Любовь как в кино - [7]

Шрифт
Интервал

– А ты сообщаешь мне сейчас? За десять минут до презентации?

Отталкиваюсь от стола, сглатываю ком в горле. Не знаю, что еще сказать. Правильно ли я его расслышала? Может, я слишком вжилась в роль Сандры Баллок в «Любви с уведомлением»? Но мне-то нужна эта работа!

Он в смущении трет подбородок.

– Не хотел тебе рассказывать. Я предлагал Клайву другие варианты. Но сегодня утром он упомянул, что намерен поговорить с тобой, и я не хотел, чтобы ты услышала от него… Мне жаль. – Брэдли неловко ерзает, садится прямее. – Слушай, в худшем случае мы просто ненадолго отложим свадьбу.

Отложим свадьбу?

Отложить свадьбу – не вариант. Откладывание свадьбы означает, что мы откладываем начало семьи. Рен уже беременна, ей почти тридцать! И мне почти тридцать!

Чувствую, как на глазах выступают слезы, угрожая размыть макияж. Черт.

– Кенз, милая, все будет нормально. – Брэдли встает и идет ко мне. Одной рукой приподнимает мой подбородок. – Ты наверняка получишь эту сделку, ты всегда добиваешься успеха. В любом случае мы будем в порядке. – Он пытается меня утешить, хотя я все еще вижу тревогу в его глазах.

– Ладно. Мы будем в порядке. – Только это «в порядке» расшифровывается как «в режиме жесткой экономии». Выдавливаю слабую улыбку. – Я м-м… Мне просто нужна минутка. Увидимся в конференц-зале.

Как мы могли так много работать и при этом оказаться на краю финансовой пропасти? Что-то тут не складывается. Меня могут уволить?

– Пойдешь сегодня с нами выпить? – спрашивает Тоня, когда я прохожу мимо ее кабинета.

Делаю шаг назад, заглядываю к ней. Элли сидит сбоку от стола с чашкой кофе в руке. Тоня не потеряет работу. Она работает в отделе продаж и получает комиссионные. Но Элли – программист. Не уверена, что она в безопасности.

Выдаю улыбку и прислоняюсь к дверному косяку. Выпить с девчонками – то, что мне надо.

– Да, можете на меня рассчитывать.

– Ну? Рассказывай! Твои, наверное, вчера с ума сошли от счастья? Обсудили детали свадьбы? – спрашивает Элли, попивая кофе.

Ее слова солью жгут открытую рану.

– Э-э… до этой темы мы вообще-то не добрались. Ренсон объявили, что беременны.

– О господи, правда? – Элли хихикает, округляя голубые глаза. – Можешь представить, что будет? Как она станет мести по магазинам все дизайнерское? Как беременный ураган.

Беременный ураган, ха! Мне нравится.

– Что удивительного? – Тоня вскидывает бровь. – У женатых людей рано или поздно появляются дети. К тому же Кензи – следующая.

– Ну, план таков, что, как только закончим со свадьбой, начнем пытаться.

Сначала добраться бы до свадьбы. От этой мысли сжимается сердце. Как долго ждать! Хочу скорее начать планировать свадьбу, начать строить семью. Хочу быть беременным ураганом. Нет, без «урагана».

Тоня завинчивает крышку на бутылке с водой и морщит нос.

– Дорогая, этого не случится, если слишком долго тянуть. Скорее берись за организацию свадьбы. Учти, что, как только наметится живот, вся семья только и думать будет, что о ребенке.

– Стерва, – прищурясь, говорит Элли Тоне.

– Да, заслуженно. – Тоня задирает подбородок и смотрит мне в глаза. – Но Кенз знает, что это правда, так, детка?

– Что – правда? Насчет семьи или то, что ты стерва?

– И то и другое! – смеется Элли.

Хотя Тоня любит соперничать всегда и во всем, она проницательна. Поэтому я терплю ее. Хотя, если честно, она для меня всегда где-то между лучшей и заклятой подругой.

Стучу по дверному косяку.

– Переговоры в пять. Увидимся там.


«Кэридж-Хаус» фактически клиент Тони, но, как всегда, когда в деле большие деньги, Брэдли и Клайв берут руководство на себя. Когда я вхожу в переговорную, два программиста сидят за столом напротив Тони, обсуждая функциональность предлагаемого веб-сайта. Обоих, наверное, сократят. В животе неприятный холодок.

Я здороваюсь, кладу на стол бумаги, затем проверяю, на месте ли три моих планшета с вариантами концепций. Все в порядке. Сажусь, опираюсь лбом на руку. Нужно успокоиться.

В ушах продолжают звучать слова Брэдли: «Надо отложить свадьбу». Вот так. Мы еще не успели обсудить планы, а у меня их уже отбирают. А потом – и мою работу? А премию?

– Ты в порядке? – спрашивает Тоня, толкая меня в плечо.

– Смотря что считать порядком, – вздыхаю я.

В телефоне звенит сигнал чата. Это Элли. Убираю звук. Мой взгляд падает на предыдущее сообщение от Шейна. Открываю сообщение и протягиваю Тоне посмотреть. Уверена, она обалдеет.

Тоня смотрит на экран и округляет глаза.

– О боже! Шейн? – в волнении поворачивается ко мне. – Ты снова с ним общаешься?

– Тсс… нет, нет, – оглядываюсь, желая убедиться, что Брэдли не стоит в коридоре. Они с Клайвом должны встретить клиентов в вестибюле и проводить их сюда. – Это он мне написал, – говорю я и замечаю, что программисты нас слушают. – Ничего особенного, старый друг по колледжу, которого мы с Тоней обе знаем.

Тоня шумно выдыхает и тянет к себе мою руку с телефоном, чтобы поближе взглянуть.

– «Красотка»?

– Не читай, – возмущаюсь я. Ведь я только хотела показать ей фотографию.

В коридоре раздаются шаги и голоса. Клайв ведет людей из «Кэридж-Хаус». Они заходят в комнату по одному, мы встаем, и Клайв начинает знакомство. В комнате воцаряется неразбериха – все наклоняются то туда, то сюда, поворачиваются вправо и влево, жмут друг другу руки и называют свои имена.


Рекомендуем почитать
Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.


Как достать начальника

Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Любовь как сон

Казалось бы, у Анны Алесси есть все: привлекательная внешность, работа ее мечты, друзья. Пожалуй, единственное, чего ей действительно не хватает, это романтических отношений.И тогда она встречает Джеймса. Когда-то он был первым хулиганом в школе, превратившим ее жизнь в сущий ад, а еще… ее тайной любовью. Но теперь его не узнать: он стал вежливым, милым и остроумным.Люди же меняются, правда? Только Анна почти уверена, что, доверившись Джеймсу, она совершит величайшую ошибку в своей жизни…