Любовь и «каннибалы» - [17]
Он придвинулся вплотную, его лицо было совсем рядом, а руки обнимали ее плечи. Сигнал тревоги прозвенел в ее мозгу слишком поздно.
— Пора домой,— поспешно сказала она.— Завтра мне нужно быть в суде к девяти.
— Я с вами. Еще минутку.
— Я знаю дорогу, Стивенсон!
— Я с вами,— повторил он таким тоном, что стало ясно: он имеет в виду не просто проводы. Он забрал у нее бокал и отставил его в сторону.— Мы говорили о страстных натурах.— Его пальцы гладили ее волосы, тонули в них...— И о выходе...
Она инстинктивно уперлась рукой в его грудь, но он все крепче обнимал ее.
— Стивенсон, я пришла помочь вам, а не в игры играть,— напомнила она, но его губы были уже слишком близко.
— Проверим, насколько верна ваша теория, советник.— Он легонько прикоснулся к ее нижней губе... еще раз... Сняв эту возбуждающую пробу, он жадно присосался к ее рту.
Она могла бы остановить его. Конечно, могла бы, подумала Эйджи. Она знала, как защитить себя от посягательств. Но вся сложность заключалась в том, что она не могла решить, хочется ли ей защищаться.
Его губы были такими... алчными. Такими нетерпеливыми. Такими жадными. Если бы это случилось тогда, когда она еще могла сопротивляться, у нее просто заколотилось бы сердце, а потом все незаметно закончилось бы само собой. Но теперь ее затопила горячая волна желания. Чьим оно было — его, ее? Наверно, общим. С протяжным, гортанным стоном она погрузилась в волну, накрывшую их обоих...
Он был готов к тому, что ему дадут пощечину или расцарапают лицо. Он бы смирился, заставил себя удовольствоваться восхитительным ощущением короткого поцелуя. Конечно, ему хотелось бы большего, но он никогда не стал бы силой брать то, что ему не хотят отдать добровольно.
Нет, она не отдавала. Она потеряла голову. Перед тем как их губы слились, он увидел в ее глазах пламя, то темное, жидкое пламя, которое всегда сопутствует страсти. Когда первый жгучий поцелуй сменился долгим и томительным, она ответила ему так пылко, что он утратил власть над собой.
А этот стон! У него дрожь пробежала по спине от восхитительного, блаженного звука, требовательного и покорного одновременно. Когда стон замер, она все еще прижималась к его худому, жилистому телу, и это заставляло его дрожать от возбуждения.
Он опрокинул ее на спину. Она чувствовала, как под ней прогибаются диванные подушки, слышала его прерывистые просьбы... На секунду у нее закружилась голова, и она уже готова была сказать «да». Она хотела именно этого: бешеного взрыва чувственности, безумного, безрассудного сплетения тел. Его губы страстно впились ей в шею, и ее тело выгнулось дугой, готовое отдаться...
Он произнес ее имя. Простонал его. И этот звук заставил ее вернуться к действительности. Она лежала на диване в чужой квартире, в объятиях человека, которого едва знала.
— Нет! — Его руки продолжали ласкать ее, и она чуть было снова не позволила подхватить себя урагану страсти, но продолжала упрямо бороться, вырываться и отталкивать его.— Хватит. Я сказала, нет!
Он не мог унять дыхание. Если бы к его виску приставили дуло пистолета, он бы не остановился. Но слово «нет» заставило его оцепенеть. Он поднял голову, и неистовый блеск его глаз привел ее в содрогание.
— Почему?
— Потому что это безумие.— Боже мой, она еще ощущала на губах вкус его поцелуев, а запах его пота просто сводил ее с ума.— Отпустите меня.
Ему ничего не стоило придушить ее и добиться своего, но...
— Как скажете, леди...— Он не знал, куда деть руки, и сжал их в кулаки.— Мне послышалось, будто вы сказали, что приехали сюда не в игры играть.
Эйджи была оскорблена, взбешена и страшно разочарована. Поняв это, она поспешила скрыть свои настоящие чувства, разыграв приступ внезапного гнева.
— Ничего я не говорила! Вы сами набросились на меня. Очень вы мне нужны!
— Так вот почему вы целовали меня так, что чуть зубы не выбили...
— Нет, это вы начали целовать меня! — Она ткнула в него пальцем.— И, черт побери, сделали это так быстро, что я не успела остановить вас!
— Не совсем так,— напомнил он, зажигая сигарету.— Давайте начистоту, советник. Я хотел поцеловать вас. Мне пришло в голову сделать это — и не только это — еще тогда, когда вы, как королева, сидели в этом грязном полицейском участке. А сегодня вы, может, и не чувствовали того же, что я, но когда я целовал вас, вы отвечали мне по-настоящему!
Иногда лучшей зашитой бывает отступление. Эйджи схватила куртку и сумку.
— Что было, то ныло, и не о чем тут больше говорить...
— Неверно.— Он поднялся и загородил ей дорогу.— Мы закончим этот разговор по пути домой.
— Я не хочу, чтобы вы провожали меня. Я вас об этом не просила! — Сверкая глазами, она натягивала куртку.— А если вы попробуете идти за мной, я арестую вас за приставания!
Вместо ответа он схватил ее за руку.
— Попробуйте!
И тогда она сделала то, что ей хотелось сделать с самого начала их знакомства. Она двинула ему под дых. Он шумно хакнул, и его глаза сузились.
— На первый раз прощается. Так что, поедем автобусом или мне подвезти вас на машине?
— Вы совсем свихнулись? — крикнула она.— Не понимаете, что вам говорят?
В ответ он оттащил ее от двери и поцеловал так крепко, что у нее перехватило дыхание.
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Впервые отправляясь в Англию, молодая американка Кирсти намеревалась погостить у своей родственницы и полюбоваться красотами Лондона.Встреча с репортером Джонни, покорившим ее с первой же встречи, меняет ее планы, и она вновь приезжает в Лондон уже в надежде на продолжение романа с Джонни, который, кажется, тоже стремится к симпатичной девушке всей душой и телом. Но, как говорится, человек предполагает, а Бог располагает…
Во второй книге увлекательного романа вы узнаете, чем же заканчивается полная страсти и драматизма запутанная история Сары Колвил и герцога Рикардо Маркантони.Вторая книга романа выходит в свет одновременно с первой.
Франция. Высший свет. В нем блистает молодой англичанин, обосновавшийся на континенте. Прибыв из Британии сущим голодранцем, он становится миллионером и прожигателем жизни: смертельные гонки на глиссерах, рискованные кругосветки на собственной яхте, умопомрачительные лыжные спуски и само собой — бесчисленные романы с кинозвездами, фотомоделями.Надо ли говорит, что светская элита была потрясена, узнав о его браке с безвестной английской девушкой…
После четырех лет учения во Франции зеленоглазая красавица Кэтрин, натура пылкая и незаурядная, возвращается в мрачный отцовский дом. Ей, выросшей без матери, всегда так не хватало домашнего тепла… Знакомство с Габриелом Рокуэллом развеяло томительное чувство одиночества. В нем было что-то печальное, вызывающее желание заботиться о нем. И Кэтрин соглашается выйти за него замуж.В поместье Габриела она постоянно чувствует присутствие какой-то враждебности. Кто-то явно желает ей зла. Но кто и почему?.. Вместе с героиней этого увлекательного, полного тайн романа читатели найдут ответы на эти вопросы.