Любовь и нежность - [20]
Он улыбнулся девушке, и на мгновение Чериш ощутила теплоту его присутствия, чувствуя растущую признательность, но не подала виду.
Во все время разговора священник внимательно смотрел на них.
— Ребята в Хэрротсберге будут рады вашему прибытию, — светским тоном сказал Слоун Мак-Анибу. — Иногда они по году, даже больше, ждут венчания. — Он обернулся к Чериш: — Ну что же, пойдем, до темноты нужно пройти много миль.
Девушка молча кивнула, чувствуя неприятный осадок и в глубине души сожалея о своем решении.
Женщины сбились в кучку и стали шепотом обсуждать Чериш, бросая на нее неодобрительные взгляды. Девушка решила, что не будет обращать внимания на эту кучку злобных ворон, и дерзко вздернула подбородок. Слоун мгновенно оценил ситуацию, наклонился и прошептал ей на ухо:
— Ты думаешь, эти старые куры вынесут зрелище твоих голых ног?
Сначала Чериш покраснела, а потом подумала: «А почему бы, собственно, не разыграть этих благочестивиц?»
— Ну ладно, попробуем.
— Возьми край юбки, оберни вокруг бедер и засунь за пояс, — сказал Слоун командным тоном.
Чериш без колебаний исполнила приказ и предстала перед миссионерами с обнаженными по колено ногами. Открытые от ужаса и изумления рты чопорных женщин послужили ей наградой. Слоун протянул ей ружье и опустился на колени. С грацией королевы, занимающей свое место на троне, Чериш уселась Слоуну на шею, перекинув ноги через его плечи. Он осторожно встал, крепко держа ее лодыжки.
Теперь она смотрела свысока на эти бледные лица и открытые рты.
— Счастливого пути, — вежливо сказала Чериш, наклонив голову, и они со Слоуном двинулись к реке.
Обвив его грудь ногами и уцепившись за его плечи, Чериш почувствовала, как Слоун смеется. Девушка не смотрела вниз и старалась помочь своему спутнику сохранить равновесие на скользком речном дне. За спиной слышались возмущенные голоса и бас священника, пытавшегося успокоить свою паству.
Вода дошла Слоуну до плеч и замочила подол рубашки Чериш. Браун плыл рядом и, не чувствуя дна, старался поскорее выбраться из холодной воды на твердый берег.
Постепенно уровень воды становился все ниже — и вот они уже на противоположном берегу. Слоун снова опустился на колени, и Чериш слезла с непривычной высоты. Пока она выжимала юбку, Анинус Мак-Аниб со своей свитой все стояли, сбившись в кучу, глядя во все глаза.
— Да, теперь у них есть предмет обсуждения на целую зиму, — сказал Слоун. — Они, наверное, ждут, когда я схвачу тебя за волосы и поволоку в кусты.
— Слоун, ты видел их лица. Теперь они всерьез считают меня падшей женщиной.
— Мужчины, так те прямо пожирали тебя глазами, да и священник взглянул на твои ножки.
— Ты не посчитаешь меня безнравственной, если я скажу, что мне забавно было подшутить над этими олухами?
Слоун засмеялся:
— Вовсе нет. Пусть думают, что я дикарь. — Вдруг он посерьезнел: — Во многих отношениях я считаю дикарей более цивилизованными, чем мы. Надеюсь, что эта потешная миссия доберется до Хэрротсберга.
— А что, могут и не дойти?
— Всегда может что-нибудь случиться. Нарвутся, например, на парочку вроде Моута и Сэтча.
— А индейцы?
— Ну, это зависит от племени. Ведь наши краснокожие братья не знают, что эти пилигримы идут «под крылом ангелов Господних».
— О, я надеюсь, они дойдут благополучно.
— От нас это никак не зависит.
Слоун быстро оделся, взвалил мешки на плечи, Чериш подняла свою часть груза, они повернулись спиной к реке и остолбеневшим миссионерам и углубились в лесную чащу.
ГЛАВА 8
Чериш чувствовала теплую волну, поднимающуюся из глубины души странным и совершенно новым для нее ощущением. Теперь она была уверена, что сможет пойти за Слоуном на край света. К вечеру смертельная усталость опять навалилась, но это такие пустяки. Она поспит, а завтра встанет бодрой и готовой идти дальше.
Почти стемнело, когда Слоун решил сделать привал под уступом на берегу. Он знаком приказал девушке оставаться на месте, а сам опустил груз на землю и проверил окрестности.
Вернувшись из своего недолгого обхода, он, как бы извиняясь, сказал:
— Боюсь, ничего лучше мы сегодня уже не найдем.
На западе догорали последние отблески зари. Чериш так старалась не отстать от Слоуна, с трудом переставляя усталые ноги, что только теперь поняла, что они остановились на ночлег.
Пока Слоун собирал хворост и разжигал костер, девушка спустилась к бурным водам реки. Без посторонних взглядов она чувствовала себя свободнее и, прежде чем набрать воды в жестяную кружку Слоуна, ополоснула лицо и руки в звонком и чистом потоке.
Костер весело потрескивал и почти не давал дыма. Сидя в оранжевом кругу, Чериш чувствовала приятную слабость, но стоило ей взглянуть за его пределы, в угрожающую темноту, как душа начинала беспокойно трепетать. Теперь она не боялась ночного леса — ведь именно из него появилось ее спасение.
Они поужинали холодным кроличьим мясом и горячим чаем, потом молча растянулись перед огнем, вдыхая ароматы леса. Ночь будто накрыла их темной пеленой. В чаще леса костер светился только маленьким горящим пятнышком. Слоун задумчиво смотрел на огонь, словно древний заклинатель; Браун тоже не отводил взгляда от пламени. Он лежал носом к выходу из убежища и время от времени настороженно посматривал в темноту.
Нелегко складывалась судьба главной героини романа современной американской писательницы. Пройдя через массу испытаний, пережив гибель близкого человека, лишившись крова, она находит, наконец, свое счастье.
Замкнутая Кристин Андерсон считала себя безнадежной старой девой. Дома рассчитывать на счастливый поворот судьбы не приходилось, оставалось одно — в одиночестве отправиться в далекую и дикую Монтану, на унаследованное ранчо, которым управлял ковбой Бак Леннинг. Меньше всего девушка могла подозревать, что ее управляющий окажется вовсе не суровым стариком, а отчаянным молодым стрелком, мужчиной, в которого невозможно не влюбиться…
Оставшихся без родителей Мерси и Даниэля воспитала семья Куилов. Дети взрослеют и их детская привязанность друг к другу перерастает в глубокое светлое чувство. На пути к счастью влюбленные преодолевают жизненные невзгоды, злые сплетни и даже смертельную опасность, угрожающую девушке.
Гибель отца ожесточила сердце Слейтера Маклина. Он поклялся, что отныне будет жить только ради мести, и был верен своей клятве… пока не встретил юную Саммер. Подружка детства превратилась в прелестную девушку, которую невозможно не любить и не желать, девушку, которая многие годы хранит любовь к Слейтеру. Но счастью влюбленных угрожает опасность — тайная тень прошлого…
Роковые тайны прошлого вторгаются в судьбу Эдди Гайд, молодой вдовы солдата-конфедерата… и именно тогда, когда в ее жизни наконец появился мужчина – сильный, мужественный, добрый, способный сделать ее счастливой. Однако какая беда, какая опасность способны победить истинную любовь – ту, что приходит лишь раз и не умирает никогда?..
Среди множества переселенцев, что продвигались Через прерии к необжитым землям Колорадо, была и огненнокудрая Ванесса, уверенно правившая своим фургоном. Среди множества «одиноких волков», что бродили по Дикому Западу, был и Кейн де Болт, доверявший лишь своему верному револьверу. Эти двое повстречались случайно, вместе встретили час смертельной опасности, и поняли, что не мыслят себе не то что счастья, но и самой жизни друг без друга…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…