Любовь к электричеству: Повесть о Леониде Красине - [78]
– Здесь присутствующий? – спросил, заглянув в бумаги, Горемыкин.
– Так точно, ваше высокопревосходительство! – с резким каблучным стуком вскочил статный полковник.
«Ишь, жеребчик гладкий на парижских-то лосьонах», – неприязненно подумал Горемыкин.
– …сообщает, что оружие грузится в Антверпене преимущественно пароходами линии «Феникс»…
Есть сведения, что Центральный Комитет в широком масштабе организовал закупку оружия по удешевленным ценам…
За столом консультантов забеспокоился Гартинг. Сначала он что-то пискнул, потом встал и довольно-таки бесцеремонно перебил Рачковского:
– Какой Центральный Комитет имеет в виду ваше превосходительство?
Рачковский брезгливо пошевелил губами и не ответил. Должно быть, его возмутило такое нарушение субординации.
Возникла неловкая пауза.
– Ну есть же у них какой-то там центральный комитет, – примирительно сказал Горемыкин.
– Есть центральные комитеты у социал-демократов, у конституционалистов-демократов, а также руководство партии с.-р. и других революционных партий, – отчеканил Гартинг и сел.
«Приятный, солидный человек», – подумал Горемыкин и тихо спросил Столыпина: – Петр Аркадьевич, кто таков?
Столыпин с непроницаемым лицом пожал плечами. Ехно-Егерн с восторгом, близким к вожделению, смотрел на новую звезду.
– Ваш, что ли? – нагнулся Горемыкин к Извольскому. («Жужелица чертова, корень китайский небось жует для бодрости…»)
– Понятия не имею, Иван Логгинович, – выпялился очнувшийся от дремоты министр.
– Итак, господа, мы видим, что оружие инсургенты водворяют на территорию российскую в основном морским путем, а также через румынскую границу на возах и через финляндскую всяким способом.
– Любопытное сообщение может сделать по сему поводу полковник Караев, – оживился вдруг, неопределенно мигая глазами и хмыкая, Рачковский.
Караев вскочил, сорванным голосом прохрипел:
– Под юбками, ваше высокопревосходительство!
– То есть как это? – оторопел министр-председатель.
– Осмелюсь пояснить, – пьянея от субординационного восторга, завопил Караев. – Революционные особы женского пола провозят оружие под юбками в специальных карманах!
– Не хотите ли вы этим сказать, полковник, – с каждым словом набирая грозовую мощь, зарокотал Горемыкин, – что чины российской жандармской службы залезают дамам под юбки?
– Никак нет, ваше высокопревосходительство, – растерялся, к полнейшему наслаждению Ехно-Егерна, Караев, – никоим образом не лазят, а только иные дамы подвергаются личному досмотру…
– В том числе и дамы интеллигентного вида? – вопросил Горемыкин.
– Увы, – ответствовал Караев, – без этого, ваше-высокрехство, невозможно…
– Позор! – загремел министр-председатель. – Воинство русское, известное рыцарством своим по всем европейским градам и весям!
Довольно долго он гремел на эту тему. Откричавшись, Горемыкин откашлялся и спокойно спросил:
– Куда же, господа, девается оружие с судов? Петр Аркадьевич, ваше мнение?
Столыпин, не дрогнув ни единым мускулом лица, пожал плечами. Ехно-Егерн чуть не подпрыгнул от восхищения: он, он, только он, и никто другой!
«Здоровенный, и кожа тугая, ох беда моя, беда», – подумал о Столыпине Горемыкин и обратился к Бирилеву. – Ну а вы, адмирал?
Морской министр начал развивать свои предположения, что преступный груз передается революционерам в море на границе трехмильной зоны русских территориальных вод, а может быть, и за ее пределами.
Временами министр почему-то гмыкал, рыкал, расправлял плечи, выпячивал грудь, упираясь в стол крепко сжатыми кулаками, чем окончательно убедил министра-председателя, что вводит в себя вытяжку из железы колумбийской обезьяны.
…Совещание подходило к концу. Инструкция для морской пограничной стражи была рассмотрена, рекомендовано было финляндскому генерал-губернатору князю Оболенскому по возможности укомплектовать финскую таможенную службу русскими чиновниками. Министру иностранных дел предлагалось через посольства усилить надзор за деятельностью эмигрантских групп, а правительства иностранных государств просить усилить контроль за вывозом с их территорий оружия.
Обнаглевший Ехно-Егерн вдруг почтительнейшим образом приподнялся с папочкой и доложил, что, по его мнению, необходимо учредить сеть русской агентурной службы в шведских портовых селениях. Он с удовольствием отчетливо выговаривал ужаснейшие шведские слова, подмечая искорки интереса в византийских глазах Столыпина. Караев сидел как пыльным мешком ударенный.
«Подходящая персона. Хоть и молод, а сух, как вешалка или этажерка. Уравновешен, глаз рыбий», – подумал о Ехно-Егерне Горемыкин.
– Проект ваш, полковник, хорош, – сказал мягкий, как стеганая диванная подушка, Гартинг, – но, увы, неосуществим. Если уж генерал-майор Фрейберг в Финляндии, являющейся частью империи, затрудняется осуществлять должный надзор, то каково же будет нам в Швеции, среди враждебного населения, при недостатке агентурного персонала и при постоянной нехватке денежных средств?
– Какова же ваша альтернатива, господин Гартинг? – поднял бровь («подклеенная») Рачковский.
– Усилить проникновение нашей агентуры в эмигрантские центры революционеров, – незамедлительно ответил Гартинг.
Это повесть о молодых коллегах — врачах, ищущих свое место в жизни и находящих его, повесть о молодом поколении, о его мыслях, чувствах, любви. Их трое — три разных человека, три разных характера: резкий, мрачный, иногда напускающий на себя скептицизм Алексей Максимов, весельчак, любимец девушек, гитарист Владислав Карпов и немного смешной, порывистый, вежливый, очень прямой и искренний Александр Зеленин. И вместе с тем в них столько общего, типического: огромная энергия и жизнелюбие, влюбленность в свою профессию, в солнце, спорт.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Врач по образованию, «антисоветчик» по духу и самый яркий новатор в русской прозе XX века, Аксенов уже в самом начале своего пути наметил темы и проблемы, которые будут волновать его и в период зрелого творчества.Первые повести Аксенова положили начало так называемой «молодежной прозе» СССР. Именно тогда впервые появилось выражение «шестидесятники», которое стало обозначением целого поколения и эпохи.Проблема конформизма и лояльности режиму, готовность ради дружбы поступиться принципами и служебными перспективами – все это будет в прозе Аксенова и годы спустя.
Блистательная, искрометная, ни на что не похожая, проза Василия Аксенова ворвалась в нашу жизнь шестидесятых годов (прошлого уже века!) как порыв свежего ветра. Номера «Юности», где печатались «Коллеги», «Звездный билет», «Апельсины из Марокко», зачитывались до дыр. Его молодые герои, «звездные мальчики», веселые, романтичные, пытались жить свободно, общались на своем языке, сленге, как говорили тогда, стебе, как бы мы сказали теперь. Вот тогда и создавался «фирменный» аксеновский стиль, сделавший писателя знаменитым.
В романе Василия Аксенова "Ожог" автор бесстрашно и смешно рассказывает о современниках, пугающе - о сталинских лагерях, откровенно - о любви, честно - о высокопоставленных мерзавцах, романтично - о молодости и о себе и, как всегда, пронзительно - о судьбе России. Действие романа Аксенова "Ожог" разворачивается в Москве, Ленинграде, Крыму и "столице Колымского края" Магадане, по-настоящему "обжигает" мрачной фантасмагорией реалий. "Ожог" вырвался из души Аксенова как крик, как выдох. Невероятный, немыслимо высокий градус свободы - настоящая обжигающая проза.
Страшные годы в истории Советского государства, с начала двадцатых до начала пятидесятых, захватив борьбу с троцкизмом и коллективизацию, лагеря и войну с фашизмом, а также послевоенные репрессии, - достоверно и пронизывающе воплотил Василий Аксенов в трилогии "Московская сага". Вместе со страной три поколения российских интеллигентов семьи Градовых проходят все круги этого ада сталинской эпохи.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Если человек хочет хоть что-нибудь понять про жизнь целого поколения русских людей, тогда называвшихся советскими, – даже нескольких поколений от середины 1950-х и едва ли не до нашего времени; про то, как они были устроены, как они прожили молодость и в каком-то смысле куда они делись; что они думали, какие у них были заблуждения, вкусы и так далее, – то надо читать Аксенова. Перефразируя известное выражение, Аксенов – это энциклопедия русской жизни. Человек, который не только зафиксировал три поколения нас – советских, а потом и русских горожан, – но и в большой степени нас создал» – это высказывание Александра Кабакова точнейшим образом характеризует произведения Василия Аксенова, составившие настоящий том.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.