Любовь и долг - [53]

Шрифт
Интервал

— Она говорит, что ее послал Фрэнк Хаммерсли.

— Фрэнк Хаммерсли?

Секретарь кивнул.

— Пригласите ее. И принесите чай и кофе.

Чартуэлл посмотрел по сторонам и убрал со стола красную коробку с секретными документами. Дверь снова открылась, и в комнату вошла немолодая, но сказочно красивая женщина с длинными черными вьющимися волосами, огромными карими глазами, изящной фигурой и грациозной осанкой. Чартуэллу показалось, что он где-то уже видел ее, но он отбросил эту мысль в сторону. В руках у дамы была матерчатая сумка, давно вышедшая из моды, но удобная для тех, кто любит путешествовать.

— Полагаю, у меня есть то, на что вы хотели бы взглянуть, лорд Чартуэлл.

Ее английский был превосходным, но с заметным акцентом. Где-то он точно ее видел. Лорд Чартуэлл знаком велел секретарю взять сумку.

— Я полагаю, вы сразу захотите открыть ее и пересчитать деньги?

Когда сумка оказалась на столе и секретарь открыл ее, у лорда загорелись глаза.

— Но как? Вы сказали, вас послал Фрэнк Хаммерсли?

Она улыбнулась.

— Один из ваших соотечественников оказал мне неоценимую услугу.

— Не понимаю.

— Лорд Блэкстон. Он выкупил моего сына у бандита по имени Василади.

Блэкстон! Теперь все встало на свои места. Чартуэлл вспомнил, где видел эту даму. Несколько лет назад репродукция картины, на которой она была изображена обнаженной, была напечатана во всех изданиях.

Лорду Чартуэллу понадобилось какое-то время, чтобы взять себя в руки и продолжить деловой разговор.

— Мадам, правительство его величества в долгу перед вами. Как мы можем вас отблагодарить?

Она улыбнулась, и он узнал эту улыбку.

— Si. Вы можете кое-что сделать для меня.

Глава 21

Не давайте волю пустой тревоге.

Пусть это правильно — быть готовым к худшему, но не стоит искать худшего осознанно.

Джейн Остен, «Гордость и предубеждение»

Заброшенный чайный склад был последним в череде прочих заброшенных зданий. Перед закопченными кирпичными стенами лежали груды мусора. Река текла совсем близко.

Стоял полдень. В окнах не было стекол, и потому казалось, будто дом смотрит на них пустыми глазницами. Из некоторых окон тянулся дым. Похоже, в здании был пожар. Сердце Вайолет учащенно забилось. Если Фрэнк был в здании, он мог задохнуться. В этом пустынном районе где время от времени сжигали товары, вряд ли кто-то станет поднимать тревогу из-за запаха гари. Блэкстон взял ее за руку и отвел в тень здания напротив.

— Мы не знаем, там Фрэнк или нет, — прошептал он ей.

— А что, если он внутри?

— Мы его вытащим. Но мы до сих пор не знаем, кто нас поджидает внутри.

— И не знаем, сколько их, — добавил Хейзелвуд.

— Я думаю, не меньше трех. Дюбюсари наверняка там. Также могут быть слуги и повар. Едва ли они могли сбежать. — Блэкстон посмотрел в сторону реки. — Довольно просто по Темзе добраться до порта и уйти в море на судне.

Блэкстон смотрел на другой конец здания, где дверь была распахнута настежь.

Хейзелвуд усмехнулся.

— Похоже, они держат нас за идиотов. Открыли дверь, чтобы мы попали в ловушку.

— Дюбюсари нас не ждет. Он ждет графа и графиню с вестью о моей кончине. Надо сказать, что с пожаром у них дела не ладятся. Через дыры в крыше проникает дождь, так что внутри высокая влажность. Наверняка они открыли дверь, чтобы дым вылетал быстрее.

— Так где же Фрэнк? — спросила Вайолет и почувствовала, как Блэкстон сжал ее руку. Она понимала, что нужно набраться терпения.

— У меня появилась идея. Давайте я пойду внутрь. Если это ловушка, то я к ней готов, если нет — тем лучше. А вы двое прогуляйтесь вдоль реки. Может, найдете что-нибудь интересное.

Пока Блэкстон и Хейзелвуд обсуждали план, Вайолет внимательно осматривала здание.

Это было четырехэтажное здание Г-образной формы, дальний конец которого имел закругленный торец. Дым валил из окон верхнего этажа по центру длинного крыла. Вайолет потянула Блэкстона за рукав, рассказала ему все, что увидела, и попросила все объяснить.

— Они не знают, где Фрэнк, и хотят выкурить его. Они думают, что он попытается выйти.

— Так отчего же не выходит? — Она боялась думать, почему Фрэнк не пытается спастись.

— Либо он не может, либо знает, что его поджидают. — Блэкстон был с ней честен, и она ценила это.

Хейзелвуд покачал головой.

— Если кто-то смотрит сейчас наружу, то наверняка нас видит, друзья, так что пойдемте внутрь.

Блэкстон посмотрел на Вайолет. Он боялся за нее. Она улыбнулась и достала пистоль. В ответ он одобрительно кивнул.

Они вошли в здание и сразу наткнулись на деревянную лестницу.

— Я гляну по-быстрому. — Хейзелвуд побежал вверх по лестнице, не дожидаясь ответа.

Блэкстон держал Вайолет за руку. Дыма становилось больше. Пожар разгорался. Они слышали, как наверху трещит пламя и скрипят балки.

Хейзелвуд закричал сверху:

— Что-то вроде кабинета! Похоже, здесь похитители и держали Хаммерсли, но самого его нет, Блэкстон. — Хейзелвуд что-то тащил, затем показался на верхних ступенях. — Судя по всему, наша графиня побывала здесь. Наверху два мертвых парня, кажется, местные. Один задушен тесьмой. Она все еще болтается у него на шее. Уайлда нигде не видно. Что делать дальше?

Но, не дождавшись ответа, он снова исчез в дыму. Вот уж чего Блэкстону действительно не хотелось делать, так это тащить свою возлюбленную в горящее здание. Но и одну он ее оставить не мог, поскольку опасался, что Дюбюсари и его головорезы могут появиться в любую минуту.


Еще от автора Кейт Мур
Радиевые девушки

В США во время Первой мировой войны радиевую краску использовали для изготовления светящихся циферблатов армейских часов. Тысячи девушек раскрашивали стрелки и цифры – это была простая, но престижная работа (и помощь солдатам) с высокой оплатой труда. Фабричные работницы облизывали кисточки, чтобы заостренным кончиком точнее наносить краску на циферблаты и мелкие детали. Страшно представить, сколько радия таким образом попадало в их организм! Помимо этого, ради шутки они подкрашивали себе ногти и зубы, чтобы похвастаться перед друзьями и родственниками.


Феликс с железной дороги

Феликс не просто сотрудник английской железной дороги. Это черно-белое пушистое создание меняет к лучшему жизнь тех, кто встретит его на своем пути. Феликс многое под силу: успокоить разбушевавшегося пассажира, помочь ребенку-аутисту, согреть маленького беглеца, коротающего ночь на вокзале. Любовь, с которой все относятся к Феликс, абсолютно заслужена, равно как и известность, которой пушистый сотрудник Хаддерсфилдской станции пользуется не только у себя на родине.


Полюбить дьявола

Уилл Джоунз скучает. Наполеоновские войны окончены, и для знаменитого шпиона нет больше достойного занятия. Со скуки Уилл отправляется в самый дорогой лондонский бордель, где этой ночью должны выставить на аукцион прекрасную девственницу, называющую себя Еленой Троянской…Однако оказалось, что Елена — далеко не та, за кого себя выдает. И Уилла, решившего ей помочь, ожидает опасная охота за секретными документами, тайными агентами и жестокими убийцами. А еще он до безумия влюбится в красавицу партнершу — и бросит свою жизнь к ее ногам…


Лекси-Секси

«Лучший способ сбросить лишний вес — это активная интимная жизнь», — утверждает Лекси Кларк в своем скандальном бестселлере о нестандартных методах похудения.Бедняжка даже не подозревала, что очень скоро ей, осажденной толпами мужчин, желающих «помочь в благородном деле шейпинга», придется с перепугу бежать в маленький провинциальный городок.Найти обаятельного парня — такого, как Сэм Уорт…Забыть о сенсациях, скандалах, поклонниках и папарацци…Мечта!Но напрасно Лекси принимает Сэма за скромного провинциала.Ее возлюбленному тоже есть что скрывать!..


Рекомендуем почитать
Когда тайна раскроется

Прекрасная Элизабет Селкерк счастлива – после долгих лет плена вернулся домой ее супруг.С распростертыми объятиями встречает она его, поначалу даже не подозревая, что впустила в свой замок и на свое ложе совсем другого мужчину, Александра д'Ашби, волею обстоятельств вынужденного играть роль ее погибшего мужа.Однако очень скоро Александр по-настоящему влюбляется в Элизабет – и теперь с ужасом ждет того часа, когда его тайна раскроется…


Сорванная вуаль

Эта женщина прекрасна и опасна.Доверять ей ни в коем случае нельзя!Она прячет лицо под маской и скрывает свое прошлое…Красавица выдает себя за цыганку, но это ложь! Она – высокородная леди.Граф Фолкем, вернувшийся в Англию после нескольких лет изгнания и нищеты, в каждом видит врага. Он никому не верит!А особенно ей – пленительной Мине, которая нуждается в его защите и навсегда завладела его сердцем.


Побещай мне рассвет

Они еще не знали, что предназначены друг другу самим небом… Белинда, красавица с локонами цвета пламени и столь же пламенной душой, страдала от одиночества в холодной и унылой Новой Англии. Джастин, лихой пиратский капитан, которого страшились и которым восхищались, бороздил моря и океаны… Однажды они встретились – встретились, чтобы познать в объятиях друг друга любовь, безграничную, как океан, и страсть, неукротимую, словно шторм…


Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Тайный дневник Марии-Антуанетты

Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».


Золотая гондола

В романе «Золотая гондола» юную красавицу но имени Паолина спасает после кораблекрушения мужественный сэр Харвей. Не имея средств к существованию, он, будучи в душе авантюристом, пытается выгодно выдать ее замуж.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…