Любовь и другие неприятности - [6]
— Правда? — повторила Эбби.
— Правда, — передразнил Макс, гримасничая. — Я наскучил тебе, Эбби?
Девушка никак не могла расслабиться в компании этого мужчины. Он слишком смущал и волновал ее, чтобы еще и наскучить. Но если он хочет так думать — что ж, отлично.
— Не то чтобы очень, — ответила она, стараясь выглядеть незаинтересованной.
— А если честно?
Эбби притворилась, будто размышляет над его вопросом. В действительности она очень сомневалась, что хотя бы кому-нибудь Макс Хардинг может показаться скучным. Он был отличным психологом и пытливым журналистом.
Однако, несмотря на то что он считал Эбби «одной из тех милашек» на телевидении, она таковой не являлась.
Эбби Фримен с отличием окончила школу, а затем получила степень в университете. Два года девушка работала на политическом поприще по шестнадцать часов вдень. Очень скоро она поняла, что такая жизнь не для нее, и ушла из политики. Так и началась карьера Эбби на телевидении.
Ей не очень нравилось вести утренний прогноз погоды, но ведь надо же было с чего-то начинать. Кроме того, контракт на собственное получасовое шоу стоил того, чтобы год вставать в половине пятого утра.
Даже и сам Макс Хардинг с чего-то начинал свой путь. Конечно, его влиятельный отец мог помочь ему, используя свои связи…
— Простите? — Эбби тряхнула головой, услышав, что Макс о чем-то говорит ей.
— Я спросил, как тебе удалось так быстро превратиться из метеодевочки в ведущую собственного шоу, если ты новичок на телевидении? — он с вызовом смотрел на нее.
Очевидно, Макс решил убедиться, что не наскучит ей больше. Но если он и хотел разозлить ее таким очевидным намеком, у него ничего не выйдет. За последние два месяца Эбби пришлось услышать столько грубостей, как от мужчин, так и от женщин, что у нее уже выработался иммунитет.
— И с кем, вы думаете, я переспала? С продюсером или с режиссером? — наградив его насмешливым взглядом, спросила Эбби.
— Ну, не знаю. — Макс пожал плечами. — Возможно, с обоими.
— Пэт Коннелли, насколько я знаю, уже в возрасте. Она точно не мой тип. А Гарри Холмс просто заносчивый хлыщ, — с чувством сказала Эбби.
Режиссер с более чем пятнадцатилетним стажем, Гарри был одним из самых приятных мужчин, которых Эбби знала, если бы не одно «но» — у него была дурная привычка считать идиотами всех вокруг. Очевидно, Эбби не нравилась Гарри больше остальных. Он постоянно придирался к ней. Возможно, потому, что, как и Макс, находил ее легкомысленной молодой особой. Но так как их неприязнь была взаимной, Эбби не очень беспокоило отношение к ней начальника. Ее задевало только то, что Гарри Холмс считал ее дилетанткой. И вряд ли он даст ей время доказать обратное…
Неожиданно Эбби обнаружила, что Макс замолчал. Тряхнув головой, она с любопытством посмотрела на него.
— Что такое?
— Ничего, — как-то странно произнес Макс. — Если ты так долго думала над ответом на мой предыдущий вопрос, наверное, было бы мудрее вообще не отвечать! — добавил он с насмешкой. — Кто будет участником твоего первого шоу?
— Натали Вест и Бред Хэммонд, — не без гордости ответила девушка.
Звезды популярного в Соединенных Штатах сериала, скандально известная пара Вест и Хэм-монд, шумно развелись полгода назад. Натали сказала, что ей доставит огромное удовольствие увидеть, как Бреда переедет поезд. А Бред заявил, что готов немедленно броситься под поезд, чтобы никогда больше не видеть и не слышать Натали.
Эбби стоило немалых усилий уговорить их — по отдельности, естественно, — участвовать в ее первой программе. И это будет прекрасный дебют для «Шоу Эбби Фримен»!
— Ты обеспечила им поезд?
Что ж, по крайней мере, Макс Хардинг обладает чувством юмора. Это уже хорошо. И, несмотря на свои многочисленные разъезды, он в курсе всех последних событий.
— Я проверяла, поезд не прошел бы в дверь студии, — рассмеялась Эбби.
— Похоже, ты не такая уж дилетантка! — улыбнулся Макс.
— Значит ли это, что вы изменили свое мнение и согласны участвовать в моей программе?
Боже, как же приятно произносить «моя программа»!
Эбби снискала благосклонность телезрителей, работая ведущей утреннего прогноза погоды. К ней даже иногда подходили на улице. Но девушка надеялась, что, став ведущей собственного шоу, продвинется еще дальше, заслужив уважение таких профессионалов собственного дела, как Макс Хардинг. Это был ее шанс.
— Нет, — отрезал Макс бескомпромиссно. — И раз уж ты не хочешь говорить мне, кто та подруга друга… — он замолчал, испытующе глядя на Эбби.
— Я не могу этого сделать.
— Тогда нам, кажется, больше нечего сказать друг другу. — Он пожал плечами, встал и убрал чашки в посудомоечную машину.
Макс Хардинг явно ждет, когда она покинет его дом, поняла Эбби. У нее так ничего и не вышло. Она пришла к тому, с чего начала. А давить на Макса — значит разозлить его еще больше. У нее не оставалось иного выбора, кроме как уйти ни с чем.
— Только не будьте слишком строги с Генри, — попросила Эбби, подумав, что в таком возрасте Генри вряд ли найдет другую работу, если Макс настоит на его увольнении. Такого Эбби себе никогда бы не простила.
— Успокойся, Эбби, — усмехнулся Макс, — я прекрасно понял, что ты умеешь убеждать. Так что я не буду наказывать Генри. — С этими словами он открыл перед ней дверь.
Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.
Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…
Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…
Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…