Любовь, как следствие вендетты - [3]

Шрифт
Интервал

— Мы часто ходим по дороге, а наши женщины, старые женщины, всегда одеваются в черное, ты знаешь об этом.

— Но мой брат этого не знал. Откуда он мог знать, если только что приехал? Поверьте мне, — она продолжала говорить мягким голосом, — даже когда его оправдали, он все равно винил себя сам. Во всех его письмах он сожалеет о том, что приезжал на остров. И мои отец и мать… Они также расстроены ужасно из-за этого несчастного случая.

Глаза Тони затуманились, когда она вспомнила о потрясении, обрушившемся на ее семью после того, как Хью сбил хромую старуху, вышедшую неосторожно на дорогу; автомобиль он взял напрокат за несколько часов до трагедии. И он, и их родители до сих пор тяжело переживали случившееся. А что касалось самой Тони, не проходило и дня, чтобы она не вспоминала об этом несчастном случае.

— Они расстроятся еще больше, узнав о смерти доченьки! Ты умрешь… я убью тебя… этим ножом!

Она бросила взгляд на чашку, стоявшую на подносе.

— Я хотел убить тебя, когда ты будешь без сознания, потому что ты — женщина, но это не важно. Я не буду тебя долго мучить. Мне приходилось убивать много овец и свиней, и я никогда не позволял им страдать больше, чем нужно.

Его глаза светились дьявольской радостью, предвкушая удовлетворение от выполненного долга.

— Боишься? Я же сказал тебе, что это не займет много времени!

— Этого вообще не будет, — начала она и оборвала разговор.

Старик, угадав ее намерение, первым схватил кинжал, потому что стоял ближе к столу, чем она.

Он сделал попытку вытащить кинжал из ножен, и она решила действовать, сблизившись с ним, впервые удивляя его своей силой. Но он быстро пришел в себя, и через несколько секунд Тони поняла, что его внешность сильно обманула ее. Его тело было старым, его мозг плохо соображал, но мышцы оставались сильными. Отлично понимая, насколько глубоко пустил корни этот варварский обычай, она не надеялась, что старик пойдет на попятную.

Понимая, что находится перед лицом смерти, ее вдруг охватило чувство недоверчивого удивления к его превосходящей силе. Она поняла это, когда они начали бороться, и в этот страшный момент перед глазами пронеслись лица всех членов ее семьи. С хладнокровием, которое приходит, когда храбрец встречается с неизбежностью, Тони увидела каждого в отдельности, представляя их реакцию на известие о ее смерти. Хью, который всю жизнь будет нести тяжесть вины, за которую только косвенно ответствен; ее мать, которая никогда не оправится от шока. Уже наполовину лишившись сил в борьбе со стариком, Тони мимолетно вспомнила, как мать уговаривала ее не ехать за границу, особенно на Восток. Там так много опасностей, беспокоилась она, а Тони смеялась и говорила, чтобы та не была смешной! Потом Пэм, овдовевшая сестра Тони, и ее дети. Они любили попроказничать, но Тони души в них не чаяла. Дэвиду было девять, Робби — восемь, а Луизе — семь; их отец умер два года назад. Наконец, отец Тони, которого она боготворила. Его самое последнее письмо… такое подавленное, оно оставило на сердце Тони чувство тяжести. Его бизнес, когда-то процветающий, погибал из-за вновь открытого универмага на другой стороне улицы, и его спасала только покупка этого магазина, а за него просили около фунтов стерлингов.

Эти мимолетные видения резко оборвались блеском кинжала у ее лица. Старику удалось вытащить его из ножен. Тони схватила старика за запястье, пытаясь удержать кинжал подальше от сердца, но в ушах уже стучала кровь, и силы быстро уходили. Потрясенная своей беспомощностью, она сделала отчаянную попытку избежать смерти, но одних душевных сил было мало. Необходима была грубая физическая сила, а в этом с чокнутым стариком, страстно желающим убить ее, она сравняться не могла.

Она почувствовала, что скоро потеряет сознание, и действительно окружающее стало меркнуть, но вдруг, сквозь помутневшее сознание, она услышала за дверью голоса и, собрав все силы, оттолкнула старика так, что тот отлетел на кресло.

— Отец… Отец! Открой и пусти нас! — Слова звучали по-гречески, но Тони, конечно, поняла их. — Дед! — Теперь английский. Сказано властным тоном, тоном человека, привыкшего к немедленному исполнению его приказов. — Открой дверь!

Говоривший не стал ждать, с треском ломающегося дерева дверь распахнулась внутрь. Кинжал был вырван из рук старика, но никто из вошедших не обратил на Тони никакого внимания. Она, задохнувшаяся, совершенно обессилившая, упала на ближайший стул.

— Благодарю, Боже, мы успели вовремя! — Разразившись слезами, женщина кинулась на шею отцу. — Мы не позволим тебе попасть в беду! — Женщину волновал только ее отец. На его жертву ей было наплевать!

Тони резко повернула голову. Выкрутившись из объятий дочери, старик проревел:

— Дарес, как ты здесь оказался? И какого черта ты вмешиваешься? — Голос старика стал пронзительным и отрывистым. Тони еще больше удостоверилась в том, что он слабоумный. Знают ли его родственники об этом? Более, чем похоже, что знают.

— Мама сразу послала за мной, как только узнала, что ты собираешься сделать, — заговорил молодой человек. — Я немедленно приехал, но мы не знали, что именно ты собираешься делать, пока не встретили Луиса и тот сказал, что перед твоим домом стоит машина девушки, которую ты хочешь убить.


Еще от автора Энн Хампсон
Пока бьется сердце

Унылый пейзаж вересковых полей в долине реки Коллдер для Кэти Фэншо — раскрытая книга. Но нашествие техники и строителей нарушило благословенную тишину родных мест и приблизило кончину отца девушки. Кэти во всем винит того, кто решил построить здесь плотину. Девушка и не догадывается, что влюблена в главного злодея…


Голубые холмы Синтры

Скромная учительница Элинор Солуэй не подозревала что, познакомившись с сестрой графа Мигела де Каштру, она окажется в далекой Португалии и сможет стать для знатных южан не наемной служащей, а близким другом. Когда тучи, собравшиеся над потомками старинного рода, рассеялись, девушка с удивлением заметила, как дорого ей прекрасное лицо дона Мигела, омраченное, к сожалению, скорбью и страданием. Не этикет и традиции разделяют теперь португальского графа и английскую учительницу, но тайна, которую Мигел упорно хранит в своем сердце…


Крылья ночи

Могла ли знать юная и безрассудная Мелани Роусон, разрывая помолвку с Леоном Ангели, что через семь лет ей придется заплатить за собственное легкомыслие дорогую цену? Отвергнутый жених поклялся во что бы то ни стало отомстить за унижение, и ему представился такой случай: выяснилось, ч то деньгами его сестры Элени обманным путем завладел родной брат Мелани…


Непокорная невеста

Юная англичанка Джуди Бенсон, выросшая на Кипре, вынуждена подчиняться греческим традициям. Когда девушке исполнилось пятнадцать лет, ее обручили с судовладельцем Кристалисом Воулисом. Подобно многим гречанкам, она должна покориться судьбе и выйти замуж не по любви. Но гордая Джуди не желает, чтобы ее считали красивой игрушкой, и готова добиваться равноправия в отношениях с женихом…


Лепестки на ветру

Любовь с первого взгляда… Она поражает, будто удар молнии. Словно встретились блуждающие целую вечность во мраке и одиночестве Космоса две половинки единого целого. И, что бы ни случилось, их уже больше не разъединишь…


Женитьба по расчету

Лишившись приемных родителей, юная Лорен Найт переехала в имение своего опекуна, Тейна Бенедикта. Встречи с Тейном всегда приносили Лорен лишь неприятности, однако вскоре она с удивлением поняла, что любит этого своенравного мужчину. Но ее мечтам о счастливом замужестве, по-видимому, не суждено сбыться, ведь Бенедикт — закоренелый холостяк…


Рекомендуем почитать
Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


И звезды любить умеют

Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Интервью с вампиром, или Закрывайте на ночь окна

Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)