Любовь или свобода? - [22]
— Ты что-то затихла. Что с тобой? — озабоченно спросил Лоуренс.
— Мне кажется, я с трудом успеваю следить за быстро развивающимися событиями. — Она покачала головой.
— Согласен, у меня было несколько больше времени разобраться во всем. Я понимаю, о чем ты. До того как я встретил тебя, я и понятия не имел, что… — Он запнулся и слегка покраснел, вид у него был виноватым. Сколько раз Дебра видела такое же выражение лица у Брайана! — Ты не могла бы проверить по карте дорогу?
Наверное, он тоже взволнован неожиданным поворотом событий, успокоила себя Дебра, доставая карту. Дом Ванессы Бернард находился в нескольких милях от отдаленной деревушки, располагавшейся в равнине к северу от Абердина.
— Нам нужен указатель на Холи-Хилл, — сказал Лоуренс, снижая скорость. Он посмотрел на карту, нежно поглаживая руку Дебры, отчего по ее телу разлилось приятное тепло и у нее возникло чувство, будто они… — Нет, по-моему, мы все-таки едем в правильном направлении. До поворота осталось не больше двух миль. С тобой все в порядке? — участливо спросил он.
— Да, все хорошо, — ответила она, тая от переполнившего ее восторга и заметно краснея.
Интересно, какие эмоции она будет испытывать, сжимая Лоуренса в своих объятиях, гладя его сильную грудь и спину? Радость?.. Восторг?.. Нежность?.. Все ли тело его такое же загорелое, как лицо? Постепенно ее стала охватывать трепетная дрожь.
— Дебра…
Она повернулась к нему, глядя затуманенным взором. В его голосе слышалось беспокойство.
— Не надо… Ради бога, не смотри на меня так! — хрипло произнес он, и ее сердце наполнилось радостью. — Я хочу тебя, мне необходимо сжать тебя в объятиях и заняться с тобой любовью. Я знаю, что наши желания совпадают, правда?
— Да, — едва слышно прошептала она.
— Ты всегда выбираешь самое неподходящее время для признаний. — Он вцепился пальцами в руль.
Ничего не говоря, Дебра посмотрела на него.
— Вот нужный указатель, — прерывисто произнесла она.
Едва не пропустив поворота, Лоуренс притормозил и повернул в сторону Холи-Хилл. Старательно подавляя в себе растущее влечение, Дебра пыталась сосредоточиться на осмотре окрестностей. Они проезжали по небольшой деревушке, которую упоминала Ванесса. На берегах бурлившей полноводной реки стояли люди и оживленно обсуждали что-то.
Дом писательницы находился в пяти милях от деревни, в местечке, которое при хорошей, солнечной погоде можно было бы назвать живописным и даже райским уголком. Сейчас же и едва различимый за плотной стеной дождя, внушительных размеров каменный дом, и окружавшие его высокая кирпичная стена, и старые деревья казались мрачными и жутковатыми. Ворота были раскрыты, Лоуренс въехал во двор и остановился. Дебра вознамерилась выйти из машины, но он пресек ее попытку.
— Оставайся здесь, пока она не откроет дверь. Иначе ты промокнешь до нитки, — посоветовал он, а сам выскочил из машины, побежал под проливным дождем к дому и постучал в дверь.
Прошло несколько минут, но никто не открыл ему и не вышел на стук. Он постучал снова, результат тот же. Дебра встревожено посмотрела на наручные часы: они приехали вовремя, если не считать одной-двух минут опоздания, вполне допустимого для столь длинного путешествия. К тому же, по ее мнению, писательница была не из тех женщин, кто назначает встречу и потом забывает о ней. Может, что-то случилось?
— Я обойду вокруг дома и осмотрю задворки, — крикнул Лоуренс, словно прочитав ее тревожные мысли. — В таких домах обычно толстые стены, а во дворах царит настоящий бедлам.
Через две минуты он вернулся.
— У нас проблема, — кратко сказал он. — Ванесса упала. Не могу сказать, есть ли у нее повреждения, не подняв ее. Но и это я сделать не могу без позволения врача. Она вышла проверить уровень воды в реке, протекающей всего в сотне метров от задней границы двора, поскользнулась на мокрой гальке и упала. Ты не побудешь с ней, пока я съезжу в деревню за врачом? Это будет быстрее, чем пытаться разыскать его по телефону.
— Конечно, я останусь и присмотрю за Ванессой, — без колебаний согласилась Дебра.
Она последовала за Лоуренсом на задний двор и вскоре увидела несчастную Ванессу, ничком лежавшую на мокрых камнях под сильными струями дождя. Вид у нее был до того жалкий, что у Дебры сжалось сердце.
— В багажнике машины есть одеяло, — сказал Лоуренс. — Сейчас я принесу его. Ванесса уже промокла, но тем не менее…
— Знаете, нет необходимости говорить обо мне в третьем лице, — раздался чуть слышный голос пожилой женщины, и Дебра с облегчением вздохнула. Слава богу, она в сознании!
— Не пытайтесь встать. Лоуренс привезет из деревни доктора.
— Я думаю, это всего лишь растяжение, — возразила Ванесса, весело подмигивая. — Надо было надеть резиновые сапоги, так нет ведь, мне захотелось попижонить на высоких каблуках. По радио сообщили, что наша речка стремительно поднимается, вот я и решила проверить, правда ли это.
— Но ведь ваш дом на вполне безопасном расстоянии от нее.
— И стоит на отшибе от остальных. У меня богатый опыт по этой части. Мы в этих местах уже несколько раз переживали наводнение и, когда случается ситуация наподобие этой, готовимся ко всему заранее.
Что может принести встреча с собственным прошлым? Дороти Ламметс шесть лет назад стала жертвой оскорбительного розыгрыша, при воспоминании о котором ее до сих пор бросает в дрожь. И надо же такому случиться, что Судьба вновь привела ее в тот самый дом, который постоянно снился ей в ночных кошмарах. А тот, кто вчера казался исчадием ада, сегодня сделался самым дорогим человеком на свете.Но так ли это? Как отличить правду ото лжи, а любовь от притворства?..
У Лейлы и Дейла отношения развивались, как и у множества других счастливых пар. Встретились, влюбились, поженились и стали жить припеваючи. Он успешный врач, она медсестра, и все у них хорошо. Во всяком случае, не хуже, чем у других. Но однажды судьба сталкивает Лейлу с Джимом Фарли, и их неудержимо тянет друг к другу. Оба понимают, что встретили настоящую любовь, о которой мечтали долгие годы. Но Лейла замужем, Джим тоже несвободен. И они расстаются.Однако без расставаний не было бы встреч…
Когда Клеменси Адамс узнала, что горячо любимый муж изменяет ей, причем с ее же лучшей подругой, потрясение было настолько велико, что она едва не совершила непоправимое. Ее спас случайный прохожий, который выслушал отчаянную исповедь девушки и дал ей выплакаться. Незнакомец проводил немного успокоившуюся Клеменси до дома и поцеловал на прощанье.Клеменси думала, что больше никогда не увидит этого человека. Но Судьба распорядилась по-своему...
Лану Тэннер вряд ли можно было упрекнуть в том, что она не ценила своей прежней жизни. Родители любили и баловали ее. Лана успешно закончила балетную школу, ее талант балерины был по достоинству оценен публикой. Но несчастный случай в одно мгновение поставил крест на ее столь успешно начавшейся карьере. В автоаварии погибла мать Ланы, а она сама получила серьезную травму ноги. Ей пришлось оставить сцену и устроиться преподавать балет в детскую студию.Кто бы мог подумать, что именно в стенах этой студии Лана встретит человека, который изменит всю ее жизнь…
Шейла была красивой девушкой. В магазине, где она работала, и на улице мужчины часто говорили ей комплименты, пытались заигрывать. Она не откликалась. Словно невидимая стена отгораживала ее от непрошеных ухажеров, так что даже самые назойливые быстро понимали бессмысленность своих попыток. Шейла ждала своего мужчину. Недаром бабушка когда-то говорила ей: «Где-то рядом в мире ходит он — твоя половинка. Береги сердце в чистоте. Судьба милостива к чистым сердцам, она обязательно приведет к тебе твоего суженого».Но Шейла даже представить себе не могла, что этим суженым окажется чужой жених…
Семейная жизнь Джейка и Кейт заходит в тупик, и они расстаются. Кейт пытается получить развод, но муж, оказывается, категорически против. Тогда она уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь. Ей сопутствует удача в бизнесе, но личная жизнь не складывается. И лишь когда случай вновь сталкивает ее с Джейком, Кейт понимает, что до сих пор влюблена в собственного мужа…
Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…