Любовь, которая меня нашла - [30]

Шрифт
Интервал

Иэн услышал тоже.

– Вы это слышали? – спросил он, оглядываясь по сторонам.

Я знала, что это. Знала очень хорошо!

– Нет, не слышала, – соврала на одном дыхании. – Мне… Мне… нужно в уборную. Встретимся позже, хорошо?

Я попробовала бежать, но подолом дурацкого платья зацепилась за кусты. Громко выругавшись, наклонилась, чтобы подобрать юбку, выставив при этом на всеобщее обозрение колени и голени. Затем бросилась в уборную. На реакцию Иэна я не взглянула.

Быстро зашла в кабинку и попыталась дрожащими руками закрыть защелку. Взяла телефон. Экран светился, на нем было написано: У вас 1 новое сообщение.

Я дотронулась до него пальцем. Прочитать сейчас? Нажала ДА.


Очень хорошо, София. Ты успешно начала свое путешествие.


Потом устройство мигнуло и выключилось.

10

Мне понадобилось еще несколько минут, чтобы выйти из уборной. Не то чтобы очень там нравилось, нет, просто нужно было подумать еще чуть-чуть над смыслом того сообщения.

Каким-то образом я попала в цель, даже не видя ее. Итак, возможно, я не ошиблась: там был кто-то еще. Или же то, что я должна найти, находится в деревне. Как бы то ни было, я на правильном пути.

Так и должно быть, ведь единственное, что я сделала в тот день, – поехала в деревню и поссорилась с Иэном. Но та ссора наверняка никак не связана со всем этим и не поможет мне вернуться домой.

Я глубоко вздохнула (ввиду того, где я сейчас находилась, это была не очень хорошая идея) и вышла из уборной. Иэн ждал меня на лестнице перед домом и казался обеспокоенным.

– У вас все хорошо, сеньорита София? Вам что-нибудь нужно? Хотите, чтобы я вызвал врача? – спросил он, глотая слова.

– Почему ты думаешь, что мне нужен врач? – Только потому, что я выбежала из экипажа и закрылась… Ой! – Нет-нет, все хорошо. Все в порядке. Мне ничего не надо.

Он кивнул в знак согласия, внимательно наблюдая за мной. Казалось, парень не уверен, что со мной действительно все нормально. Я не могла винить его. Лицо у меня и правда стало белым, как лист бумаги. Я все еще была напугана новым сообщением.

– Ну что ж, давайте зайдем. Элиза уже, должно быть, вернулась. – Иэн указал на дверь, куда нам нужно было войти.

Мы нашли Элизу и Теодору в студии. Элиза рисовала на холсте, а ее подруга слонялась по залу без дела. Я подошла чуть ближе, чтобы рассмотреть рисунок девушки. Цветы различных размеров и оттенков. Какие же они чудесные!

– Как красиво, Элиза! Ты очень талантлива! – воскликнула я, не в силах сдержать восхищение.

– Спасибо, сеньорита София. Но мои рисунки всего лишь неплохи. Настоящий художник в нашей семье – мой брат. – Элиза улыбнулась, и на ее щеках появились очаровательные ямочки.

– В самом деле? – спросила я удивленно. У меня не было сомнений, что Иэн с его деликатными и вежливыми манерами – способный человек, но у него такие большие руки, да и все остальное. По крайней мере, то, что я могла увидеть…

– Это не совсем правда. Элиза слишком расхваливает меня, – смущаясь, сказал Иэн.

– Ты пишешь? Правда? Типа картины? – допытывалась я, подходя к нему.

– Да, пишу… Типа картины. Иными словами, это просто хобби. Не все дни такие же суматошные, как сегодня, – сказал Иэн, вскинув бровь. Это было приглашение к спору.

Но я не поддалась. Мне было слишком любопытно.

– Можно посмотреть какие-нибудь из них?

Может, это его картины развешаны по всему дому? Они очень красивы.

– Просто взгляните вокруг, сеньорита София, – напыщенно произнесла Теодора. – Все эти полотна написаны сеньором Кларком. Он великий художник. Но никогда не демонстрирует свое творчество незнакомцам. Он очень скромный.

Иэн что-то сказал ей, однако я не обратила на это внимания. Меня сильно поразили его картины! Я едва сдерживала волнение и не знала, на что смотреть в первую очередь. Столько полотен (десять или двенадцать) различных размеров: домик в горах, пейзаж на закате, коричневый щенок, такой послушный на вид, несмотря на размеры… Все картины были разными, но при этом очень красивыми и реалистичными.

Я подошла к одной из них. Эта картина – одна из самых больших, ее реалистичность впечатляла. Вороной конь на фоне деревенского пейзажа на закате. Но мое внимание привлекли детали полотна. На нем можно было разглядеть все чувства животного: его страсть, упрямство, гордость. Этот конь не даст себя укротить. «Дикий» – такое слово пришло мне на ум. Я робко протянула руку, будто желая погладить его спину и убедиться, что гладкая, блестящая шерсть такая же приятная на ощупь, как кажется. Между тем не дотронулась до полотна; просто описала в воздухе линию, повторяющую контур животного от холки до крупа.

– Это ты нарисовал? – прошептала я.

Иэн услышал меня. Оставил сестру с Теодорой, подошел и стал рядом со мной.

– Я написал эту картину некоторое время назад. Купил этого коня, когда мой старый заболел. Планировалось, что он будет служить мне для верховой езды, но я так и не смог оседлать его. – Именно это и показано на полотне. – Я нанимал для него много дрессировщиков, однако животное абсолютно непокорное! В конце концов я сдался и купил более послушного.

– А с ним ты что сделал? – Я не могла отвести взгляд от скакуна.


Рекомендуем почитать
Путь марсиан

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Закон

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пузыри Шолиса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Безумный лама

В издание вошли избранные фантастические и приключенческие рассказы поэта и беллетриста В. Франчича (1892–1937). Эти яркие и своеобразные произведения, затерянные на страницах забытых журналов, никогда ранее не были собраны в отдельную книгу и переиздаются впервые. В приложении — переведенный и обработанный Франчичем рассказ У. Стила и рецензия на его посмертно изданный на немецком языке роман.


Кошечка из Сакурасо 4

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Заводная ракета

Вселенная, в которой живет Ялда, устроена иначе. Здесь скорость света зависит от длины волны и не имеет предела, пространство описывается сферической геометрией, а энергия преобразуется не только в тепло, но еще и в свет. Родной народ Ялды – развитая цивилизация странных четырехглазых существ с невероятно пластичной кожей и необычной физиологией. Одной ясной ночью на испещренном разноцветными траекториями звезд небе появляется первый предвестник надвигающегося апокалипсиса – Хёртлер, ортогональная звезда.