Любовь и предательство - [7]

Шрифт
Интервал

     — Тебе тоже не следовало приезжать. Люди нервничают, Хью.

     — Боятся, что кровожадный метис снова впадет в неистовство?

     Ей было неприятно, что он так говорит. Никто в округе, за исключением снобов наподобие Марсденов, никогда не говорил ничего унизительного по поводу его происхождения.

     — Давай скажем так: у тебя есть здесь друзья, которые обеспокоены, не вынашиваешь ли ты замыслы о мести.

     — А разве невиновный не имеет права думать о мести?

     Нет, она не полезет в расставленную им ловушку. Придется сказать то, что ему не понравится.

     — Мой отец... шеф намерен получить от тебя заверения, что ты уедешь прежде, чем произойдет то, о чем все мы будем сожалеть.

     — Скажи отцу, чтобы не тратил попусту слова.

     — Никто не хочет неприятностей, Хью.

     — Правильно. Вот почему ты явилась сюда с оружием.

     — Я получила его вместе со значком. Тебе это известно.

     — Уходи, Тейлор. Убирайся с земли, принадлежащей моей матери, и уноси ноги из этого злосчастного городка. Это не то место, которое ты помнила. Наверное, мы обманывали себя, считая его лучше, чем он был на самом деле.

     — Жаль, что я не могу уехать, теперь слишком поздно. Я уже дала слово остаться.

     — Когда-то ты дала слово мне, — бросил он, и его сжатые губы растянулись в усмешку. — Но мы довольно быстро поняли, чего оно стоит.

     Неужели ей показалось, что он ожесточился? Нет, он стал безжалостным. Пусть так. Надо только заставить его понять, что и она изменилась тоже.

     — Прими мои поздравления, — сердито огрызнулась она. — Ты доказал, что умеешь рассуждать как настоящий ублюдок. Но мое сообщение остается в силе. Никаких беспорядков. Понятно?

     — О, я все прекрасно понял.

     И внезапно он схватил ее за ремень и, резко дернув, прижал ее бедра к своим.

     — А ты постарайся уяснить следующее: если ты когда-нибудь вновь приблизишься ко мне со своей пушкой, то непременно пусти ее в ход!




Глава вторая


     — Хью!

     При звуке женского голоса, в котором явно прозвучал упрек, Хью выпустил Тейлор и медленно сделал шаг назад, затем другой и только тогда, вновь обретя уверенность в себе, перевел взгляд на мать.

     Она быстро шла по бетонному полу склада, и ее поношенные ковбойские ботинки издавали стаккато в напряженной тишине. Мать сильно изменилась с тех пор, как его бросили в тюрьму, и самое большое сходство с ним состояло в том, что она тоже почти перестала улыбаться. Ботинки, джинсы и мужская клетчатая ковбойская рубашка оставались ее униформой, в дополнение к ним она носила фартук с огромными карманами. В магазине он всегда был из грубой бумажной ткани, а дома она меняла его на хлопковый. Ничего не изменилось с тех пор, как она начала дело. Что касается волос, то они у нее всегда были собраны в пучок в строгом немецком стиле.

     Когда она приблизилась, Тейлор заметила, что лицо ее искажено, взгляд выражал беспокойство и неодобрение, а когда-то добрые карие глаза метали искры. Это старило ее красивое лицо, и без того обожженное безжалостным солнцем и изборожденное морщинами. И так как Тейлор внесла немалую лепту в выпавшие на ее долю переживания и сердечную боль, вполне естественно, что Джейн Терман Блэкстоун не проявила ни радушия, ни даже присущей ей любезности.

     — Все в порядке, мама. Я не собираюсь наделать глупостей и позволить, чтобы меня снова бросили в тюрьму.

     Она остановилась в нескольких футах от них и, скрестив на груди сильные загорелые руки, резко спросила у Тейлор:

     — Что ты здесь делаешь? Тебя никто не приглашал.

     — Знаю, миссис Блэкстоун, — пробормотала Тейлор с кивком, послужившим одновременно приветствием. — Но у меня к вам дело. Возможно, вы уже слышали, что шеф Беннинг упал, ремонтируя крышу нашего дома?

     Лицо Джейн приняло пренебрежительное выражение, словно давая Тейлор понять, что ее вопрос вполне соответствует ее чувству стиля в одежде.

     — Это Редаут. Здесь все обо всех знают.

     — Тогда вы знаете и о том, что он еще не заменил Лу Сандовала. В результате я согласилась занять эту должность. Прошу прощения за одежду, — Тейлор показала на свою футболку, — но я только что приехала. — И более мягко добавила: — Как вы поживаете?

     — А как ты думаешь? Не прошло и двадцати четырех часов, как вернулся мой сын, а ты уже здесь. Ты хуже, чем фальшивая монета и гнилое яблоко вместе взятые!

     — Мама, довольно.

     Хью, возможно, и не удалось бы так ловко разделаться с Тейлор, но все же ему хотелось справиться самому.

     Не обращая внимания на его негромкую реплику, мать вздернула еще выше свой упрямый подбородок и насмешливо спросила у гостьи:

     — Что дает тебе право носить оружие?

     Тейлор так же решительно вздернула подбородок.

     — Девять лет в детройтской полиции.

     — Похоже, она хочет, чтобы я покинул город до захода солнца, — сказал Хью, опережая мать. — Очевидно, мое присутствие нервирует горожан.

     Ее ладони, упиравшиеся в широкие бедра женщины, благополучно выносившей двоих здоровых детей, сжались в кулаки.

     — Как вы смеете! Все вы! Закон не может или не хочет делать то, что положено, поэтому вы решили третировать моего сына? Не выйдет! Он уже достаточно заплатил, даже более чем достаточно. И за что? За преступление, которого не совершал! Неужели у вас нет совести?


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…