неприветливой. К тому же в начале пути на море поднялось волнение, и ее стало укачивать. В общем, ей не понравилось наше путешествие. Она разозлилась, упрекая меня в том, что я нарочно привез ее в эту дыру, вместо того чтобы отправиться, например, к берегам Франции. Мы в очередной раз поссорились…
– А почему бы тебе не удовлетворить ее желание и не поплыть вместе с ней во Францию? – допытывалась Айрис.
Брайан задумался и ответил не сразу:
– Это трудно объяснить. Боюсь, у меня не получится. Дело в том, что, когда я хожу под парусом, мне кажется, будто я становлюсь совершенно другим человеком, к тому же жизнь в открытом море совсем особенная – нужен определенный настрой, целеустремленность, выдержка. У меня все это есть, а у Норы… Нет, я ничего не имею против женских капризов, иногда это бывает даже мило. Я стараюсь их удовлетворять – в разумных пределах, конечно. Но чем больше я иду навстречу ее желаниям, тем больше требований она выставляет. На суше это терпимо, а вот на море… В общем, я опасаюсь, что путешествие может быть испорчено и всем от этого будет плохо.
Карла познакомилась с Николасом на вечеринке. Некоторое время они встречались, но вскоре девушка поняла, что Ник — герой не ее романа. Расстались они отнюдь не лучшими друзьями, к тому же у друзей и родственников Николаса сложилось впечатление, что Карла — меркантильная особа, охотящаяся лишь за деньгами и положением в обществе. Вот и Джад Хантер считает ее опытной хищницей, которая только и мечтает подцепить на крючок богатого и успешного мужчину…
Нет ничего сложнее отношений между мужчиной и женщиной. Но нет также ничего прекраснее, сладостнее и плодотворнее. В этом предстоит убедиться героям этих романов.Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливость и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.
Зу очень серьезно относилась к замужеству. Ей были нужны отношения прочные, вечные, законное супружество, дети. Именно таким она видела свой брак с Тони. Зу ни на минуту не обманывала себя — она вовсе не была влюблена в своего жениха. Но всегда питала к нему глубокую и теплую привязанность, которая со временем может перерасти в любовь. Когда они поженятся, между ними сложатся прекрасные отношения, и они будут счастливы. Ведь в семейной жизни одной любви недостаточно!Как же она ошибалась…
Если у человека в жизни есть все, или почти все, то, следуя нормальной логике, он должен быть счастливым. Лора молода и привлекательна, ее муж — преуспевающий адвокат и просто красавец-мужчина, у нее отличная работа. Вот только быть счастливой у нее не получается. Дело в том, что Лора страстно, одержимо хочет иметь ребенка, а ее муж не может иметь детей.Но Лора не желает мириться с обстоятельствами и решает круто изменить свою жизнь…
Если бы миссис Чэмберс не нужно было срочно лететь к дочери в Англию, она не попросила бы Марту пожить у нее в доме и присмотреть за ее собаками. Если бы доберман по кличке Красавчик не погнался за стадом овец, Марта и Джек никогда бы не встретились и не полюбили друг друга. Если бы Марта не скрыла от Джека обстоятельства знакомства с его сестрой, они бы никогда не расстались.Но разве настоящая любовь зависит от нелепых случайностей?
После гибели мужа личная жизнь Флоры как-то не складывалась. Никому не удавалось заполнить пустоту в ее сердце. Может, с ней что-то неладно? Может, подсознательно она выбирает не тех мужчин? Флоре казалось, что она уже никогда не найдет мужчину, которого смогла бы полюбить. Наверное, ей суждено окончить дни незамужней и бездетной женщиной. Одинокой и несостоявшейся. Но проходит время, и судьба, будто сжалившись, посылает ей встречу с Дэном Монтаной, преуспевающим владельцем фирмы «Монтана групп»…
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…