Любовь и смерть на Гавайях - [54]

Шрифт
Интервал

Еще не было половины четвертого. У нее в запасе есть время до возвращения Риты и Монти. Надо попробовать порыться в его спальне.

Второй раз за день Сара взяла ключ и спустилась вниз к спальне Риверса. Она обшарила его письменный стол. Ничего существенного. Только в одном ящике она нашла две коробки с почтовыми принадлежностями. В одной были конверты, а в другой фирменные бланки, на которых значилось, что Рита Гомес — директор отдела связей с общественностью финансово-строительной компании «Вэлли Айл».

Сара только взяла в руки телефонный справочник, но уже заранее была уверена, что не найдет там такой компании. Она обнаружила несколько вариантов «Вэлли Айл», но они не имели отношения к этой конкретной компании. Тогда Сара сопоставила номера телефонов в спальне Монти и на фирменном бланке. Они совпадали.

Возможно ли, что финансово-строительная компания «Вэлли Айл» существует исключительно в пределах данной комнаты? Не сюда ли именно дозвонилась Сара из кухни, где сидели ее родители и слушали их переговоры?

Очень может быть. Что ж, Рита Гомес была смышленая особа. И Монти Риверс тоже парень не промах. Они неплохо умели обделывать свои дела. Заказали эти бланки исключительно для одного-единственного письма. Позаимствовали имя фирмы «Диллингем» и предложили отцу Сары проверить ее репутацию.

Ну что ж, в таком случае и ей надо не ударить лицом в грязь перед этими ловкачами.

Сара внимательно проверила ящики комода, стараясь не вносить беспорядок в стопки сложенных рубашек и свитеров — хотя аккуратностью Монти не отличался. Сара сама не понимала, чего ищет. Может, каких-то писем. Так или иначе, она должна была что-то предъявить доктору Дарему.

Ее пальцы проворно обшарили карманы всех пиджаков, что висели в шкафу. Ничего любопытного. Мелочь… Зажигалка… Пара туристских проспектов Южной Америки. На дне шкафа она заметила черный чемоданчик, похожий на докторский. У него был замок с шифром, и ей не удалось его открыть. Два чемодана оказались пустыми.

Сара еще раз окинула взглядом неопрятную комнату, не зная, где продолжить поиски. Неужели Монти запирал комнату на ключ, только чтобы не дать ей возможность пользоваться телефоном? У Сары было сильное подозрение, что это лишь одна из причин.

Вдруг, подчиняясь внезапному озарению, она снова подошла к столу и подняла коробки с конвертами и бланками. Под ними оказалась папка. Она вытащила ее.

Папка была набита статьями из медицинских журналов, причем в основном это были ксерокопии. Кроме того, там имелся ксерокс чьей-то истории болезни из больницы Брилла.

В других обстоятельствах Сара сочла бы слова и знаки на ее страницах лишенными смысла, но даты точно совпадали с временем ее собственного пребывания в этой больнице.

Белая женщина, двадцати пяти лет, кровь группы Б, отрицательный резус. Только вот имя пациентки было вырезано.

Опустившись на колени, Сара стала просматривать статьи. В основном там шла речь о сочетаемости тканей. Но читать ей было некогда. Впрочем, даже если бы в ее распоряжении оставался целый год, она все равно не разобралась бы в этой мудреной терминологии.

Однако ей удалось прочитать один короткий абзац: хоть он и был адресован специалистам, но содержание отличалось общедоступностью. Речь шла о получении разрешений от родственников на пересадку органов. В четырех случаях из пяти родственники давали такое разрешение.

Сара вдруг поймала себя на том, что дышит так же шумно, как и Крис.

Так, минуточку. Надо спокойно все обдумать! Пока у нее есть лишь косвенные улики. Монти Риверс, конечно, ловкач, но несмотря на свою неразборчивость в средствах, наверное, понимает, что так легко ему это дело не провернуть.

Листочки дрожали в руках Сары, но она пыталась сохранять все в том же порядке. Снова статьи, ксероксы. Буклет фирмы Джонатана Небба, они изготовляли респираторы. Господи! Люди Небба, а не Неба! Сара вдруг почувствовала, что еще немного, и у нее начнется истерика. Нет, смех потом. Сейчас нет времени.

Одна статья, на первый взгляд, плохо сочеталась с остальными. Она была в форме дайджеста, на серой, дешевой бумаге. Заголовок гласил: «Возможно ли кардиологическое пиратство?» Сара начала было читать, но слова стали расплываться перед глазами. Тогда она заставила себя сосредоточиться и прочитать все внимательно. Суть статьи сводилась к тому, что успехи медицины последних лет создавали ситуацию, при которой моральные соображения и законы этики оказывались в забвении. Автор статьи исходил из того, что вполне вероятно возникновение своеобразной медицинской мафии. Даже несмотря на то, что во всех больницах действовало предписание, гласившее, что удаление сердца возможно лишь после того, как компетентная комиссия из специалистов констатирует гибель мозга, высокие гонорары и человеческая алчность могут приводить к злоупотреблению положением с незначительным риском быть схваченными за руку.

Сара, затаив дыхание, всматривалась в неровные строки: «Вполне вероятно, что несчастный донор, которого выбрали в силу сочетаемости тканей и наличия нужной группы крови, будет приведен в бессознательное состояние с помощью особых лекарственных средств или просто ударом по голове, каковой впоследствии будет отнесен за счет травмы, полученной в результате несчастного случая — автокатастрофы, падения с лошади, неудачного прыжка в воду и т. п. Не требуется большого хирургического искусства для того, чтобы затем ввести в спинной канал под давлением воздух, что повлечет за собой кровоизлияние в основание мозга и приведет к быстрой гибели последнего. Но сердце будет продолжать работать, пока донора будут транспортировать туда, где его ждет получатель, если донору будут поддерживать дыхание с помощью обычного респиратора».


Еще от автора Наоми А Хинц
Каменная гвоздика

В книгу включены романы известной американской писательницы Наоми А. Хинц.«Каменная гвоздика» повествует о жизни молодой, любящей женщины. В ее судьбе наступило время перемен. А началось все со странной находки в заброшенном лесу…


Рекомендуем почитать
Motel 6

Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь.  .



Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Счастливая встреча

В сборник вошли четыре романа. Героини их — люди разные и непохожие друг на друга. Желание изменить свою жизнь, раскрыть тайну смерти близкой подруги, уберечь приемного отца от разорения, просто подружиться с соседом оборачивается для них неожиданной развязкой. Жизнь соединяет каждую с тем единственным, кто предназначен судьбой.


Грезы любви

Действие романа разворачивается в Англии начала XV века.Леди Тэсс Фарнсверс с горечью подчинилась королевскому указу выйти замуж за человека, которого она ненавидела всей душой. Властный и красивый граф Истербай отвернулся от девушки в трагический для нее момент. Единственным утешением Тэсс стала возможность отомстить, и она решила соблазнить графа, а затем погубить его. Слишком поздно она поняла, что ее собственное сердце в опасности.


Леди и Волк

Ее ждет судьба, которой страшится любая женщина: она должна выйти замуж за человека, который не знает слово «любовь». Умирающий брат заставил ее дать обещание, что она не сделает этого, однако воле отца невозможно было не покориться… Но на пути к замку нелюбимого суженого Кэтрин встречает мужчину, о котором мечтала всю жизнь.


Бессердечный

Леди Анна Марлоу, нежная и добрая девушка, решила никогда не выходить замуж. Но когда ей сделал предложение блистательный герцог Гарндонский, она не смогла отказать ему.