Любовь на шарнирах - [10]
– Неа. Он был занят по работе. Но он прислал мне в подарок самый модный и навороченный телефон. И позвонил во время вечеринки.
– Очень мило с его стороны. Иногда и у моего отца нет возможности приехать на важное событие, но он мне при этом не звонит.
– Вот как?
– А однажды папа поручил Мэтту класть мне под подушку бумажных человечков. Крошечных Плоских Финнов. Так он давал мне знать, что скучает. По-моему, весьма ловко и находчиво.
– И правда, замечательная идея. Мне нравится.
– Но, к сожалению, он это не очень часто делает.
Как Джули её понимала! Трудно сжиться с мыслью, что родителя – как бы он тобой ни восхищался – рядом нет.
– Так это твой торт? – указала Селеста на экран.
– Миленький, да?
– А это кто? У тебя настоящая группа играла? Это твой парень? – допытывалась Селеста. – Какое симпатичное платье! Где ты его купила? Как тебе только удалось его надеть? Бюст кажется просто огромным! Неудивительно, что у тебя был парень!
– Во-первых, платье не такое уж и узкое. Оно облегающее. И бюст у меня выглядит очень даже средне. И вообще, я не собираюсь обсуждать свой бюст. Но вечеринка, и правда, получилась весёлой. Мне ничего грандиозного не хотелось, так что было в самый раз. А ты как отмечаешь дни рождения?
Селеста посмотрела куда-то вперёд, словно заметила на книжной полке что-то необычное.
– Я, вообще-то, больше вечеринок не устраиваю. Они мне не очень хорошо удаются, – только и сказала она. – Надо показать твоё красное платье Плоскому Финну. Он будет в восторге! И ещё снимок, где тебе вручают диплом. Ты там такая счастливая.
Селеста откинула плед в сторону и отправилась за картонным воплощением брата, которое оставила у фортепьяно в комнатке напротив гостиной. По словам Селесты, Плоский Финн ненавидел гаммы, но знал, что Эрин ни за что не простит, если он начнёт филонить. Даже картонные братья считают своим долгом радовать родителей. Селеста вошла в комнату, держа фигуру перед собой, отчего создавалось жутковатое впечатление, будто Плоский Финн сам скользит по комнате. Она опустила его у кофейного столика рядом с Джули и стала поправлять подставки, которые удерживали его в вертикальном положении. Но тот никак не желал стоять на толстом ковре.
– Ну давай же, Плоский Финн! – пробормотала она нависшей над ней фигуре. Селеста подняла голову и заглянула ему в лицо, отчего её светлые кудряшки посыпались назад, обнажив полные решимости глаза. – Пожалуйста! – добавила она взволнованным голосом. – Помоги же мне.
Она протянула руку к его талии, отчаянно пытаясь удержать от падения, но каждый раз, когда, казалось бы, находила идеальное положение для подставки, Плоский Финн начинал без видимой причины клониться вперёд или назад, и Селесте приходилось снова хватать его свободной рукой. Джули не сомневалась, что на ковре эта затея никак не увенчается успехом. А Селеста всё сильнее краснела от досады. Чуть ли не паниковала.
– У тебя ведь уже получалось, Плоский Финн! Давай же, ещё немного! – умоляла она.
Джули наблюдала за происходящим и думала, во что же, чёрт возьми, она влипла, переступив порог этого дома? Селеста окончательно выбилась из сил, и Джули, не стерпев такого самоистязания, встала и придержала Плоского Финна за плечи. Если все остальные намерены считать это нормой, почему бы и ей не присоединиться к балагану?
– Знаешь что? Парни ведь больше любят валяться на диване. Они – создания ленивые. Может, это он и задумал? – В дальнем конце комнаты Джули заметила напряжённо стоящего Мэтта, который явно раздумывал, не вмешаться ли. Он шагнул было вперёд, но Джули бросила взгляд в его сторону и он снова отступил. – К тому же, – продолжила она, обращаясь к Селесте, – отсюда Плоскому Финну ничего не видно. Ему самое место с нами на диване.
Селеста секунду недоумённо разглядывала Джули, а затем её лицо просияло.
– Думаю, ему бы это очень понравилось.
Джули подняла Плоского Финна над предательски бугристым ковром, развернула его в воздухе и боком положила на диван.
– Осторожно! – предупредила Селеста, всё ещё сидя на корточках.
– Да всё хорошо. И для нас место осталось. – Джули снова села, но в этот раз на край, подальше от спинки, чтобы Плоский Финн не превратился в Мятого. – Просто не облокачивайся, а то хлопот не оберёмся. Садись и подсказывай, какие фотографии ему показать.
Селеста обогнула столик и осторожно присела. Она вытянула голову над коленями Джули и заглянула в лицо Плоскому Финну за её спиной.
– В первую очередь, он определённо хочет увидеть тебя в красном платье. Он слышал, как я о нём говорила, и подозревает, что ты в нём выглядишь знойной и страстной красоткой. Это я снова цитирую.
Джули хохотнула.
– Что ж, а я подозреваю, что Плоский Финн – извращенец и его ждёт разочарование, но он всё равно может посмотреть.
Джули открыла снимок и подождала комментария. Надо признать, в тот день она, и правда, выглядела прелестно. И хотя платье отличалось глубоким вырезом и довольно короткой юбкой, оно было из мягкой струящейся ткани. Джули нравилось, как, пересекаясь на спине, бретельки завязывались бантом.
Селеста немного помолчала.
– Он не разочарован. Он считает, что ты красивая и тебя нужно свести с Финном на Фейсбуке. – Она снова сделала паузу. – Он не знал, что вслух выйдет такая вульгарная фраза.
Мэтт не был готов к тому, что Джули окажется в жизни его семьи сразу после трагедии. Такая легкая в общении, веселая, милая. Ему никак не удавалось разгадать ее. В глубине души он знал, что ее появление было необходимо всем, точно глоток свежего воздуха. В Джули было невозможно не влюбиться. И то, что ее сердце принадлежало Финну, не остановило Мэтта. Ведь настоящая любовь стоит того, чтобы за нее бороться. Даже если ради этого придется бесповоротно разрушить свой привычный мир…
Он стал моей душой, моей вселенной. Каждый раз, когда я вижу его, мое сердце накрывает мощной волной любви. Когда мы вместе, жизнь наполняется спокойствием и легкостью. И это – невероятное счастье, которое случилось со мной после долгих лет неопределенности и смятения. Мы оба справились со своей болью. Наша связь сильнее любых испытаний. Но есть еще один парень, из-за которого мое сердце рвется на части. Прошлое до сих пор причиняет ему жуткую боль. Мы невероятно близки и понимаем друг друга с полуслова.
Последние четыре года моей жизни превратились в бесконечный водоворот мыслей, смятения и усталости. Я была не в силах смотреть на себя: девушку, в которой осталось так мало надежды. Такую непростительно слабую. Обрывки воспоминаний – это все, что у меня осталось. Люди всегда вели себя одинаково: банальные слова сочувствия, а затем – позорное бегство. Он – единственный, кто не расспрашивал о моем детстве и о том, что случилось. С ним я вновь научилась дышать. Он подарил мне воздух. Но у него своя собственная трагедия.
Сколько нужно секунд, чтобы перевернуть твою вселенную? Невозможно трогательный роман для тех, кто верит в любовь и романтику, от автора бестселлеров New York Times! Эта книга разобьет вам сердце, а затем поможет исцелить его вновь! Элисон – ученица колледжа и сирота, которую недавно удочерили. Она умеет быть невидимкой, не сближаться с людьми и не заводить друзей. Эсбен – знаменитый блогер и звезда интернета. Используя свою популярность, он помогает людям и приходит на выручку в, казалось бы, безвыходных ситуациях. Когда волею случая они встречаются на социальном эксперименте, призванном доказать, что если смотреть в глаза незнакомцу на протяжении лишь 180 секунд, то это может многое изменить в жизни, их миры сталкиваются самым непредсказуемым образом. Сможет ли теперь Элисон открыться и пустить за воздвигнутые ею стены нового человека, а вместе с ним и любовь? 180 секунд достаточно, чтобы чужой человек стал самым родным.
От автора, подарившего вам незабываемый роман «180 секунд»! Он был высоким – не меньше, чем метр восемьдесят. Русые пряди падали ему на глаза. На футболке красовалась надпись «Ницше – мой братан». Блестящий студент Массачусетского технологического университета. Его звали Мэтт, и Джули он определенно нравился. Но был и Финн. В которого она совершенно точно влюбилась. Сложно? Запутанно? Нелепо? Разумеется. Джули, которая только что приехала в Бостон, и подумать не могла, что будет вынуждена поселиться в доме маминой подруги.
«Королева необитаемого острова» – такой бы титул дала себе Селеста. Для нее каждый день в школе – новое испытание на храбрость и силу духа. Слишком умна для пустых разговоров, слишком чувствительна… Кажется, что она все делает не так и тяжело сходится с людьми. Может, учеба в колледже поставит точку в этой дурацкой главе? Читать серьезные книги и писать научные работы – вот ее конек. А может, ее спасательным кругом станет Джастин Милано, второкурсник колледжа Бартон, будущий архитектор и классный парень.
Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...