Любовь. Инструкция по применению - [62]
— Нет, ты практически обвиняешь меня в том, что я продалась газетам! Я не стану выслушивать все это!
— Я ни в чем тебя не обвиняю, я хочу докопаться до истины. Просто ответь на мой вопрос! Как у них оказалась вся эта информация?
— Не имею понятия! Но ты, кажется, убежден в том, что это сделала я! И заблуждаешься! Я ухожу. Счастливо оставаться.
— Эми, мне нужно быть уверенным, что я могу тебе доверять! Разве ты не понимаешь?
— Я понимаю только то, что ты параноик! И что с тобой я обречена провести остаток своих дней как Персефона в подземном царстве! Мрак и страдание! Я могла бы просто постричься в монахини и избавить нас обоих от неприятностей!
Орландо окончательно запутался. Монахини? Персефона? Он просто хотел выяснить, что происходит и как его физиономия оказалась на первых страницах всех бульварных (и одной широкополосной) газет страны!
Поспешно забравшись на заднее сиденье такси, Эми задумалась. Куда ехать? Домой? В змеиное логово? О, если она сейчас увидит Кэйт с Кэт, она ударит обеих чем-нибудь тяжелым или порежет тупым ножом! Вторая ее тихая гавань — Орландо — автоматически выпадала из списка возможных вариантов. Все, что оставалось, — это поехать к Люсинде. Эми посмотрела на часы: Люсинда с Бенджи никогда не уходили на работу раньше десяти. Успеет ли? Она решила рискнуть, направив водителя в Ноттинг Хилл. Через считанные минуты Эми взгромоздилась на порог знакомого дома со своими пакетами.
— Привет, Эми, — Бенджи и глазом не моргнул, увидев красные опухшие глаза и зашуганный взгляд беглянки. Наверное, он уже к этому успел привыкнуть! Эми надеялась, что ее побитый вид хотя бы немного обеспокоил бесстрастное мужское сердце.
— Это Эми? — раздался голос Люсинды откуда-то из недр дома. Подруга прибежала сломя голову, излучая тревогу и материнское волнение, которое сейчас было так необходимо Эми.
— Дорогая, где ты была? Мы несколько дней пытались тебя найти, ты ведь знаешь, что случилось? — Она подняла с земли пакеты и втащила Эми в дом. Та разразилась слезами.
— Я его оставила, — бессвязное рыдание.
— Где? — спросила Люсинда, сбитая с толку.
— Да нет, я его бросила! Мы жутко поссорились из-за газет, из-за моих плоских монстров. — Мысли Эми были в полном разброде, поэтому друзья просто усадили ее в огромное кресло и чуть ли не внутривенно вливали в нее ромашковый чай с виски, пока не утихли икающие рыдания и трубные шмыгания.
— Что я наделала?!
— Я не знаю, дорогая! А что ты наделала? — Люсинда присела на подлокотник кресла и поглаживала Эми по плечу.
— Вчерашняя ночь была просто замечательная! Я как раз уже думала, что я, возможно, люблю его! Но потом… потом он со мной очень резко обошелся из-за всей этой ерунды… с газетами… Практически обвинил меня в том, что я все разболтала… Поэтому я уехала, — заплетающимся языком промямлила Эми.
— Я видела статьи. Ты должна признать, милая, это на самом деле выглядит так, словно ты к этому руку приложила. Все эти снимки и подробности о вашем отдыхе, — Люсинда внезапно пожалела о сказанном. Заметив, что у Эми затряслись плечи при одном только намеке на ее вину, она пошла на попятную.
— Но мы-то знаем, что это не ты. А эти выдры паршивые!.. Ух, когда я до них доберусь, я их просто придушу! Ты не должна злиться на Орландо. Пресса так часто устраивала ему нелегкую жизнь. Он просто гипер-чувствителен к подобным вещам! — Услышав это, Эми снова заревела. Поглаживание плеча и вливание ромашкового настоя продолжались еще несколько часов.
Эми проснулась с красными, по-жабьи вспухшими от слез глазами и множеством застрявших в волосах клочков от измусоленных бумажных платочков. Она лежала поверх покрывала с узорами роз в нежилой комнате у Бенджи и Люсинды, и к ней медленно приходило осознание собственного одиночества. Она теперь одна. Без Орландо. А они провели самый потрясающий вечер в ее жизни! Тогда Эми чувствовала себя просто счастливой, а «просто» у Эми получалось редко, поэтому это было событием почти сверхъестественным. Но потом она послала Орландо куда подальше и уже не могла вернуться. Как он мог винить ее?! При одном воспоминании об этом кровь в ее жилах закипела. Он что, плохо ее знает? И так Эми в своей обычной манере принялась анализировать ситуацию. Причем мыслями все время возвращалась к тому факту, что Орландо ни словом ее не упрекнул. Ведь знаешь, что сама виновата, милая моя.
29
На кремовом ворсистом ковре гостиничного номера в Найтсбридж сидел Орландо Рок, прислонившись спиной к стене. Вокруг него были раскиданы газеты. Он пытался читать эти ужасы, но его взгляд постоянно возвращался к фотографии Эми в бикини. Он вспомнил, как много они смеялись и как много ели, и как он вынужден был сказать ей, что если она съест еще одну креветку, то порозовеет и начнет плавать в ване на спине. А прошлый вечер! Прошлый вечер во всем его блеске!.. Орландо снова ощутил, как мягкие кисточки ее платья касались его кожи, когда он обнимал Эми, вспомнил ее воздушную и неземную красоту, вспомнил ее бледнеющий загар на светло-коричневой миндальной коже. Эми была в миллионы раз очаровательнее, чем все женщины, которых знал Орландо. Но что он мог поделать? Она точно кому-то все о них разболтала. И поведала этому кому-то такие подробности, которые Орландо даже в кошмарном сне никому бы не стал рассказывать, даже Биллу! Логика подсказывала ему, что у женщин другие коды секретности и свои способы обмена информацией, чем у мужчин… Но выложить все их шутки, чувства?! Все, со всеми потрохами? И хотя Орландо пытался уверить себя в том, что женщины — существа с другой планеты, лучше он себя от этого не чувствовал. А как бы вы себя чувствовали, если бы все ваши умения на сексуальном поприще превратили в ряд банальных заголовков? Заголовков, в которых ваша фамилия использована в качестве словообразующего элемента — приставки, суффикса, корня, и которые вся нация будет переваривать за завтраком, на стройках и в парикмахерских? Чем больше Орландо об этом думал, тем в большее бешенство приходил.
Тайны киноиндустрии…Кто знает о них больше всего?Не «звезды экрана» и даже не вездесущие журналисты, а «рабочая лошадка» крупного голливудского агентства — второй ассистент Лиз Миллер!Ее фотография никогда не появится на страницах глянцевых журналов. Она не водит роскошную машину и не посещает шикарные приемы. Она просто ежедневно «горит на работе». А работа эта — помогать известным кинопродюсерам заключать многомиллионные сделки, не отвлекаясь от партии в покер, не допускать, чтобы дебоши и оргии кинозвезд становились достоянием гласности, и устраивать приватные вечеринки для знаменитых режиссеров…Лиз — Золушка «фабрики грез».
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…