Любовь… и еще раз любовь - [2]

Шрифт
Интервал

— Ты, конечно, простишь меня, дорогая? — Джордан улыбался, но, когда он снова взял ее за руку, в его глазах был лед. — Я действительно старался приехать пораньше, но задержки следовали одна за другой. Приехать сюда из Токио немного сложнее, чем из Мэйфэйра!

Она молча позволила вывести себя из церкви, едва дождавшись, когда они отойдут достаточно далеко от остальных гостей. Лишь тогда она резко высвободила руку, уже не пытаясь скрыть свое негодование.

— О, дорогая, похоже, что-то расстроило тебя. Полагаю, тебе лучше рассказать мне все и покончить с этим. — Джордан лениво приподнял бровь, но под улыбающейся маской лицо его оставалось каменным. При солнечном свете Кэтрин заметила седину на его висках и морщинки вокруг глаз.

Примерно через год Джордану будет сорок. Он ведет такую напряженную жизнь, что годы не могли не оставить на нем свой отпечаток, хотя и не смягчили его характер. Джордан Джеймс получал все, что хотел, ну а все, что ему не нравилось, отбрасывал. Кэтрин внезапно осознала, что и она попала в одну из этих категорий.

— Ты прекрасно знаешь, что меня расстроило! — резко возразила она.

— Мне до смерти надоело отгадывать твои загадки! А сейчас — не время и не место! — Джордан, прищурившись, посмотрел поверх ее плеч, наблюдая за движущейся толпой. — Нас через минуту позовут, так что выслушай меня, Кэтрин. Я не хочу, чтобы ты устраивала сцены лишь потому, что избалована до безобразия.

От этих слов у Кэтрин перехватило дыхание.

— Я не избалована до безобразия, Джордан. И я не буду спорить с тобой, поскольку ты не имеешь ни малейшего понятия о том, что такое хорошие манеры.

— Неужели? — Он засмеялся, прислонившись к стволу дуба. Лучи солнца играли на его лице, мешая рассмотреть его выражение. — Так это отсутствие у меня манер расстроило тебя? Боюсь, тебе придется объяснить, потому что я не представляю, что ты имеешь в виду.

Она попыталась собраться, внезапно почувствовав себя неуверенно. Что-то в поведении Джордана подсказывало ей, что установленные границы нарушены. Именно это и тревожило Кэтрин.

— Все очень просто. Я не ожидала, что ты появишься здесь сегодня. Я думала, ты до сих пор занят переговорами с этим японцем.

— Я и сам до вчерашнего дня не знал, смогу ли вернуться к свадьбе. Японец заупрямился, но в конце концов мы смогли прийти к соглашению, которое устроило обоих.

В этом Кэтрин не сомневалась. Не сомневалась она и в том, что подписанный Джорданом контракт выше всяких похвал. О его деловой проницательности ходят легенды, своим упорством он снискал уважение и даже страх конкурентов.

В последние несколько лет компания «Дж. Дж. Энджиниринг» успешно развивалась и стала широко известна во многих странах. Этот японский контракт станет еще одной гарантией надежности фирмы. Но не это интересовало Кэтрин.

— Понятно. Но я, зная, что ты занят, решила, что ты не приедешь, и сообщила об этом мистеру и миссис Хартли. Появляться здесь без предупреждения крайне невежливо, Джордан.

— О Боже, и это волнует тебя? План размещения гостей за столом? Наконец-то я понял. Ты прости меня, Кэтрин, об этом я как-то не подумал. Как же это я мог быть столь неделикатен? И как хорошо, что ты рядом, ты поправишь меня, когда нужно!

Лицо Кэтрин вспыхнуло от его сарказма. Она развернулась, не желая больше оставаться здесь и терпеть насмешки. Однако прежде, чем она успела сделать шаг, Джордан остановил ее, схватив за руку.

— Не лги, Кэтрин. По крайней мере скажи мне правду. Ты бы не расстроилась из-за нарушения планов мистера и миссис Хартли, не так ли? Ты рассержена, потому что я приехал без предупреждения?! — Он приподнял рукой ее подбородок, заставляя смотреть в его презрительные глаза. — В чем дело, моя сладкая? Боишься, что я захочу еще вольностей, раз переступил через эту черту? Боишься, что мне надоест этот наш брак и я захочу изменить правила? А кто меня обвинит? — Джордан посмотрел на Кэтрин долгим взглядом, потом внезапно отпустил. — Думаю, нас ищут. Предлагаю оставить пока эту дискуссию. Наверное, ни ты, ни я не хотим испортить праздник твоему брату.

Он пошел к остальным гостям, не потрудившись даже взглянуть, последовала ли она за ним. Кэтрин услышала, как он что-то сказал, и все засмеялись. Джордан может быть очарователен, когда захочет, но ее это не греет.

Кэтрин провела рукой по волосам, чтобы поправить шелковистый локон, упавший на лицо. Она чувствовала, что рука дрожит, но не позволила себе думать о причинах, твердя себе, что ненавидит подобные сцены. Она поправила и светло-кремовый жакет, который выгодно подчеркивал достоинства ее стройной фигурки. Светло-кремовый был ее любимый цвет, спокойный и элегантный.

Кэтрин всегда одевалась в незаметные цвета — кремовый и бежевый, сине-зеленый и черный. Неожиданно для себя она задумалась: почему она так одевается? Может, для маскировки? Может, чтобы стать незаметной? И чтобы никогда не открылась за этим сдержанным, элегантным фасадом совсем другая Кэтрин?

Той ночью Джордан показал Кэтрин, какова она на самом деле. И теперь ей придется жить с чувством стыда.

Кэтрин вздохнула и медленно пошла к гостям. Она прилежно играла свою роль сестры жениха. Вместе с Джорданом старательно улыбалась в камеру, пока их фотографировали. И вообще казалась счастливой и беззаботной…


Еще от автора Рэй Морган
Одно счастье на двоих

Сара Дарлинг неожиданно становится опекуном прелестной крошки. Она растеряна и напугана свалившейся на нее ответственностью, боясь не справиться с ней. Через некоторое время Сара узнает, что ребенка разыскивает отец… и решается на побег, не в силах расстаться с девочкой.


Ребенок для босса

Грант Карвер, потеряв любимую жену и маленькую дочку, мечтает только об одном — о ребенке. Но жениться снова он не собирается. В голову ему приходит «гениальная» идея, и Грант делает своей сотруднице Келли Стивенс весьма странное предложение...


Водоворот страсти

Джоди терпеть не может своего босса, Курта Маклафлина, и не без оснований. Однако жизнь постоянно сводит их вместе — сперва они застревают в лифте, затем Джоди чуть было не попадает под колеса его машины. Девушка начинает присматриваться к своему боссу и невольно попадает под его обаяние.


Каникулы в раю

После авиакатастрофы Марко ди Санто страдает потерей памяти. Он ничего не помнит о последних двух неделях, которые провел на острове. Единственное, что от них осталось, - это фотография женщины. Задавшись целью разыскать незнакомку, Марко вновь отправляется на остров.


Тайна ее рождения

Перед смертью мать открывает Энни тайну ее рождения. Девушка приезжает в город своего детства, чтобы не спеша во всем разобраться, но попадает в стремительный круговорот событий…


Извините, невеста сбежала

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
История одной любви на другой планете

Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?


Возьми меня, Господин

Интересуетесь, как попасть в сексуальное рабство? Очень просто. Приезжаете из захолустья, поступаете в какой-нибудь вуз, желательно не самый престижный, приходите на медкомиссию… И вуаля! Попадаете на торги… Готовы? Тогда поехали! (P.S. Только не рассчитывайте, что будет легко…)


Первый и последний

В моей жизни была лишь карьера, пока случай не вернул в нее Дрю Нортона, ставшего моим первым мужчиной. Из симпатичного парня он вырос в потрясающе красивого мужчину, перед которым просто невозможно устоять. Но меня удерживает понимание того, что я не могу подарить ему настоящее, полноценное счастье. Вот только, кажется, Дрю это не останавливает, потому что он вознамерился заполучить меня любой ценой. Говорят, старая любовь не ржавеет? Пришло время проверить эту теорию. Содержит нецензурную брань.


Обнимая пустоту

«Так всегда после дождя», – подумал Генри. В его глазах читалась вся боль, утрата и печаль этого мира. Так всегда после дождя. Все снова оживает. И снова выйдет солнце. По его щеке катилась слеза. Он не мог увидеть солнце, не мог увидеть дождь. Он видел только темноту.


Цена Слова

Я дала слово. И вышла замуж. Вслепую. Не зная мужчину. Вышла замуж «по-настоящему» со всеми вытекающими..


Грязное обещание

У меня есть список желаний, но не я его написала. Да это и не важно. Я все равно собираюсь выполнить каждое из них. Прыгнуть с парашютом… Без перерыва посмотреть все серии «Друзей»… И переспать с симпатягой, который держит тату салон на углу Пятой и Мэйн. Я не знаю его, он не знает меня. Но это грязное обещание будет выполнено. К моему счастью, Макс Сэвидж (вот это имя для мускулистого парня с татуировками по всему телу!) легкая мишень. Проблема в том, что после того, как мы переспали, я не могу вычеркнуть его имя с легкостью, как я вычеркнула строчку «Прыгнуть с парашютом». Макс считает, что это еще не конец.


Королева красоты

«Как стать самой красивой?»Аня и сама не помнила, как решила участвовать в школьном конкурсе красоты. И что на нее нашло? Ничем не примечательная, обычная серая мышка, у которой даже подруг нет. Но оказывается, когда ставишь перед собой цель, все словно само собой начинает получаться: находятся люди, которые в тебя верят, неожиданно появляются друзья и приходят на помощь. Благодаря организованному конкурсу Аня не только подружилась с отличной девчонкой, но и научилась танцевать вальс и хорошо готовить.


Прикоснись ко мне нежно

Известный сердцеед лорд Деа устал от балов и приемов и решил уехать в родное поместье. Но сильная метель замела все следы и привела заплутавшего виконта в дом красавицы Эбби. Когда-то давно они были близки, однако лорд не догадывался, что девушка все эти годы любила его. Былые чувства вспыхнули вновь…В издание также вошли романы Виктории Александер «Последнее любовное письмо» и Рэйчел Гибсон «Отныне и навсегда».


Хорошее настроение

Знаете ли вы, почему одни люди влюбляются в тех, в кого знают уже сто лет, а другие – с первого взгляда? Что бывает «любовь – солнечный удар», а бывает – «укус змеи»? На что способна женщина, которой не дают спокойно поработать? Какова Величайшая Мечта Человечества? И о чем думает ваш кот?Роман «Дневник измены» Елены Колиной, повести «Такой же толстый, как я» и «Праката» Сергея Малеванного, рассказы Натальи Нестеровой – это настоящий заряд оптимизма!


Гранатовый браслет

«Гранатовый браслет» А. И. Куприна – одна из лучших повестей о любви в литературе русской и, наверное, мировой. Это гимн любви жертвенной, безоглядной и безответной – той, что не нуждается в награде и воздаянии, а довольствуется одним своим существованием. В одном ряду с шедевром Куприна стоят повести «Митина любовь» И. А. Бунина, «Дом с мезонином» А. П. Чехова, «Ася» И. С. Тургенева и «Старосветские помещики» Н. И. Гоголя, которые также включены в этот сборник.