Любовь и другие неприятности - [2]
Неуловимость Макса, его нежелание даже обсуждать этот инцидент только подстегивали Эбби. Она подумала, что лучшего гостя для ее финального шоу не найти.
Но девушка и представить не могла, как все закончится. Ей и в голову не приходило, каковы были намерения этого человека, когда он согласился на ее предложение.
— Макс хотел сделать мне больно и унизить меня, Монти, — всхлипнула Эбби. — Он тебе так нравился… я… мы… как он мог так поступить со мной? Как он мог? — Слезы снова заструились по ее щекам. — Но я ему задала, Монти. На глазах у всех зрителей… проучила его, — простонала она. — Тысячи… миллионы людей сидели дома и смотрели, как я ударила этого типа. Да, ты не ослышался, Монти. Я влепила Максу Хардингу оплеуху. В прямом эфире.
Эбби закрыла глаза. Воспоминания снова нахлынули на нее. Она никогда не была жестока. Ни разу ей не приходилось бить кого-то по лицу. У нее даже желания такого не возникало.
Но этим вечером Эбби ударила Макса Хардинга.
— Вообще-то все было гораздо хуже, Монти, — продолжала девушка, совершенно не задумываясь о том, что говорит с собственным котом. — Это была не просто оплеуха. Он так разозлил меня, сделал мне так больно, что я изо всей силы ударила его. Ты бы видел, Монти, его удивленное лицо, — Эбби довольно улыбнулась сквозь слезы. — Он потерял равновесие и рухнул со стула прямо на пол!
Все замерли в буквальном смысле слова. Изумленные зрители в зале, казалось, перестали дышать, операторы оторвались от видеокамер и с открытыми ртами уставились на Эбби. Все взгляды были устремлены в ее сторону.
Первым пришел в себя режиссер.
— Эбби, какого черта ты делаешь? Скажи хоть что-то! — заорал он, но девушка лишь в изумлении смотрела на внушительную фигуру Макса Хардинга, словно не веря, что это она ударила его мгновенье назад. — Да делай же что-нибудь! — снова заголосил Гарри. — Это же прямой эфир, забыла?
Эбби опомнилась. Все камеры были направлены в ее сторону. И она не придумала ничего лучшего, чем просто убежать. Убежать на глазах у миллионов зрителей. Все молчали. Никто даже не попытался остановить ее.
Да и с чего кому-то было останавливать ее? Ведь это она, Эбби, нарушила главное правило ведущего, которое гласило: всегда оставайся спокойным. Какой бы ни была провокация.
Теперь карьера Эбби разрушена. Она никогда больше не сможет работать на телевидении.
Именно поэтому она и заперлась сегодня в своей квартире, отключив все, что могло бы обеспечить ей связь с внешним миром.
— Так что теперь я безработная, милый Монти. Безработная! Но знаешь, что самое худшее? Знаешь? Да, тебе нравился Макс, а вот я… я влюбилась в него… кажется. Я влюбилась в Макса Хардинга! Господи боже мой! — залилась слезами Эбби. — Как бы я хотела никогда не встречаться с ним!
А ведь семь недель назад они даже не были знакомы.
Семь недель назад Эбби купалась в волнах успеха и эйфории. Она была полна энтузиазма и новых идей. У нее было свое получасовое шоу, которое имело успех. Эбби была счастлива, что ей удалось достичь таких высот в двадцать семь лет.
Но семь недель назад имя Макс Хардинг не значило для нее ровным счетом ничего. Она никогда прежде не встречала этого человека и знала о нем лишь то, что знали другие.
И уж тем более не предполагала, что влюбится в него…
ГЛАВА ВТОРАЯ
— В чем дело?
Эбби уставилась на человека, стоящего в дверях квартиры. Ей не приходилось видеть столько обнаженного мужского тела с тех пор, как она загорала на пляже Майорки в прошлом году.
Вокруг его мускулистых бедер было обернуто полотенце. Так вот почему он так долго не отвечал на стук в дверь, заключила девушка: он принимал душ.
В одиночестве или с кем-то? Все равно; глядя на этого полуобнаженного мачо, Эбби не могла вымолвить ни слова. Она как будто язык проглотила.
И неудивительно, ведь никогда еще ей не приходилось лицезреть Макса Хардинга в таком виде. Эбби, конечно, смотрела программу новостей, которую он вел, и его собственное политическое шоу, закрывшееся два года назад. Но в первой программе Макс всегда был одет во что-то вроде военной формы. Часто он вел свои репортажи под свистом пуль. А во время шоу обычно сидел в кожаном кресле, одетый в дорогой костюм с галстуком.
В обоих случаях Макса показывали по телевизору, поэтому он казался меньше.
В действительности он огромный, подумала Эбби. И дело не только в росте под метр девяносто. Он был мускулист и широкоплеч. Его загорелая кожа, казалось, отлита из бронзы, а черные как смоль волосы на могучей груди спускались к…
— Насмотрелись?
Не совсем, захотелось ответить Эбби, но она смолчала. Да, давненько девушка не видела так потрясающе сложенного обнаженного — ну хорошо, полуобнаженного — мужчину.
Посмотрев наконец в лицо Максу Хардингу, Эбби отчего-то зарделась. Ее смущали его проницательные серые глаза. Кроме того, он выглядел так, будто никогда не улыбался. И не смеялся тем более.
Эбби расправила плечи и напустила на себя вид «серьезный, но довольно милый».
— Не знаю, слышали ли вы обо мне, мистер Хардинг. Я Эбби Фримен и хочу…
Девушка не успела договорить, как дверь захлопнулась прямо у нее перед носом.
Значит, слышал, заключила Эбби. Но это не повод вести себя так грубо! Тем более после того, как он получил два письма с просьбой принять участие в ее финальном шоу. Одно — от лица всей компании, второе — от нее лично. Ни на одно из писем он не потрудился ответить. Макс Хардинг мог бы, по крайней мере…
![Золушка для герцога](/storage/book-covers/a8/a874f8650da4d66bb0b116de6ba7135118316665.jpg)
Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.
![Опасное сходство](/storage/book-covers/e7/e77ba7037d3fa8bba558544fbc5d1b6ab7d0e0be.jpg)
Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…
![Итальянец с дурной репутацией](/storage/book-covers/ab/abca87dd23d4e9f21feb488024c509c60c083f64.jpg)
Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…
![Графиня и донжуан](/storage/book-covers/f8/f8e564bfd46d1f89858febb4e5fdebd6e7e30fd7.jpg)
Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…
![Кружевной веер](/storage/book-covers/a7/a73cf80cc61e8b192fd3f6a2fadf5c09c55828cb.jpg)
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
![Вынужденная помолвка](/storage/book-covers/63/63486abcf87a652001b95d6df62314011fdb8f79.jpg)
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
![Оторва: Страсть без запретов](/storage/book-covers/1e/1ec5c78d6aa47fc713c2ffc0996600448cb56aea.jpg)
Вадима оставила любимая жена. Видя его мучения, приятель знакомит его с Ларисой. Вадим растерян и потрясен: юное создание открыло ему мир неведомых до сих пор наслаждений. Попытки Вадима как-то упорядочить жизнь не выдерживают натиска стихии всепоглощающего чувства. Спасает обоих… любовь.
![Безнадёжная любовь](/storage/book-covers/ff/ff6fc12469443d3926666916432cf55cd31f6ae9.jpg)
Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.
![Закон бумеранга](/storage/book-covers/c9/c9f4b082c4d6629bc4fa8e1a5efeca295b754840.jpg)
После смерти отца выбор у Мэдэлин Полански был невелик: либо потерять фирму, либо затеять аферу со страховой компанией, выкрав из банка собственные драгоценности. Второй путь казался ей легким... пока она лично не встретилась с грубияном, которого сама же и наняла для взлома.
![День Святого Валентина](/storage/book-covers/4c/4c5cd5107041df03c5a61a65eed3dd1c7e1636d4.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Секс, любовь, шизофрения?](/storage/book-covers/e5/e55bc082ef4c6d0b0f061235d269c8eeff6471a0.jpg)
«Занимайтесь жизнью так же хорошо, как занимаетесь любовью». Пожалуй, эта фраза идеальна для героев рассказа «Секс, любовь, шизофрения?» – Льва и Екатерины, которые опутали себя паутиной неразборчивых эмоций, непонятных отношений, странных разговоров. Любовь без границ, пафоса, морали, компромиссов – без всего, что отягощает отношения и убивает флирт, портит интимный вкус, притупляет экстаз, селит сомнения. Вот к чему ведет читателя автор рассказа – несмотря ни на что, любите друг друга, берегите отношения, будьте рядом.
![Зельда, или Сон одной ведьмы](/storage/book-covers/07/072434d6769ab54a417fb02eb46c10d26c973b70.jpg)
Одной ведьме приснился сон. Он повторялся, обретал детали, наполнялся яркостью и чувственностью… А потом она решила все взять в свои очумелые ручки. Что из этого вышло? Романтически-нереальное (во всех смыслах) приключение, окончательно испортившийся характер одной ведьмы, уникальные соревнования на храбрость, свидание с некромантом, охота за синей нечистью и, самое главное, одна негаданная, но такая долгожданная встреча. Предупреждение: присутствуют сцены 18+.
![Срочно требуется невеста](/storage/book-covers/1d/1d42868bb42f57b7945e8c4ba42700fa465e5cc0.jpg)
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
![Только сердце знает](/storage/book-covers/c6/c6b163f9081bf3c3e72750b56bdd4a1a74358838.jpg)
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
![Второй шанс на счастье](/storage/book-covers/62/6208bad113e8e817034e6aa87f1ad8b1b64dfac8.jpg)
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
![Вопреки разуму](/storage/book-covers/a5/a504f4ffcff2d1ded424d01ac10ef8b944506d7c.jpg)
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…