Любовь и прочие неприятности - [2]

Шрифт
Интервал

Человек, ответственный за этот произвол, вылетит с работы немедленно. И, возможно, не один: даже если задумала это вторжение только новая экономка, остальные ей не воспрепятствовали, никто, включая высокооплачиваемую и предположительно профессиональную охрану. Исандро скрипнул зубами, прощаясь с мечтой об отдыхе, которую так лелеял.

Ощущение, что он попал в какую-то параллельную реальность, усилилось, когда гроздь воздушных шаров, которую он отвязал, проплыла над его головой. Ленточка запуталась в ветвях ближайшего дерева, шары лопнули, и резкий звук выдернул Исандро из мрачного разглядывания кошмара на его газоне. Визжа покрышками, он дал задний ход и развернул машину к конюшням за домом — эта часть поместья казалась не затронутой безумием карнавала. В дом Исандро вошел через оранжерею, по дороге сорвав гроздь винограда с лозы, что вилась через крышу. В доме не было ни души, никого, чтобы потребовать объяснений или сорвать злость. Однако, добравшись до святая святых — своего кабинета, Исандро обнаружил там ребенка. Незнакомая рыжая девочка крутилась в его вращающемся кресле. Увидев Исандро, она уцепилась за стол и остановилась. Исандро скривился от отвращения, глядя на липкие отпечатки на антикварном дереве. Его общение с детьми сводилось к редким визитам на крестины, потомство его друзей еще не доросло до… пяти? шести?

— Привет. Ты ищешь туалет?

Вопрос прозвучал так неожиданно, что Исандро замешкался с ответом:

— Нет.

Чумазая веснушчатая девочка выглядела изумительно спокойной, словно появление незнакомца совершенно ее не встревожило. Все еще цепляясь за его антикварный стол, она начала крутить кресло из стороны в сторону.

— Одна леди искала туалет, а мужчина искал Зои. Ты тоже ищешь Зои? А я могу покрутиться пятьдесят раз, и меня не стошнит. И даже больше могу, если захочу.

Коротко глянув на винтажный французский ковер, Исандро аккуратно поймал спинку кресла и остановил его до того, как девочка смогла доказать похвальбу делом.

— Не сомневаюсь, что можешь.

— Ты сорвал виноград. — Девочка потрясла головой, глядя на гроздь в его руке. — Виноград нельзя рвать. Теперь у тебя будут большие неприятности. Может, тебя даже посадят в тюрьму! — Похоже, эта мысль доставила ей удовольствие.

— Спасибо за предупреждение. Хочешь ягодку?

Эта неряха чувствовала себя настолько комфортно, что Исандро подумал, не захвачен ли его дом нелегальными поселенцами.

— Не-а. Ты незнакомец. А виноград кислый.

— Джорджи!

Исандро повернул голову на звук мелодичного голоса с привлекательной хрипотцой.

— Я тут! — провопила девочка ровно в его правое ухо, заставив мужчину поморщиться.

Секундой позже на пороге кабинета появилась обладательница голоса, и Исандро ощутил, как его раздражение отступает. Девушка была высокой и стройной, с темными волосами и фигурой, которую потертые джинсы облегали во всех правильных местах. Исандро она показалась гибкой и изящной, и настолько сексуальной, что его словно по затылку огрели. Хотя по большей части его тело отозвалось пульсом заметно ниже затылка, пока Исандро жадно изучал выразительные черты незнакомки.

Ее глаза сияли невероятной синевой, а губы просто звали раскрыть их поцелуем… Исандро перевел дыхание и постарался усмирить буйную фантазию. В конце концов, он гордился своим самоконтролем.

— Джорджи, ты не должна сюда заходить, я же тебе говорила… О! — Задохнувшись от неожиданности, Зои замерла в шаге от двери, большими глазами глядя на высокого мужчину, который нависал над ее племянницей.

Зои не любила заходить в кабинет, но желание защитить Джорджи перевесило, и, растянув губы в осторожной улыбке, девушка шагнула вперед.

Ее часто обвиняли в излишней доверчивости, в желании видеть лучшее в людях. Но с тех пор как на Зои легла ответственность за семилетних двойняшек, девушка обзавелась почти паранойей в том, что касалось безопасности ее племянников. И сейчас все ее защитные инстинкты были настороже. Этого мужчину Зои раньше не видела, она точно не пропустила бы его в толпе. Даже не из-за дорогой одежды, а потому, что он резко выделялся бы среди беззаботных людей, отдыхающих в парке. Зои сомневалась, что этот человек вообще умел беззаботно расслабляться.

— Иди сюда, Джорджина. — Она постаралась сказать это твердо, но так, чтобы не испугать племянницу.

Она могла бы не трудиться — излишне дружелюбная Джорджи не боялась никого. Настоящие родители, наверное, смогли бы научить детей разумной осторожности, не напугав их по дороге… Но Зои не только не была двойняшкам матерью, но и в большинстве случаев ощущала себя очень слабой заменой.

Сделав глубокий вдох, она постаралась справиться с волной эмоций, которые по-прежнему захлестывали ее в самые неподходящие моменты. У нее не было времени злиться на судьбу или пьяного водителя, из-за которого двойняшки остались без родителей. Последнее время Зои едва находила время причесаться!

— Прошу прощения, надеюсь, Джорджина вам не докучала. — Это было гораздо вежливее, чем «Какого черта вы тут делаете?», а по опыту Зои знала, что всегда лучше сначала попробовать улыбнуться, а потом уже доставать кочергу.


Еще от автора Ким Лоренс
Пламенное увлечение шейха

Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.


Девушка и злодей

Элизабет Фарли давно влюблена в своего красавца босса Андреаса Кирияки, но, к сожалению, он видит в ней лишь приложение к офисной мебели. Она готова оставить пустые мечты, но неожиданно ей решает помочь старший брат ее возлюбленного, Тео. Он уверен, что если Бет притворится его любовницей, то Андреас, всегда старавшийся превзойти своего старшего брата, захочет заполучить ее…


Что скрывает ночь?

Драко Морелли – беспринципный бизнесмен, заботливый отец и просто роскошный мужчина. Все его романы мимолетны, а женщины прекрасны и знают правила игры. Но однажды он встречает ту единственную, которой нет до него дела…


Не скрывая чувств

Меган Армстронг влюблена в красивого испанца Эмилио Риоса. Но разве этот идеал мужчины может обратить внимание на нее, весьма обычную девушку? Тем более что он уже женат… Но когда Меган узнала, что Эмилио развелся, в ней родилась надежда…


Измена накануне венчания

Как быть, если ты должна стать женой будущего короля, но влюблена в его несносного брата? И как поступить, если твой жених сбегает накануне свадьбы? Красавице Сабрине придется ответить на эти сложные вопросы, а заодно постараться стать счастливой.


Мужчина ее мечты

Пытаясь забыть о предательстве жениха, Анна Хендерсон сбежала на край света, но любовь настигла ее и там. Однако богач и красавец Чезаре еще и жесток, и груб… и просто ужасен!


Рекомендуем почитать
Дитя Грома

Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…


Нагадай мне любовь

Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.


Ловушка для холостяка

Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…


Ночной гость

Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…


Огненный цветок

Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...


Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…