Любовь и предательство - [15]

Шрифт
Интервал

     — Ты прав. Расплачиваться чертовски тяжело, — пробормотала Тейлор, пожимая плечами в ответ на его полный боли взгляд. Затем отправилась на кухню, чтобы напиться воды. Ей необходима минута, чтобы оправиться от последнего удара. Но вместо этого мысли невольно обратились к Хью.

     Он был так потрясен, испытывал такую боль, когда увидел Кайла и узнал правду... Он, безусловно, забыл, что в момент их последней близости они не применяли противозачаточных средств. Но это вполне понятно, ведь все произошло в тот вечер, когда изнасиловали Ноуэл. Он вернулся из больницы в Альбукерке, где мать осталась с сестрой.

     Они были в его доме одни, Тейлор попыталась заставить его съесть обед, поговорить с ней. В его груди кипела ярость, и она, желая как-то успокоить его, сделала тогда единственное, что было в ее силах, — предложила себя.

     Глядя теперь из кухонного окна на горы, она оживила в памяти этот последний, слишком короткий эпизод... Вот она последовала за ним в спальню, остановилась позади него у окна. Сумерки все поглотили. Она обвила руками его талию и прижалась щекой к спине, широкой и сильной уже тогда. Ей никогда не забыть, как он напрягся и глубоко вздохнул при первом ее прикосновении.

     Развернувшись, он крепко прижал ее к себе.

     — Помоги мне, — прошептал он неузнаваемым, полным боли голосом. — Помоги забыться. Сделай так, чтобы боль прекратилась.

     Он не просил о физической близости, просто хотел укрыться от своих мыслей. Тем не менее она отдала ему все, на что способны были ее сердце и тело.

     Тейлор закрыла глаза и дала волю воспоминаниям — снова ощутила она прикосновения его рук и губ к своему телу. Ее тело вновь наполнилось теплом, грудь стала упругой, будто налилась молоком, соски затвердели, и возникло ощущение боли в чреве, там, где когда-то Хью заполнял ее, воспламеняясь жарким огнем.

     Это какое-то безумие.

     Она отошла от раковины и вернулась в гостиную, откуда доносился гул приглушенных, но резких мужских голосов, говорящий о том, что Кайл еще сердится.

     — Почему ты ворчишь, сынок? — говорил отец. — Должен или не должен Хью Блэкстоун иметь что-либо общее с твоей жизнью, с тем, каким человеком ты станешь?

     — Да, должен! И я имею право на свое собственное мнение.

     — Конечно, имеешь, — согласилась Тейлор, присаживаясь на валик дивана, — но, пожалуйста, не спеши. Будет лучше, если ты отложишь решение на денек-другой.

     — К чему? Ты думаешь, мое мнение о тебе переменится к лучшему?

     Она ожидала услышать нечто подобное, но боль от этого не уменьшилась.

     — Нет, я не жду ничего подобного. Послушай, я должна быть на улицах или в полицейском участке, чтобы удостовериться, что все в порядке в...

     — Все хорошо, — вмешался отец, успокаивающе взмахнув рукой. — Если бы что-нибудь произошло, Оррин непременно позвонил бы. Поговори с мальчиком, если он этого хочет.

     На самом деле хитрый старый лис просто хотел подслушать их разговор, чтобы узнать ее планы. Будто она сама их знала!..

     — Не нажимай, — предостерегающе сказала она, затем снова обратилась к Кайлу: — Я собираюсь переодеться, затем ненадолго поеду в город. Следует ли мне беспокоиться о тебе?

     — Я больше не убегу, если тебя это интересует.

     — Да, спасибо.

     Понимая, что он не захочет принять никаких знаков внимания с ее стороны, она извинилась и направилась наверх. Уже через несколько минут откопала синюю форменную рубашку в большой сумке, которую принес наверх Кайл. Столь же быстро отпорола нашивки с рукавов. Надев рубашку, Тейлор заправила полы в джинсы.

     — Дедушка знает, как связаться со мной, — сказала она Кайлу, спустившись вниз, и вышла через кухонную дверь.

     Снова забравшись в «блейзер» отца, она направилась обратно в город. Ее уже не волновало возобновление знакомства с горожанами. Теперь она испытывала такое смятение, по сравнению с которым ее прежнее беспокойство по поводу того, что она станет здесь первой и единственной женщиной-полицейским, показалось мелким и незначительным. Снова подъехав к пересечению Главной улицы и Круки-Пайн, она увидела, как знакомый старый пикап рванулся вперед, ей наперерез, и поняла, что у нее нет времени изменить направление.

     Она ожидала, что Хью попытается встретиться с ней, но все же растерялась, когда он на ходу выскочил из машины и бросился к ее окну.

     — Нам нужно поговорить, — заявил он, прямо переходя к делу.

     — Я согласна, но...

     — Сейчас. Назови место, или мы это сделаем прямо здесь.

     Тейлор прикусила губу, чтобы удержаться от ответной агрессивности, и сказала как можно спокойнее:

     — Угрожать блюстителю порядка — далеко не лучший способ для того, чтобы добиться желаемого.

     — Я не угрожаю блюстителю порядка, а обращаюсь к матери моего ребенка.

     Поскольку на этот раз он говорил более разумно, она кивнула.

     — Давай поедем в участок и поговорим в отцовском кабинете.

     Их совместный приезд, несомненно, привлечет внимание, но они уже оказались в поле зрения горожан, находясь в его магазине. Когда она увозила Кайла домой, то заметила одного из сыновей Эрнандеса, он звал собаку, погнавшуюся за «блейзером». А так как вдоль дороги стояли и другие торговые заведения, несомненно, нашлись еще люди, ставшие свидетелями разыгравшейся небольшой драмы.


Рекомендуем почитать
Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Долгожданная любовь

Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь настоящего мужчины.


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


У озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.