Любовь между строк - [9]
Селеста выглядела миниатюрной, и в отличие от Мэттью телосложением напоминала отца. Ее личико все еще было по-детски круглым, да и вообще, хотя она явно отличалась острым умом и излагала свои мысли, пожалуй, даже чересчур грамотно, она все равно казалась ребенком. Она была одета в светло-зеленый сарафанчик, который подошел бы второклашке, но никак не девушке-подростку. Джули не надела бы такое даже под страхом смерти. Оставалось только догадываться, как реагировали на этот наряд одноклассники Селесты.
Но больше всего Джули удивляло то, что находилось на стуле рядом с девочкой. Или не что, а кто?
– Ой, Джули! Я же не представила вас друг другу подобающим образом, так ведь? – счастливо прочирикала Селеста и обернулась к соседнему стулу. – Картонный Финн, это Джули. Джули, это Картонный Финн.
Эрин налила себе минеральной воды. Роджер снова восторженно заговорил об океанской воде. Но Джули была уверена, что услышала, как Мэтт затаил дыхание. Она снова перевела взгляд на стул.
Если честно, она надеялась, что ей удастся пережить ужин, не затрагивая этого вопроса.
Он всплыл только сейчас, но Джули не сомневалась, что именно об этом ей и хотел сказать Мэтт: к спинке стула была прислонена картонная фигура их брата Финна в полный рост. Его глаза неподвижно уставились на потолочный светильник.
Самое забавное, что Картонный Финн – несмотря на невидящий взгляд – определенно выглядел симпатично. Даже не просто симпатично, а очень привлекательно. Джули понимала, что так думать нельзя: если бы Картонный Финн не был абсолютно плоским, он напоминал бы надувную куклу, из которой выпустили воздух. Она плохо разглядела настоящего Финна на фотографии со сноубордом, но теперь она хорошо видела его взъерошенные светлые волосы, розовощекое лицо и стройное, но мускулистое тело.
Финн был просто красавчиком. Даже в расплющенном виде.
Джули взглянула на фигуру на стуле и поспешно проговорила:
– Очень приятно познакомиться, Картонный Финн. Я думала, ты путешествуешь.
Селеста сморщила нос.
– Нет, это Финн путешествует. Сейчас он работает волонтером в заповеднике для спасенных животных. А это Картонный Финн. Он символическое изображение моего брата.
Нет, это никак нельзя было назвать нормальным. Если честно, это выглядело крайне странно. Но Джули находилась в гостях, поэтому ей следовало быть столь же вежливой по отношению к Картонному Финну, как и к остальным членам семьи.
– В таком случае, Картонный Финн, положить тебе кусочек утки с базиликом и лемонграссом?
Селеста закачала головой.
– Он уже поужинал. Он решил поэкспериментировать и теперь не ест после пяти. Он считает, что так сможет улучшить метаболизм. Хочет, чтобы его живот стал плоским – это его слова, не мои. Видишь ли, он весьма интересуется девушками, и ему кажется, что его шансы повысятся, если он избавится от жировых складок на талии. – Она закатила глаза и шепотом добавила: – Знаю-знаю, это сплошное чудачество. Он и так красивый.
– Восхищаюсь его самоконтролем, – отозвалась Джули. – Ни за что не откажусь от карамельного мороженого, даже если мне предложат его в полночь!
Селеста бросила взгляд на Картонного Финна.
– Он не одобряет такое поведение. Но я думаю, он просто завидует. У тебя ведь изящная фигура от природы.
– Если Картонному Финну удастся избавиться от того, что он считает жиром, я угощу его двойной порцией мороженого.
– Договорились. Главное, чтобы мама не подкармливала его печеньками «Орео». Это его любимое угощение.
– Не буду, обещаю! – Эрин подняла руку ладонью наружу, чтобы заверить Селесту, что она не станет кормить печеньем неразговорчивого брата-близнеца своего сына.
Джули мысленно пожала плечами. Ее не слишком заботило присутствие Картонного Финна. Если все хотели притворяться, что общаться с распечатанным, плоским родственником абсолютно нормально, она не возражала. По крайней мере, на него было приятно смотреть, он казался вежливым и не посягал на чужие порции тайских клецок. Правда он совершенно не умел вести беседу, но, может, он просто стеснялся новых людей…
«В конце концов, у каждого свои психологические особенности», – решила Джули. Наверняка она сама тоже не являлась исключением. У Селесты была вот такая особенность. Господи, все могло бы оказаться гораздо хуже. Страннее – навряд ли, а вот хуже – да. Наверное.
– Джули, угадай, где сейчас Финн? – взволнованным голосом спросила Селеста.
– В Антарктике?
– Нет.
– В Сирии? В Монголии? В Новой Зеландии? В Таллахасси?[3] Нет? Значит, точно в Бойсе[4].
– В Бойсе нет заповедников. По крайней мере, я о таковых не слышала. Он в Южной Африке. В Восточно-Капской провинции, на самом берегу Индийского океана. Вчера он прислал мне фотографии антилоп и сказал, что в следующий раз отправит снимок белого тигра. Они – большая редкость.
– Здорово! – согласилась Джули. – А когда он возвращается?
– Это неизвестно, – проговорила Селеста. – Он путешествует по миру уже много месяцев, и у него еще длинный список мест, которые он желает посетить. И куда бы он ни приехал, он находит себе работу или помогает волонтерам. Так что он не какой-нибудь там избалованный золотой мальчик, который решил устроить себе бесконечные каникулы. Возможно, он даже взберется на Килиманджаро.
Мэтт не был готов к тому, что Джули окажется в жизни его семьи сразу после трагедии. Такая легкая в общении, веселая, милая. Ему никак не удавалось разгадать ее. В глубине души он знал, что ее появление было необходимо всем, точно глоток свежего воздуха. В Джули было невозможно не влюбиться. И то, что ее сердце принадлежало Финну, не остановило Мэтта. Ведь настоящая любовь стоит того, чтобы за нее бороться. Даже если ради этого придется бесповоротно разрушить свой привычный мир…
Он стал моей душой, моей вселенной. Каждый раз, когда я вижу его, мое сердце накрывает мощной волной любви. Когда мы вместе, жизнь наполняется спокойствием и легкостью. И это – невероятное счастье, которое случилось со мной после долгих лет неопределенности и смятения. Мы оба справились со своей болью. Наша связь сильнее любых испытаний. Но есть еще один парень, из-за которого мое сердце рвется на части. Прошлое до сих пор причиняет ему жуткую боль. Мы невероятно близки и понимаем друг друга с полуслова.
Последние четыре года моей жизни превратились в бесконечный водоворот мыслей, смятения и усталости. Я была не в силах смотреть на себя: девушку, в которой осталось так мало надежды. Такую непростительно слабую. Обрывки воспоминаний – это все, что у меня осталось. Люди всегда вели себя одинаково: банальные слова сочувствия, а затем – позорное бегство. Он – единственный, кто не расспрашивал о моем детстве и о том, что случилось. С ним я вновь научилась дышать. Он подарил мне воздух. Но у него своя собственная трагедия.
Сколько нужно секунд, чтобы перевернуть твою вселенную? Невозможно трогательный роман для тех, кто верит в любовь и романтику, от автора бестселлеров New York Times! Эта книга разобьет вам сердце, а затем поможет исцелить его вновь! Элисон – ученица колледжа и сирота, которую недавно удочерили. Она умеет быть невидимкой, не сближаться с людьми и не заводить друзей. Эсбен – знаменитый блогер и звезда интернета. Используя свою популярность, он помогает людям и приходит на выручку в, казалось бы, безвыходных ситуациях. Когда волею случая они встречаются на социальном эксперименте, призванном доказать, что если смотреть в глаза незнакомцу на протяжении лишь 180 секунд, то это может многое изменить в жизни, их миры сталкиваются самым непредсказуемым образом. Сможет ли теперь Элисон открыться и пустить за воздвигнутые ею стены нового человека, а вместе с ним и любовь? 180 секунд достаточно, чтобы чужой человек стал самым родным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Королева необитаемого острова» – такой бы титул дала себе Селеста. Для нее каждый день в школе – новое испытание на храбрость и силу духа. Слишком умна для пустых разговоров, слишком чувствительна… Кажется, что она все делает не так и тяжело сходится с людьми. Может, учеба в колледже поставит точку в этой дурацкой главе? Читать серьезные книги и писать научные работы – вот ее конек. А может, ее спасательным кругом станет Джастин Милано, второкурсник колледжа Бартон, будущий архитектор и классный парень.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Эта книга – гимн любви, над которой не властна ни война, ни время – две самые сокрушительные силы на земле. Две истории любви, рассказанные самой Афродитой, перенесут вас во времена Первой мировой войны. Война стала причиной, по которой они встретились. Она же их и разлучила. Хейзел и Джеймс познакомились на приходских танцах, а затем юношу отправили на Западный фронт. Девушка всегда мечтала поступить в консерваторию и стать профессиональной пианисткой, но бесстрашно последовала за возлюбленным туда, откуда не возвращаются. Родные и близкие Колетт погибли.
Лэйни Тейлор – автор бестселлеров New York Times, призер многочисленных литературных конкурсов, чьи романы переведены на 17 языков. «Мечтатель Стрэндж» – победитель премии Printz Honor Books 2018 и финалист премии National Book 2017. Лазло Стрэндж, юный сирота, вдохновенный библиотекарь, чья одаренность скрыта за грубой наружностью, грезит историями о потерянном городе. Две сотни лет назад безжалостные боги похитили небо и отрезали Невиданный город от остального мира. В битве за свободу он потерял самое драгоценное – имя, остался только Плач. В надежде вернуть утраченные небеса вынужденный лидер Эрил-Фейн собирает ученых со всего света.
Долгожданное продолжение международного бестселлера и бестселлера New York Times «Жестокий принц». Одна из самых ожидаемых книг 2019 года! Неповторимая история о смертной девушке, которая благодаря своему упорству, хитрости и коварству поднялась на трон мира фейри! Джуд связала Кардана обещанием подчиняться ей, обещанием, которое продлится ровно год и один день. Теперь она главная фигура за троном, которая дергает за ниточки и умело манипулирует королем. Но Джуд ввязалась в опасную игру фейри, не имея ни друзей, ни союзников.
Принцесса Лира — сирена, дочь Морской королевы и самая опасная из всех подводных обитателей. С раннего детства Лира ведет охоту на принцев — заманивает песней, топит корабли и вырывает сердца. Сирена бесстрашна и своевольна. Но когда она нарушает запрет, безжалостная мать превращает ее в смертную девушку. Теперь, чтобы вернуться домой, она должна принести сердце знаменитого убийцы сирен — принца Элиана — или навсегда остаться в человеческом теле. Принц Элиан — наследник трона могущественного королевства и капитан прославленной команды охотников на сирен.