Любовь, которая меня нашла - [15]

Шрифт
Интервал

Светло-голубое платье с короткими рукавами и прямым декольте. Оно было немного широким в талии и коротковатым, однако ноги прикрывало, кроме щиколоток и стоп. Я оставила кеды. Туфли оказались слишком малы для меня, и самое главное: похоже, они неудобные.

Боже мой, какое жаркое это платье! Из-за тяжелой ткани я вспотела практически везде. День был такой же, как с утра: приятный и теплый. Конечно же приятный, если ты в легкой одежде. Я с горечью вспомнила, что в книжках такие платья мне всегда нравились. Да, они нравились мне до тех пор, пока я не попробовала сама носить их!

Спрятав свою одежду в сумку, я положила ворох лишних вещей на комод. Кто-нибудь заберет их отсюда.

Уже одетая, чувствуя себя очень смешной, вышла из комнаты с намерением повторить проделанный ранее путь. Прошла по длинному коридору, в котором были развешаны красивые картины (в основном пейзажи), пытаясь найти гостиную. Заметила, что в коридор выходило много дверей. Услышав голоса (не воображаемые, чего мне так не хватало!), я двинулась на звук. В конце концов обнаружила огромную гостиную. Там находились Иэн и две девушки. Завидев их, я остановилась и не знала, что делать дальше. Мне повезло: Иэн увидел, как я вошла, заулыбался, разглядывая мое платье, и медленно покачал головой.

– Мне кажется, вам уже намного лучше, сеньорита София.

Его мягкая улыбка еще больше смутила меня. Я выглядела так смешно!

– Да. Все хорошо. Спасибо, Иэн, – ответила ему. Щеки мои пылали.

Он кашлянул, а две девушки, переглянувшись, повернулись к нему с удивленными лицами. Что же такого я сказала?

Иэн лишь улыбнулся им.

– Сеньорита София, позвольте представить вам мою сестру Элизу.

Черноволосая девушка слегка кивнула головой.

– И нашу подругу Теодору Мору.

Девушка пониже с рыжими волосами тоже кивнула и сделала реверанс.

– Привет, все хорошо? – спросила я, подходя к ним ближе.

Никто не ответил. С каждым словом я чувствовала себя все более неловко.

– Спасибо за платье, – прошептала Иэну.

Он удовлетворенно улыбнулся, отчего лицо парня стало еще красивее.

– Вижу, оно прекрасно село на вас. – Однако его взгляд был прикован к моим ногам.

– Мне кажется, оно коротковато, – сказала Элиза, – но я могу попросить сеньору Мадалену дотачать его. Я не настолько высокая. – Она улыбнулась, будто извиняясь, а на ее щеках появились милые ямочки.

– Не стоить утруждаться. У меня нет намерения долго торчать здесь. На самом деле мне нужно срочно вернуться домой. Но спасибочки за беспокойство.

Каждый раз, стоило мне открыть рот, казалось, у всех округлялись глаза. Вот и сейчас Элиза таращилась на меня. Между тем никакой глупости я не сказала.

Или сказала?

– Вам уже удалось вспомнить, как вернуться домой? – спросила рыжеволосая девушка. – Думаю, вы потеряли память. Ведь так вы говорили нам, сеньор Кларк?

Кларк?

– Да, сеньорита Теодора. Как я говорил, удар по голове немного повлиял на сеньориту Софию, она слегка запуталась, – ответил он, вскидывая брови.

А! Иэн Кларк. Девушка называла того парня, который казался моложе меня, сеньором Кларком! Куда же меня занесло?

– Я не запуталась, – по крайней мере, не ошарашена из-за места, куда попала, – просто не знаю, как вернуться назад. Это сложновато. Но обещаю: вскоре выясню! Даже если мне придется залезть здесь в каждую щель.

– Вам не обязательно так сильно торопиться, сеньорита София, – поспешил ответить Иэн. Его взгляд казался таким искренним! – Мне будет приятно, если вы погостите тут столько, сколько нужно.

– О Мадонна! Спасибочки! Я даже не знаю, как благодарить вас за такое гостеприимство, но мне надо скоро возвращаться. Дома меня ждет столько дел.

– Ясно, – ответил он с улыбкой. – Давайте я покажу вам особняк?

Иэн – красавчик. Разве я могла представить, что мужчина будет столь любезным с незнакомкой? Ну ладно… столь любезным с незнакомкой, при этом не желая затащить ее в постель. Я больше не знала ни одного такого мужчины.

– Ладно, Иэн, – немного застенчиво улыбнулась я.

Девушки снова переглянулись. Я покраснела, не отдавая себе отчета почему. Похоже, каким-то образом я кого-то обидела.

– Почему каждый раз, когда я говорю что-то, твоя сестра и Теодора кажутся настолько удивленными? – стала расспрашивать я, когда мы вышли из огромной гостиной в другой широкий коридор, где было еще с десяток дверей. Я не сомневалась, что никогда не смогу найти ни одной комнаты в этом лабиринте. – Разве я сказала какую-то глупость?

– Как я уже говорил раньше, у вас особая… манера вести беседу.

Мне стоило усилий не улыбнуться.

– Некоторые ваши слова очень отличаются от наших, но, думаю, девушки удивлены тем, что вы называете меня по имени.

Я посмотрела на него. Неужели он говорил серьезно? Это невозможно.

– Я не могу называть тебя Иэном? Это же твое имя?

– Да, это мое имя, – парень слегка улыбнулся. – Но молодые девушки должны обращаться к кавалерам по фамилии. По крайней мере, в этой части страны.

Он говорил серьезно!

– Обращение к кому-то по имени, данному при крещении, означает некую… близость.

– Близость в смысле знакомства уже долгое время или типа секса?

Мне стоило быстрее научиться не привлекать к себе много внимания.


Рекомендуем почитать
Заводная ракета

Вселенная, в которой живет Ялда, устроена иначе. Здесь скорость света зависит от длины волны и не имеет предела, пространство описывается сферической геометрией, а энергия преобразуется не только в тепло, но еще и в свет. Родной народ Ялды – развитая цивилизация странных четырехглазых существ с невероятно пластичной кожей и необычной физиологией. Одной ясной ночью на испещренном разноцветными траекториями звезд небе появляется первый предвестник надвигающегося апокалипсиса – Хёртлер, ортогональная звезда.


Ответное чувство

Миша Стендаль влюбился, а в ответном чувстве своей избранницы не уверен. Может для гарантии перед объяснением воспользоваться приворотным зельем? Благо возможность достать надежное средство имеется. v1.0 — текст предоставлен издательством ЭКСМО.


Наследство

Один безработный молодой человек получает в наследство от своего дяди (бывшего полицейского) комнату, да еще впридачу немного продуктов в холодильнике. Только наследство оказывается не совсем обычным, и от него не так легко избавиться…


64-клеточный дурдом

Первый международный гроссмейстерский турнир с участием компьютера. В нем сошлись непогрешимая машинная логика и склонная к ошибкам, но неординарная и извращенная человеческая.


Воздушный хлеб

Шагающие мельницы походили на толстых змеев. Они жадно пожирали зерно, оно обмолачивалось; солома вязалась в снопы; зерно подвергалось быстрой сушке и воздушным насосом задувалось дальше в громадное чрево машин. Неутомимые мельницы перемалывали зерно в муку, к муке добавлялись вода, сдоба, соль и другие ингредиенты. Из резервуара в тесто закачивались молекулы углекислого газа. Моментально поднявшееся тесто резалось на буханки. За считанные секунды выпекался хлеб с хрустящей корочкой, буханки запечатывались в прозрачную пластиковую оболочку.Но вот какие чудеса: готовые буханки вместо того, чтобы попасть на бегущую ленту транспортера, тут же легко взмывали в воздух и, влекомые ветром, разлетались в разные стороны в колышущейся ряби летнего зноя!Когда летающие буханки приблизились к ближайшей лесозащитной полосе, с деревьев с шумом взлетела стая ворон.


Ката Бинду

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.